Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 49

82

Путник и говорит:

— Когда-то мой отец дал твоему отцу триста туманов *

в долг. Если это так, верни мне деньги, а если это ложь, отдай мне золотого петуха.

— Денег я тебе не дам, — сказал шах. — Забирай петуха и иди своей дорогой.

Путник не стал мешкать — взял петуха и пошел прочь.

— Мы старались, а петуха забрал он! — с возмуще-нием сказал первый везир. — Пойду догоню его и отниму

петуха.

— Петух был здесь, ты не сумел завладеть им, упу-стил его, а теперь надеешься отнять его?! — рассмеялся шах.

— Да, пойду и отниму, — уверил его везир.

Он оседлал коня, вскочил на него и скоро настиг

путника.

— Эй, постой! — окликнул везир путника. — Хочу тебя

спросить.

— Говори, слушаю, — отозвался тот.

— Скажи-ка мне, где пуп зем-

ли, или отдавай петуха.

— Иди паши и узнаешь.

— Ладно, есть у меня еще во-

прос.

— Говори.

— Что в воле Аллаха?

— Сойди с коня и подержи

моего петуха, — сказал путник. —

Я сяду на твоего коня и отвечу

тебе.

— Хорошо, — согласился

везир.

Путник сунул ему в руки пету-

ха, сел верхом и сказал:

— Ну-ка, дай мне пока петуха.

Везир вернул ему петуха, и то-

гда путник молвил насмешливо:

— Воля Аллаха в том, что

ехавшего верхом сделал пешим, а

меня, пешего, усадил на коня. А те-

перь прощай!

С этими словами путник уска-

кал, а посрамленный везир вернул-

ся домой.

83

ХИТРАЯ ЖЕНА,

МУЖ И ЛУРЫ

Жила на свете женщина, а у нее был дружок, в

котором она души не чаяла. И вот однажды дружок ей

и говорит:

— Голубка моя, охота мне поесть калле-паче *.

— Хорошо, сегодня же скажу мужу, чтобы он купил

баранью голову и ножки.

— Муж-то купит, да мне что с того? Купит, так сам

и съест.

— А это уж не твоя печаль. Можешь не беспокоиться, без тебя студня не тронем.

Вечером, когда муж вернулся домой, жена ему говорит:

— Дорогой муженек, мне страсть как хочется отве-дать студня.

— Что ж, ладно. Завтра куплю баранью голову и

ножки.

На другой день муж пошел на базар, купил все что

надо, принес домой, а жена приготовила славную похлебку. А потом говорит мужу:

— Дорогой муженек, говорят, что вдвоем есть одну

баранью голову — плохая примета. Надо нам пригласить

третьего.

— Где же мы сейчас третьего разыщем?

— Ступай в мечеть совершить намаз, — предложила

жена. — Пригласи того, кто будет стоять рядом с тобой.

А она уже условилась с дружком, чтобы тот в мечети

стал рядом с ее мужем.

— Как только он позовет тебя, — наказала она

дружку, — ты соглашайся без отговорок и приходи прямо

к нам.

Но случилось так, что когда ее муж пошел в мечеть, то дружок замешкался и опоздал, и рядом с мужем оказались четверо неотесанных грубых луров *. Дружок увидел

такой оборот дела, и ему ничего не оставалось, как сесть

поодаль: рядом с мужем места уже не было.

Как только муж окончил намаз, он повернулся к тем

лурам и говорит:

— Почтенные, мы купили баранью голову и сварили.

84

Пойдемте ко мне, я вас угощу.

Луры не заставили себя упрашивать и пошли в гости.

Жена тем временем, как только наступил вечер, при-брала комнату, подмела, зажгла светильники, сходила в

баню, навела на себя красоту на семь ладов, пришла домой и стала ждать, когда муж постучится в дверь. Только

услыхала она стук, побежала открывать и видит, что муж

привел четырех неотесанных и грубых луров. Когда они

расселись в комнате, она отозвала мужа в сторонку и

говорит:





— Разве я просила тебя приводить четырех грязных

луров? Ведь нам и накормить их нечем. Как ты выпутаешься из этого?

