Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 121

Глава 12

Отчеты читали вдвоем с Тотленом устроившись в одной из комнат за журнальным столом напротив друг друга. Наташа читала лист, перебрасывала его барону, брала следующий. Барон, в свою очередь, прочитав его, откладывал в сторону, поскольку Наташа периодически возвращалась к прочитанному, чтобы что-то уточнить или освежить память. Троица сотрудников, которые эти отчеты и писали, терпеливо сидели в стороне, потягивая кто сок, кто чай, поскольку алкоголь барон употреблять запретил до окончания разговора.

— Так, — Наташа отложила пачки отчетов. — Проще всего со слухами, с них и начнем. Как я поняла, Ольтер, вы спрашивали в трактирах о слухах. В основном все они касались свадьбы графа Сторна и графини Сторн, в девичестве баронессой Шольтс. Что говорили о молодоженах?

— В основном, что граф торопится, слишком мало они были знакомы.

— А эти Шольтсы богаты?

— Ну не графы, но состояние имеют достаточное, чтобы свадьба не выглядела мезальянсом.

— Но?

— Графиня, тогда еще баронесса, очень хотела блистать в столице и эту свадьбу планировала использовать как трамплин к императорским балам.

— Откуда информация? — удивилась Наташа.

— Одна кухарка, которая работает у подруги баронессы, сказала другой прачке, что слышала это от двух служанок, работающих в домах у соседей одних знакомых баронессы.

— Нифига себе, — малость опешила от такого путешествия новости. — Как у меня на родине говорят — новость от ОБС. В смысле Одна Бабка Сказала.

— Ну я немного проверил этот слух, пути те же, но он повторяется несколько раз. Потому и озвучил.

— Ну… ладно, — неуверенно согласилась Наташа, принимая к сведению. — Дальше?

— Скоро приедет кузен Олелии.

— Э-э-э… И что это должно значить?

— То, что скоро приезжает кузен Олелии. Я постарался что-нибудь узнать о нем. В настоящий момент главный наследник баронства, поскольку Олелия единственный ребенок барона Шольтс, а в настоящий момент она графиня.

— Эм… Ну, наверное, понятно, что он хочет поддержать родственницу.

— Возможно. О нем говорят, что очень честолюбивый человек, в настоящий момент занимается какими-то проектами по расширению влияния баронства. Что-то там о поиске каких-то минералов на землях баронства.

— Хм… — ладно, Наташа сделала пометку в тетради. — Полагаю, мы с ним встретимся, раз так. О нем слухи есть?

— Факты. По настоянию барона, который сам неплохой воин, Ерил Шольтс отслужил пять лет в катафрактах.

— Катафракты — это?

— Тяжелая кавалерия. Главная ударная сила империи и ее элита.

— Надо же…

— Да. Кавалер ордена Большого Крыла.

— Эм?

— Орден, который вручается кавалеристам за участие в каких-нибудь рискованных операциях в отрыве от основных сил.

— Есть и такая награда? Хм… Ладно. Что-нибудь еще?

— Вроде все. За такое короткое время о Ериле больше ничего узнать не удалось. Слухов тоже больше нет.

— И о интрижке графа Стархазского…

— Ничего. Но, как вы верно заметили, уже на следующий день они появились сразу и в Гароре, и в Лагоре.

Наташа кивнула, снова что-то черканула в тетради.

— Так, теперь следующее… Пожалуй… продукты. Как я поняла, к дню гибели графа был дополнительных заказ продуктов, который привезли…

— В шесть утра и сразу доставили на кухню. Там есть специальный подъезд, через который привозят грузы в поместье.

Наташа припомнила план поместья и кивнула.





— Заказ обычный?

— Да. Только куры еще были. Как мне сказал поставщик, обычно заказывали одну-две тушки, а тут с десяток.

— Ничего не видели и не слышали?

— Нет. Поскольку такие заказы, когда в гости стал наезжать граф Стархазский с семьей, стали постоянными, то никто не удивлялся.

— Подождите, но в этот день граф приехал один.

— Это предположение мясника. Он говорил, что такие заказы были, когда приезжал граф с детьми. Рониальд очень любит томленую говядину.

— Понятно. Дополнительный заказ кто делал?

— Дворецкий, как обычно.

— Хм… А есть полный список заказа?

— Там в отчете должен быть.

Наташа просмотрела отчеты, глянула на Тотлена. Тот нахмурился и закопался в свою сумку, озадаченно посмотрел внутрь и достал еще парочку листов. Просмотрел и положил на стол.

— Случайно не в тот отдел положил, — пожал он плечами.

Наташа не стала что-то высказывать, молча взяла листы и просмотрела.

— Хлеб… готовый…

— Граф Сторн не любил свежий хлеб. Предпочитал слегка зачерствелый, потому ему привозили готовый, а не тот, что делали на кухне.

— Ясно. Помидоры, зелень, несколько лимонов, специи, курица… десять тушек, сыр твердый, крупы… так… еще какие-то травы, два бочонка морса, два десятка бутылок вина, бочонок меда, сыр мягкий, пятнадцать колбас кровяных… Вроде все. Не так уж и много вроде.

— Так и на складах поместья своего хватает. Обычно всегда докупают то, чего не хватает.

— Понятно. Ладно, с этим вроде тоже ясно, — девочка сложила список покупок и убрала к себе. — Теперь по портному. Что там?

— Заказ был достаточно большим, но графиня настояла, чтобы все было доставлено в поместье одновременно. Она какой-то сюрприз там мужу готовила.

— Насколько большим?

— Несколько выходных костюмов для мужа и для нее. Графу быстро все пошили, а вот с нарядами для графини были проблемы…

— Проблемы?

Докладчик покосился на Наташу, но все-таки закончил:

— Чисто женские… оборочка не так идет, цвет ткани вот тут поменять…

— О… Понятно. Графиня всегда так придирчива?

— Не настолько, как заверил меня портной. Но в этот раз, по ее словам, она собиралась мужа удивить. «Что бы он наконец понял, как надо одеваться».

— Это вам портной передал слова графини? — Наташа быстро строчила в тетради, записывая краткие тезисы из разговоров, заодно что-то сверяя в отчете.

— Да. А днем в тот день от графини прибыл слуга и сообщил, чтобы вечером весь заказ доставили.

— Как я понимаю, он уже был готов?

— Неделю почти как. Только графиня просила подержать еще немножко и доставить к тому сроку, какой она укажет.

— К сроку, какой укажет… — Закончив писать, Наташа перечитала последнюю запись и глянула на докладчика. — Графиня как-то объяснила это свое желание?

— Портному? — удивился эсбэшник. — Правда, смотря на доставленный заказ, она постоянно оглядывалась на коридор, словно опасаясь, что граф появится. Явно не хотела, чтобы муж увидел сюрприз раньше времени.