Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 89



Потом Уолтон — да, я никого не собиралась называть «мистер» — показал нам комбинацию шагов чечетки, которая была намного легче того, чему мы учили Элен на выходных, — он хотел посмотреть, как мы будем двигаться на сцене. Хорошо ли мы смотримся? Можем ли преподнести себя? Как звучат наши простые шаги — четко или смазанно? Очаровательны ли наши улыбки?

— Ты, ты и ты — вы прошли в следующий тур.

В конце дня мы встретились с Монро, который ждал Элен в назначенном месте, стоя на тротуаре. Мы очень устали, но были полны восторга. Цель так близка… и этот шанс переехать в отдельную квартиру!

Монро прошелся с нами до обветшалого здания на Уэйверли, всего в квартале от сквера, где мы с Грейс обучали Элен чечетке. Миссис Хуа, престарелая домоправительница, показала нам крохотную двухкомнатную меблированную квартирку, в которой были плита и раковина. Если мы поселимся в ней, то нам придется по очереди спать на диване и на кровати. Душ нам придется принимать в Ассоциации молодых католичек. Осмотрев шкафы, мы обнаружили четыре тарелки, три чашки, сковороду и вок[11].

Мне все понравилось. И я была очень признательна Элен, взявшей дальнейшие переговоры на себя. В отличие от нас с Грейс она знала всю подноготную Чайна-тауна. И, как оказалось, обладала настоящим дипломатическим талантом.

— И вы хотите десять долларов? Вот за это? — спросила она у домоправительницы. — Не пойдет.

— Девять долларов, — тут же с сильным акцентом ответила миссис Хуа.

— Да эта квартира не стоит и пяти.

— Восемь с половиной.

— Пять. И ни центом больше.

Монро взирал на сестру со смесью стыда и обожания на лице. Грейс, казалось, отчаянно желала, чтобы Элен согласилась на предложенную цену.

— Восемь долларов, и больше уступать я не буду, — уперлась миссис Хуа.

Элен отрицательно покачала головой.

— Идем, — сказала она, и мы направились к двери.

Миссис Хуа схватила Элен за рукав.

— Шесть долларов. Договорились?

Элен поджала губы, словно размышляя.

— Хорошо, — наконец ответила она. — Шесть долларов в неделю. Только я не уйду, пока не увижу договора. Мне бы не хотелось, чтобы вы изменили стоимость в мое отсутствие, миссис Хуа.

Как только домоправительница удалилась за бумагами, Грейс принялась визжать и прыгать от радости.

— Элен! Поверить не могу, неужели ты это сделала! Мой номер в отеле стоит доллар в день, а здесь гораздо лучше, чем там, и намного дешевле!

— Правда, Элен, это было просто здорово! — согласилась я. — Спасибо еще раз.

Элен отмахнулась.

— Это меньшее, чем я могу отблагодарить вас за все, что вы для меня сделали.

Да, мы помогли ей, и теперь она помогала нам. Именно так люди и достигают своих целей… и обзаводятся «друзьями». Вот только Элен и Грейс напрасно причисляли и меня к своему клубу «хороших девочек». Нет, я не была плохой, но с амбициями. Мне был нужен восторг и поклонение, которые достаются известным и знаменитым, а прозябание в качестве просто хорошенькой девушки «с островов» меня не устраивало.

Вернулась миссис Хуа и положила на стол договор об аренде. Грейс взяла ручку, но смутилась и повернулась к Элен.



— Может быть, ты поселишься с нами? Может, у миссис Хуа есть квартира побольше?

Элен не дала себе даже подумать об этом, глянув на лицо брата.

— Для меня будет спокойнее и безопаснее жить с семьей.

Я не понимала, о какой именно «безопасности» идет речь, но, возможно, у ее самостоятельности были свои пределы. Она могла выказать неповиновение отцу, прогуливаясь по Чайна-тауну в сопровождении нас с Грейс и учась чечетке в публичном месте, но отважиться на самостоятельную жизнь ей пока было невозможно. Может, и я не отважилась бы на это, будь у меня такая же семья.

На следующее утро, когда я приехала в квартиру, Элен уже сидела на ступенях под дверью. В руках у нее был пакет с продуктами и цветы, завернутые в бумагу. Поднявшись наверх, она сразу принялась за дело: поставила цветы в вазу, которую принесла с собой, и постелила на стол собственноручно изготовленную кружевную салфетку. Закончив с этим, она положила продукты в шкаф.

Когда появилась Грейс с чемоданом, квартира уже выглядела более или менее жилой. Мы с ней разделили место в шкафу и комоде. Думая, что я ее не вижу, Грейс положила пять десятидолларовых купюр в конверт, который потом спрятала под свитером в своем ящике. Это явно был ее неприкосновенный запас.

Готовить мы с ней не умели. Пришлось Элен сделать нам яичницу-болтунью и тосты, подержав ломтики хлеба над раскаленной конфоркой. После завтрака мы с Грейс почистили зубы, потом вышли в коридор и встали в очередь из жильцов остальных пяти квартир на нашем этаже, чтобы воспользоваться туалетом. В десять часов мы уже были в «Запретном городе», готовые к следующему этапу отбора.

Уолтон велел исполнить связку движений, которую мы разучили на прошлой неделе, только на этот раз под другую песню — «Позволь назвать тебя любимой». Проще простого. Элен тоже хорошо справилась. Танцевала она, конечно, не очень, зато пела отлично.

Когда мы закончили, нескольких девушек попросили сделать шаг вперед и отпустили. Оставшимся двенадцати девушкам предложили распределиться по сцене. Я заняла место в первом ряду, мне нужно было, чтобы меня заметили. Уолтон подал знак, заиграла музыка, и мы принялись танцевать. Примерно на третьем повторе Грейс неожиданно встала как вкопанная, несмотря на то что раунд только начинался. Я бросила ей ободряющий взгляд. Ну же, танцуй! Она попыталась взять себя в руки, но, повернувшись к ней в следующий раз, я увидела, что ее щеки блестят от слез.

Мне нравилась Грейс, которая теперь была еще и моей соседкой по квартире. Напротив, если она провалит просмотр, то меня точно возьмут.

Тут Эдди By выскочил на сцену, схватил Грейс за руку и вытащил ее на авансцену.

— Пять, шесть, семь, восемь, — считал он громко, чтобы все слышали. — «Позволь назвать тебя любимой…» — И они протанцевали весь танец до конца, добавив пару движений.

Грейс была просто великолепна и затмила всех на этой сцене. Когда песня закончилась, Уолтон и еще несколько человек из жюри зааплодировали. Эдди отпустил руку Грейс, тронул ее за подбородок и вернулся к Чарли и Уолтону. Они стали о чем-то тихо переговариваться. Конкурсантки пытались спрятать свою нервозность, поправляя одежду, повторяя танцевальные движения или взбивая волосы. Я же стояла неподвижно, чуть согнув одну ногу в колене и положив руку на бедро.

Уолтон велел нам встать в один ряд. Грейс низко опустила голову.

— Ирен Лью, — объявил Уолтон. — Поздравляю, ты справилась.

Второе место досталось Мэй Бинг. Элен кивнула, когда назвали ее имя, не демонстрируя никаких восторгов. Имена звучали дальше, пока не осталось два места и три человека на сцене. Мы с Грейс и еще одной девушкой взялись за руки.

— Грейс Ли, ты принята.

Как, ее взяли? После того, как она застыла на сцене? И на нее снизошла удача в виде Эдди, который ей и помог?

— Ты наша лучшая танцовщица, — добавил Уолтон, пока она спускалась со сцены туда, где стояли отобранные и принятые на работу девушки. — Сегодня тебя подвели нервы. Больше не показывай, что тебе страшно, и не давай никому догадаться, что ты напутала с танцем или забыла слова песни. У тебя есть все шансы стать звездой, Грейс. Веди себя соответственно, и все получится.

Теперь нас на сцене осталось только двое.

— Ида Вонг, сделайте шаг вперед, пожалуйста. — Уолтон посмотрел в свой список. — Поздравляю.

Внутри у меня все сжалось, голова закружилась. Как они могли предпочесть Иду мне? Никто не мог в это поверить, включая саму Иду, которая была хорошенькой простушкой. Я украдкой взглянула на Чарли, он в ответ равнодушно пожал плечом. Моя попытка соблазнить его, женатого мужчину, оказалась медвежьей услугой мне же самой. Должно быть, он увидел во мне лишь источник неприятностей. Ну что же, ничего не поделаешь.

Я спрыгнула со сцены, собрала вещи и направилась к двери.