— Ничего не поде-

лаешь, — отвечает ей

муж.

— Ладно, — согла-

силась жена, — вид-

но бог послал им

сегодня ужин в нашем

доме. Ну ступай купи

поскорее хлеба на сто

дирхемов *, а я по­

долью в котел воды.

— Хорошо, — от­

ветил муж и пошел за

хлебом. А жена пошла

в чуланчик, взяла ку­

сок бараньего курдю­

ка и давай толочь его

в ступе. Когда при­

шло время мужу вер­

нуться, она схватила

котел с бараньей го­

ловой, спрятала по­

дальше, потом вышла к

гостям и говорит:

— О рабы божьи,

по какому делу вы по­

жаловали?

У

моего

мужа завелась при­

вычка дурно шутить.

Он зазывает вечером

85

гостей,

а

мне

велит

измолотить в ступе кусок курдюка. Когда же пестик как

следует покроется жиром и станет скользким, он засовы­

вает его гостям в зад. Вот я вам все рассказала, а ваше

дело поступить, как сочтете нужным.

Что там говорить о лурах? Они повскакали со своих

мест и пустились стремглав наутек, словно у них не по

две, а по четыре ноги было. А жена подняла шум и крик:

— Они утащили мой котел!

По воле судьбы случилось так, что тут как раз муж

подоспел, спрашивает он:

— Женушка, что случилось?

— Твои гости утащили наш котел и пустились наутек!

Муж бросил на землю лепешки, кроме одной, пустился

вдогонку за лурами и стал их упрашивать:

— Ради бога, дайте мне хотя бы кончик обмакнуть!

А луры подумали, что он говорит о кончике песта, они

испугались пуще прежнего и прибавили ходу, так что

мужу ничего не оставалось, как вернуться. Пришел он домой, поворчал немного, жену послушал, потом съел лепешку всухомятку и лег спать впроголодь. Утром муж

встал и отправился по своим делам. А жена тут же пошла, позвала своего дружка, подогрела котел, и они стали упле-тать калле-паче. За едой она рассказала дружку о вчераш-них приключениях, и они нахохотались вдосталь.

СКАЗКА О ЮВЕЛИРЕ,

СЧАСТЬЕ КОТОРОГО ЗАСНУЛО

И ВНОВЬ ПРОБУДИЛОСЬ

Жил на свете купец, он торговал драгоценными

каменьями. В один прекрасный день в его лавку пришла

почтенная женщина, чтобы купить драгоценностей. Какие

только он ни показывал каменья, ей все не нравилось.

Наконец она сказала:

— Мне нужен изумруд весом в три или четыре карата

и особой формы.

— Ханум *, — ответил ювелир, — такой изумруд стоит

86

очень дорого!

— Пусть так, — ответила женщина. — Я сполна заплачу

цену, которую назначат несколько ювелиров.

Тогда ювелир поставил перед женщиной шкатулку с

каменьями, вытащил оттуда камень, какой она хотела, передал ей.

— Это как раз то, что я хочу, — сказала она, — назови

цену.

Ювелир запросил сто тысяч туманов, она стала торго-ваться, но так они и не сторговались, женщина вернула

ему изумруд и вышла. Он стоял, держал изумруд в руке и

вдруг выронил его, а в лавке, кроме него, никого не было.

Сколько ни искал он камень — не смог найти. И он тогда

подумал: «Не стоит зря так стараться. Наверное, судьба

отвернулась от меня. Надо что-то другое придумать».

Он не мешкая собрался в путь, взял с собой денег побольше и отправился в другой город. Там он открыл было

торговлю, но прибыль была ничтожна, а убытки велики, и ювелир понял, что судьба отвернулась от него. Он возвратился в родной город, продал все имущество, вырученные деньги оставил на хранение у одного почтенного купца