Страница 19 из 35
При мысли о том, что она лежит в кровати,ожидая хозяина дама, Рейнард тяжело вздохнул. Разговор предстоял серьезный, и ему хотелось бы обойтись без фарса
Он подошел к камину и подкинул пару поленьев, оттягивая момент неизбежного театрального представления.
Шорох за спиной заставил подскочить на месте. Рейнард обернулся, выставив вперед руку. и сразу же негромко рассмеялся. Похоже, ему пора лечить нервы.
Девушка спала в кресле. Она свернулась калачиком вот почему из-за высокой спинки кресла герцог попросту ее не заметил.
Не желая тревожить гостю, герцог медленно опустился в соседнее кресло. В эту самую минуту дрова занялись, пламя в камине ярко вспыхнуло, освещая лицо спящей.
Всё таки она была похожа и не похожа на его давнее увлечение. Правда, у Сесилии был чуть вздернутый нос, щеки казались более округлыми, а пухлые губы кривились в капризной улыбке. В остальном сходство было несомненным.
Пользуясь безмятежностью сна, Рейнард внимательно рассматривал девушку. По Судя по влажным волосам, она все-таки обнаружила на втором этаже ванну и воспользовалась ей. Интересно, во что она переоделась. Почему-то герцог сомневалсЯ, что девушка предпочла остаться в арестантской одежде или казенном белье.
Он прищурился. В этот самый момент девушка заворочалась и из-под пледа, в который она куталась показалась узкая девичья стопа. Голая.
Великий инквизитор вдруг совершенно по мальчишески улыбнулся, наклонился и тихонько потянул висящий край пледа. Поначалу тот не сдвинулся, девушка завернулась на совесть.
Мягкая верблюжья шерсть всё же понемногу сползала с плеча, но одежды так и не было видно. Он потянул чуть сильнее.
- Что вы делаете? - Амадин Гросс подскочила и уставилась на него широко распахнутыми глазами, полными изумления и паники.
Рейнард фыркнул. Надо же, попался, как мальчишка.
- Кое-что потерял, - он невозмутимо откинулся в своем кресле.
- Могу я поинтересоваться, что именно?
- Поинтересуйтесь.
- Не думаю, что вы мне ответите, - девушка выпрямилась в кресле.
Плед сполз с плеч и герцог с удивлением заметил знакомый синий шелк.
- Умно,- он нарочито небрежно скользнул взглядом по хрупкой фигуре, задержавшись на ложбинке, виднеющейся между полами его халата. - Как я понимаю, под этой тканью ничего нет?
Ему доставило удовольствие наблюдать, что щеки девушки полыхнули румянцем. Она выпрямилась еще больше.
- Желаете убедиться? - Амадин гордо вздернула подбородок.
То, как к ней обращался инквизитор оскорбляло гораздо больше, чем похабные высказывания жандармов и следователя. Подобным тоном герцог давал Амадин понять, что она так и останется девочкой из деревни.
Девушкасудорожно вздохнула и до боли в пальцах стиснула подлокотники кресла.
- Поверю вам на слово, - отмахнулся герцог, совершенно не подозревая о буре, царящей в душе у собеседницы. - Кстати, позвольте полюбопытствовать, где ваша одежда?
- Понятия не имею, ее ведь забрали…
- Я имел ввиду платье в котором вы приехали.
- Ах, это. Если вы запамятовали, на мне было арестантское платье.
- Прекрасно помню, как и ваше дело. Кажется, вы в одиночку разгромили город, разрушили часовню и подожгли локомотив? Впечатляет.
- Все-таки часовню тоже я, - пробормотала Амадин.
- Вас это не удивляет?
- Следователь в Блодете предупреждал о последствиях.
- Последствиях чего? - голос стал жестче.
Девушка горько усмехнулась:
- Отказа. Или вы думали, что развесив магические артефакты вы убережете арестованных от произвола на местах?
- А, все-таки артефакты работают? - инквизитор довольно улыбнулся.
- Разумеется, поэтому вместо того чтобы повалить меня на стол и задрать юбку, следователь предложил "посотрудничать", - Амадин не скрывала иронии.
- Судя по обвинениям, вы отказались? Или вам вменяли разрушения по всему королевству?
- Да какая вам в сущности разница! - взорвалась девушка. - Отказалась, согласилась. Вы же сами отвергли мое предложение!
Магия клокотала внутри, ища выход. Амадин вскочила и сразу же запуталась в полах халата. Она наверняка упала, не успей герцог подхватить ее.
- Тише, тише…
Одной рукой он осторожно прижал ее к себе,а второй поглаживал по спине успокаивая, точно норовистую лошадь. Волна тепла исходила от его пальцев, расходилась по телу. Амадин судорожно вздохнула и прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением безопасности.
- Может быть все-таки расскажете мне правду?
Слова, пробившиеся сквозь дымку иллюзорного спокойствия заставили вздрогнуть. Опомнившись, девушка с негодованием посмотрела на инквизитора.
- Вы применили ко мне магию? - голос срывался.
Амадин поняла что дрожит, не то от страха, не то от того, что находится в объятиях мужчины.
- Вы собирались впасть в истерику,а я не люблю женские слезы,- спокойно пояснил герцог, наконец, разжимая объятия и снова садясь в кресло. Вопиющее нарушение приличий… если бы он считал ее равной себе.
От унижения краска снова прилила к щекам.
Амадин с ненавистью посмотрела на хозяина дома:
- Что вы хотите узнать?
- Я уже говорил: правду. Кто вас послал?
- Куда? В Блодет? - не поняла она.
- Ко мне. В саду у Тристана.
- Тристана? - она не сразу поняла, что речь идет о муже Полетт. - Ах, вы про это! Да вобщем-то никто…
Она пожала плечами и осторожно присела на край кресла. Инквизитор изогнул бровь:
- Неужели? И ваше предложение…
- Все еще в силе! - выпалила Амадин, подаваясь вперед и вглядываясь в лицо мужчины.
- Даже так? - он закинул ногу на ногу. - И что же вы готовы сделать за пятьсот золотых?
- Триста, - поправила его девушка.
- Думаете за меньшую сумму мои… гм аппетиты поумеряться? - Рейнард пропустил момент, когда разговор с девушкой свернул не туда
- О нет, ваша светлость, вы в любом случае заставите меня отработать каждую монету! - с горечью отозвалась Амадин.
- Тогда почему вы настаиваете именно на этой сумме?
- Потому что я не хочу быть продажной девкой, неужели не понятно! - Амадин снова начала сердиться.
Герцог сплел пальцы и оперся на них подбородком.
- Странно. Вы утверждаете, что не продажны, но в тоже время готовы стать моей любовницей и именно за триста золотых. Почему именно эта сумма?
- Я… я провалила экзамен. Мне нечем заплатить за учебу, - девушка опустила голову. Странно, но признаваться в провале экзамена было также сложно, как пройти в арестантском платье по стеклянной галерее.
- Провалили? Насколько я помню ваше дело, вы его сдали.
- Я не добрала один балл. Один! - отчаяние нахлынуло с новой силой. - И лишилась стипендии. Вы же знаете правила…
- Просвятите.
- Что?
- Я учился в Академии более десяти лет тому назад. С тех пор многое поменялось.
- Не думаю, - пробормотала Амадин, вспомнив салон Шуаз. - Во всяком случае магические отработки для девушек остались все те же.
Рейнард шумно выдохнул.
- Если вы, наконец изволите заметить, я - не девушка. И не уверен, что знаю правила магических отработок.
- Салон Шуаз! - мрачно бросила Амадин.
Рейнард едва удержался от того, чтобы присвистнуть.
- И что же девушки… отрабатывают в столь интересном месте?
- Плату за обучение. Именно это и предложил мне магистр Сайлус.
- И вы решили, что…
- Я согласилась, но потом… - она коротко пересказала события того злополучного дня. Инквизитор слушал, не перебивая.
- Почему вы не пошли писать жалобу? - поинтересовался он, когда девушка закончила.
- А это что-нибудь изменило бы? Адептка-недоучка, желающая отомстить преподавателю за провал на экзамене, еще и безродная…
- Что плавно переводит нас к следующему вопросу, - еле слышно пробормотал герцог. - Кто ваши родители?
- А в деле не указано? - фыркнула девушка.
- Указано, как и то, что вы разрушили часовню, развалины которой мирно стоят вот уже лет триста. Так все же?