Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 51

- Эй, бедняк, - кричит лиса, - радостную весть тебе скажу! Нашла я тебе красавицу невесту, да не такую, как ты сам, а дочь богатого алдара. Нигде ты такой красавицы не видал: ее глаза черны как ночь, щеки - кровь с молоком, коса до земли и в той косе звезды с луной играют.

Услыхал это бедняк, выбежал из старой сакли и от радости начал прыгать.

- Пусть за меня аллах тебе спасибо скажет, - говорит бедняк лисе, - а я тебя не забуду до самой смерти!

Радуется бедняк. И вдруг вспомнил он, что самый бедный он бедняк на свете. Даже черкески нет у него, даже шапки нет, чтобы пойти в алдарский замок за невестой.

И опечалился бедняк. Опечалился и говорит лисе:

- Как же я пойду за невестой, когда нет у меня хорошей одежды, чтобы пойти к алдару в замок? Черкеска и бешмет у меня - заплатка на заплатке.

И чувяков нет и ноговиц[3] нет. Нет ни кинжала, ни газырей. Шапка у меня не шапка, а кусок войлока.

- Не печалься, бедняк, - говорит ему лиса. - Делай так, как я тебе говорю, и будет у тебя черкеска из верблюжьей шерсти, шелковый бешмет и золотой кинжал. Будут у тебя ноговицы и чувяки из персидского сафьяна.

На другой день отправились бедняк и лиса в далекий путь, в аул алдара. Много ли, мало ли шли они, наконец дошли до реки у алдарского аула. Видят - через ту горную реку положен мост.

Тут говорит лиса бедняку:

- Я столкну тебя с моста в реку. А ты не бойся, скинь с себя черкеску и бешмет - пусть река их уносит. А сам выходи из воды, сядь на камень у моста и жди меня. Я принесу тебе новую черкеску с золотыми газырями.

- Хорошо, - сказал бедняк.

Только ступили они на мост, лиса столкнула бедняка в реку. Бедняк скинул с себя черкеску, шапку и бешмет, пустил их по течению, а сам вылез из воды и сел голый на камне у моста.

А хитрая лиса побежала в алдарский замок и говорит алдару:

- Хороший алдар, беда случилась! Только ступил зять ногой на мост, как мост рассыпался в щепки, а зять упал в горную реку, и река унесла его шерстяную черкеску и шелковый бешмет, ноговицы и чувяки из персидского сафьяна, золотой кинжал и шапку из бухарского курпея[4]. Испугался старый алдар. Испугался и спрашивает лису:

- А где сам зять?

- Сидит у моста и ждет, пока я принесу ему черкеску, - говорит лиса алдару.

- Эй, слуги! - закричал алдар.

А когда на зов его прибежали слуги, алдар велел дать зятю черкеску из верблюжьей шерсти, шелковый бешмет, бухарскую шапку, золотой кинжал и пояс, ноговицы и чувяки из персидского сафьяна.

Схватила лиса в охапку черкеску, кинжал и бешмет, пояс, шапку, ноговицы и чувяки и побежала к мосту. Одела лиса в то платье бедняка. И в том платье стал вдруг бедняк храбрым, как лев, стройным, как тополь, гордым, как орел, и красивым, как горный тур. На всей земле нет и не было красивее и храбрее.

Потом пошли бедняк и лиса в алдарский замок.

- Привет тебе и дому твоему! - говорят они старому алдару.

- Привет и вам, хорошие гости! Войдите в мой замок отведать чурека-соли, - отвечает им алдар.

Вошли они в замок, а навстречу им выходит красавица, дочь алдара, и глаза ее черны как ночь, щеки - кровь с молоком, а коса свисает до земли, и в ней звезды с луной играют. Улыбнется дочь алдара - золотое солнце светит, сдвинет брови - темная ночь настанет.

Смотрит бедняк на красавицу дочь алдара и глаз отвести от нее не может, а сердце в его груди прыгает от радости, как ягненок.

Говорит тогда алдар бедняку:

- Одна дочь у меня, и не хочу я ей лучшего жениха, чем ты. Пусть будет счастлива в твоей сакле.

И стала красавица дочь алдара невестой бедняка.

Семь дней, семь ночей длился свадебный пир у алдара в замке.

На том пиру были гости со всех ущелий, со всех аулов, и больших и малых, и далеких и близких.

