Страница 389 из 408
— А живот у тебя не лопнет? — вместо Сакрифа вопросом на вопрос ответил старпом, выполнявший на "Чайке" заодно и роль судового казначея.
— Так ведь не мне одному! — оскалился абориген.
— Хватит, Нолинг, — осадил своего помощника капитан, — Ты как будто бы первый раз здесь. Обычная плата для этих плутов. Найдётся! — крикнул он, — Взбирайся. Вон, у кормы канат.
Парень шустро, как обезьяна вскарабкался на борт "Чайки". Выглядел он вполне обычно, в матросской, развязанной чуть ли ни до пупа рубахе, обнажающей почти безволосую, не загорелую, но грязноватую грудь, в потёртых кожаных штанах, и ничем не напоминал варвара, какими те в её первой жизни представлялись в Викином воображении — волосатыми, в шкурах и с дубинами. Гость, на взгляд попаданки был вполне симпатичным, вот только, когда улыбался или говорил, то демонстрировал подпорченные гнильцой зубы.
— Меня зовут Айвагий, — представился парень капитану и стоявшим рядом с Сакрифом старпому и магу, смешно заглатывая окончания слов, — Сначала деньги. Сразу.
Капитан передал Айвагию мешочек с названной суммой, и тот сразу же кинул деньги в лодку. Двое гребцов, не поленившись пересчитать содержимое кошеля, кивнули и очень быстро погребли назад к берегу, оставив своего товарища выполнять работу лоцмана.
Спорить насчёт задатка и оплаты лишь после выхода "Чайки" на открытую воду Западной Нолги Сакриф не стал. Таковы здесь были правила.
Варварские королевства имели свои законы и порядки, отличные от принятых в других государствах Алернии, но, тем не менее, выполнявшиеся ничуть не хуже.
Здесь совсем не было земельной аристократии. Короли, каждый из которых владел двумя-тремя — редко, большим количеством городов — имевшие под рукой весьма внушительные рати, собирали дань с крестьянских общин, владевших почти всеми пахотными землями.
Как рассказывал Вике один из старых друзей её магистра науки, многие варварские монархи лично дважды в год объезжали своё королевство, совершая, так называемое, полюдье. В этих местах вообще не было крепостных, а рабство носило патриархальный характер — невольников насчитывалось совсем мало, да и те находились, по сути, на правах младших членов семей.
В остальном каких-то иных отличий от цивилизованных государств не просматривалось. Ну, да, здесь жили беднее, так тут и климат сложнее. Это челябинские мужики, как помнила попаданка, настолько суровы, что шнуруют ботинки стальной арматурой, а по увиденным аборигенам не скажешь, что в них просматриваются какие-то черты людей особой закалки. Люди как люди, даже состояние зубов как у многих обитателей городских трущоб Даторского или какого-то другого из цивилизованных королевств.
— А ты с какой целью в наших краях? — закинул лоцман удочку Сакрифу.
— Тебе-то что за дело? — отшил не в меру любопытного Айвагия капитан, — Иди на нос и показывай, куда править.
— Нет, это понятно, сейчас пойду, — не торопился прохвост, — Просто, если тебе нужны дёготь или пенька, мёд или воск, оленьи или тюленьи шкуры, китовый жир или ещё чего из наших товаров, то нет смысла плыть дальше Эгинбора. Я знаю одного оптового купца…
— Я тоже знаю, — засмеялся Сакриф, — Дуй вперёд, нечего мне тут всякий тухляк подсовывать.
Экономика Варварских королевств во многом основывалась на продаже заезжим торговцам богатств этих северных земель. Поэтому, несмотря на не прекращающиеся войны по переделу границ, купцы тут чувствовали себя вполне в безопасности, хотя, конечно же, бдительность не теряли. Разбойники везде есть.
Если в океане "Чайка" показывала высокую скорость, то вот при плавании по реке оказалась довольно медлительной. Ради морской быстроходности пришлось пожертвовать количеством портов под вёсла — их имелось лишь по восемь с каждого борта.
Тем не менее, ещё до наступления темноты орденский корабль встал на якорь напротив причалов Эгинбора. То ли — права была Миока — гребцы за недели безделья обленились, то ли Фердинг и его помощник, трюмные надзиратели, соскучились по работе, но удары плетей и стоны провинившихся часто слышались из-под настила палубы, обеспечивая 'Чайке" нужную скорость и маневренность.
Вика давно уже даже не морщилась от этих звуков — у каждого есть своя работа, и любую надо выполнять ответственно. Она, вот, тоже не в объятиях Дебора кружит в танце на балу, а тащится в дикую глушь непонятно зачем. Нет, зачем, понятно — за артефактом, однако, что он из себя представляет, и будет ли ей от него хоть какой-нибудь толк пока не ясно.
— Лапы убери, сучонок!
Возглас Барки сопроводился ударом ладони по голове лоцмана, завершившего свою работу и решившего приударить за красоткой-воином. Неоднократные исцеления, которые Барка получала от повелительницы, необычайно яркие, красивые рыжие волосы и даже ухоженные и покрытые лаком ногти на руках, всё это не позволило наглецу Айвагию увидеть, что запал он на женщину более, чем в полтора раза, старше него.
Ему ещё повезло, что возмущение воительницы было больше напускным, чем искренним, иначе сейчас на палубе лежал бы труп — соратники Вики уже научились убивать и без оружия в руке — тем не менее, оплеуха получилась весьма увесистая. Лоцман мотнул от удара головой и шлёпнулся на задницу.
— Ты чего? — обиделся абориген, держась за прямо на глазах наливающуюся краской щеку, — Я же по доброму хотел. Познакомиться.
— А давай его за борт выкинем? — подошёл брат оскорблённой.
Следом подтянулись и Клойк с Дубком.
Коротко переглянувшись, Барк с Клойком без разговоров подхватили неудачливого ловеласа и выбросили его за борт.
— Это что за самоуправство? — грозно нахмурилась повелительница, хотя изнутри её разбирал смех, — А если там пираньи какие-нибудь водятся? Накажу всех троих, как на берег сойдём.
— Я-то тут при чём? — возмутился Дубок.
— Ты? Ты у меня теперь по жизни виноватый, пока не успокоюсь.
Сзади прокашлялся капитан, привлекая внимание госпожи, хотя давно бы уж мог привыкнуть, что повелительница прекрасно видит всё вокруг себя.
— Госпожа, ночуем на корабле или…
— "Или", конечно, Сакриф, — Вика подмигнула соратникам, ободрила, а то те уже расстроились, приняв её слова за чистую монету, — