Страница 11 из 89
Давний учитель Сэры утверждал, что Черный превратил в троллей хобгоблинов или какие-то другие мелкие существа. Он говорил Сэре, что первые упоминания о троллях в книгах появились вскоре после Падения Черного.
Каково бы ни было их происхождение, Сэра хотела бы, чтобы этот тролль был далеко, а не расхаживал взад и вперед по дороге, ведущей в Редерн, возвышаясь головой над деревьями.
Насколько могла судить Сэра, все мужчины Редерна, способные носить оружие, собрались вдоль защиты, чтобы помешать троллю приблизиться, как будто знали, где эта защита проходит. Они родились и выросли в Рваных горах, и Сэру не удивило бы, если бы они действительно могли ощущать присутствие защиты; впрочем, вероятно, просто опыт подсказал им, как далеко может пройти тролль. Некоторые были вооружены луками и мечами, но большинство схватило то, что попало под руку. Сэра увидела Бандора, мужа сестры Таера, с большим ножом, которым режут хлеб.
Ни лесного царя, ни Джеса она не видела, но это ее не удивило. Если они и здесь, то в лесу, а не в толпе.
Таер был в первой линии защитников. Сэра легко разглядела его, потому что он был единственным всадником в толпе. Лошадь нелегко подвести к троллю, но Скью выращен и воспитан для схваток.
Мерин заржал, как могут только боевые кони – очевидно и мерины тоже. Его грудь и шею покрывала пена, а все остальное было залито потом и дождем. Прижав уши, он медленно, управляемо поднимался на дыбы. Таер как-то сказал Сэре, что боевых коней учат превращать страх в ярость – точно как делала сама Сэра.
В руке Таера был меч, он не размахивал им, но держал наготове.
Среди взволнованно передвигающихся людей на мгновение показалась Ринни; девочка стояла сразу за Скью. Еще ребенок, в котором лишь с трудом можно было разглядеть будущую женщину, она должна бы выглядеть жалкой рядом с воином и троллем, но тело Ринни сверкало ярче, чем фонари, которые только что миновала Сэра.
На мгновение она была потрясена красотой силы, которую способен призвать Баклан.
Но это было только мгновение, потому что Ринни еще не обладала способностью контролировать такую силу – да и ничего не могла противопоставить троллю. Сэра начала пробиваться к дочери через толпу; люди расступались, как только видели ее.
Ударила молния и попала в тролля. Тот закатил глаза и затряс головой, но молния ему не навредила. А пока он отвлекся, стрела попала в цель, и тролль с болезненным криком сделал несколько шагов назад. Подняв руку, он вытащил стрелу из ноздри. Потряс ею, прежде чем отбросить, и снова двинулся вперед гулкими шагами, почти такими же громкими, как его крики.
Лер, стоя слева от Ринни, приготовил еще одну стрелу и ждал.
Тролль дошел до защиты Сэры; вспыхнули разноцветные огни, но защита выдержала. Тварь оставалась на месте столько, что можно было сосчитать лишь до двух, потом отступила, закрыв глаза; но Сэре яснее всех было очевидно, что защита долго не выдержит.
– Ринни! – закричала она, как только оказалась достаточно близко, чтобы дочь услышала ее сквозь рев бури. Сэра остановилась возле девочки, насколько могла близко. – Ринни, отпусти бурю. Твои молнии не причиняют ему вреда, а темнота ему только на пользу. Лер, в глаза, уши, ноздри и брюхо – если возможно, пусть кто-нибудь сделает для тебя горящие стрелы. Тролль отчасти неподвластен магии, поэтому я не могу его поджечь, но настоящий огонь иногда действует.
Иногда.
Хотя блеск ее не потускнел, Ринни, должно быть, расслышала слова матери: дождь и ветер прекратились, наступила зловещая тишина, но буря со всем ее грозным потенциалом все еще нависала над головой.
– Есть несколько заклинаний, способных навредить ему, – сказала Хенна.
В тревоге за семью Сэра почти забыла о другом Вороне.
Повернувшись, она увидела, что Хенна свела руки кругом, будто держала в них большой шар, а потом бросила его. Как только невидимый шар миновал линию защиты, колдовство превратило его в огненный, такой горячий, что он казался голубым. Шар попал троллю в лоб, и звук удара Сэра расслышала со своего места.
Ослепленный светом огня, тролль сбросил раскаленный шар, и от прикосновения магии шар погас, оставив только большое почерневшее место на морде тролля. Тролль гневно заревел.
– Ты должна научить меня этому, – сказала Сэра. – Но сейчас это мало чем нам поможет. Тролли охотятся по запаху и слуху. Слепота только разъярит его.
Кто-то услышал, как она велела Леру использовать огонь; Сэра услышала крик: «Вот огненные стрелы!» Кто-то другой крикнул:
– В глаза, в рот и в интимные места, парни!
Тролль снова навалился на защиту. Сэра прошла мимо Скью и принялась укреплять защиту, не обращая внимания на крики ужаса со стороны Таера. Тролль тоже увидел ее и побрел вдоль защиты, чтобы подобраться ближе.
Тролли умнее, чем кажутся.
С верхушки дерева на тролля прыгнула большая горная кошка, она приземлилась ему на голову, и тролль отступил от Сэры и защиты.
Джес. Черная горная кошка – одна из любимых его форм, да и настоящая горная кошка никогда не нападет на тролля.
Гневное рычание кошки присоединилось к крикам толпы. Прежде чем тролль смог восстановить равновесие, к нападению присоединилась Гура, вцепившись в сухожилие на ноге чудовища сзади.
Тролль отчаянно пинался и задел Гуру ногой. Собака крикнула, прокатилась с десяток футов, ударилась о ствол дерева. И лежала неподвижно.
Задними лапами Джес уперся в спину троллю, а когтями впился ему в лоб, потом потянул – заставив тролля раскрыть пасть.
Суставы тролля устроены не так, как у большинства животных. У него нет шеи, и нижняя челюсть неподвижна относительно тела. Поэтому тролль жует, действуя верхней частью головы. Держа его голову, Джес эффективно контролировал все движения тролля.
«Умно, – подумала Сэра, – но откуда Джес знает, как использовать против тролля его слабые места?»
Кто-то воспользовался ее советом, потому что горящая стрела попала троллю в открытую пасть. Он попытался освободиться, и Сэра поняла, что уже несколько минут ощущает запах горящего масла. Повернувшись, она увидела двойную линию лучников; все они, включая Лера, пользовались неловко завернутыми в промасленные тряпки горящими стрелами, и ими нелегко попадать в цель.
Несколько стрел тлели во влажной почве перед троллем, но на глазах Сэры стрела, пущенная Лером, попала в раскрытую пасть, рядом с первой. Лер быстро послал еще две стрелы. Обе под радостные крики защитников попали в цель. Остальные лучники тоже стали стрелять более метко.
Разъяренный, тролль пытался закрыть пасть. Когти Джеса разрезали прочную кожу, образовались огромные раны, но это позволило троллю сомкнуть челюсти. Тролль опустился на землю и покатился, заставив Джеса спрыгнуть. Пахло горелой плотью: тролль снова встал и пытался погасить десяток стрел.
Пантера зарычала и попятилась, остановившись возле Гуры, которая неуверенно встала. Как только стало ясно, что огонь отвлек тролля, большая кошка исчезла в лесу, гоня перед собой собаку.
Сэра услышала слова Хенны:
– Молодец Джес. На время ушел от нас. Меньше всего нам сейчас нужно, чтобы люди еще больше запаниковали.
Поднялся ветер, вначале слабый, потом он неожиданно усилился, раздувая огни стрел, попавших в траву. Кто-то, должно быть, Хенна, поддерживал этот огонь магией.
– Ринни, – резко сказала Сэра. – Достаточно!
Но резкий тон не подействовал: сила продолжала сотрясать маленькое тело девочки.
– Что случилось? – спросил Таер.
– Позови ее, Таер, – сказала Сэра. – Быстрее.
– Ринни? – произнес он.
– Не так, – сказала Сэра. – Как ты позвал Скью в ту ночь, когда медведь забрался в амбар. Она призывает бурю, и буря убьет ее, если ты не сможешь ее отвлечь.
Он не стал дожидаться дальнейших объяснений.
– Ринни, – сказал Таер, и голос его каким-то образом перекрыл грохотание грома.
Не только дети кое-что узнали о своих орденах с прошлой весны. Голос Таера звучал громче, чем обычно; Сэра чувствовала, как он проникает ей в сердцевину костей, хотя звал Таер не ее. Даже тролль на мгновение перестал отбиваться.