Были там гости знатные и гости незнатные, старики и молодые, и те, кто пешим пришел и кто на коне прискакал.

Большой и богатый пир был у старого алдара. Зарезал он для гостей семь и семь волов, семь и семь овец. Сварил ячменного пива семь и семь чанов. Прикатил семь чанов вина, семь чанов пенистой браги. В семи и семи корытах подавал гостям пироги. Семь и семь алдарских слуг разносили гостям шашлык на шампурах.

Семь дней и семь ночей от алдарского аула шел запах шашлыков; шел он в леса, аулы, шел в ущелья. И на вкусный запах со всех концов приходили к алдару в замок все новые и новые гости.

На том пиру бедняк и лиса ели, пили семь дней и семь ночей, а на восьмой день сказал зять старому алдару:

- Время идти мне в отцовский дом.

- Хорошо, - сказал алдар и на прощанье дал своей красавице дочери много золота, много серебра, много шелка, а потом сказал: - Пусть счастлива будет ваша дорога!

И бедняк с красавицей женой и лиса - хитрая сваха - пошли в обратный путь в саклю бедняка.

Идет бедняк с женой, а лиса за ним бежит. Идут по полям, горам, ущельям и по крутым тропинкам.

Шли день, шли другой, а на третий день опечалился вдруг бедняк.

Спрашивает его жена:

- Почему ты опечалился, муж?

Не отвечает бедняк жене, а все идет дальше; потом тихо говорит он лисе:

- Беги скорее в мою старую саклю. Подмети ее, чтобы не было мне стыдно перед красавицей женой, алдарской дочерью.

- О, бедняк, - так же тихо отвечает лиса, - и в семь дней и в семь ночей не очистить мне твою старую саклю. Лучше найду я тебе хороший замок, и будешь ты там жить, как богатый алдар, а за это возьми меня опять в куриные пастухи.

- Хорошо, - сказал бедняк.

Очень обрадовался он, что будет у него замок, как у алдара.

Тогда лиса нарочно громко крикнула:

- О, храбрый горец, я побегу вперед в твой замок - сказать слугам, что идешь ты с красавицей женой, дочерью алдара!

Потом махнула она хвостом и побежала по горной тропинке.

Бежит лиса. Бежит по горной тропинке. Бежит и по сторонам поглядывает. Наконец прибежала она к замку, где жили два насильника-великана. А замок тот стоял у дороги на скале. Крыша у того замка была не простая, а из чистого золота. Близ замка паслись стада овец и коз, табуны лошадей, стада волов, гусей и кур.

Остановилась лиса у ворот красивого замка. Кричит, визжит и лает от страха:

- Спасите меня! Спрячьте меня поскорее!

Выбежали насильники-великаны за ворота и спрашивают лису:

- Что ты кричишь тут, лиса? Может быть, горы в пропасть упали? Или камни горят под тобой?

- Нет, не упали горы в пропасть, - кричит лиса, - не горят подо мной камни, а идут сюда из-за морей страшные великаны! Они с землей равняют горы! Жгут замки, аулы, сакли! Они камни глотают! Зверей едят! Людей и великанов пожирают! Спрячьте меня, спрячьте поскорей!

Испугались братья-великаны.

- Какое нам дело до тебя, лиса! Вот куда бы нам самим укрыться, - говорят, - где бы спрятать свои головы?

И в страхе побежали два брата - два насильника-великана. Старший побежал в одну сторону, младший - в другую. У старшего от страха так затуманились глаза, что не видел он, где дорога, где река, где дремучий лес. И не заметил он глубокой пропасти в горах. Упал в ту пропасть и разбился на смерть. Пусть так погибнет твой враг!

А второй великан, младший брат, бежит, как заяц, через ущелья, горы и леса, бежит через озера, реки, перевалы перескакивает. Добежал до высокой-высокой скалы и спрятался под той скалой в темной пещере.

Видит лиса - убежали великаны, и сразу перестала лаять и визжать.

«Устала я с дороги. Хорошо бы отдохнуть и жирной курятины поесть», - подумала лакомка-лиса.

Как подумала, так и сделала. Шмыгнула она во двор, посмотрела направо, посмотрела налево и прямо к курятнику побежала.

3

3 Ноговйцы - сапожки.

4

4 Курпёй - каракулевая шкурка.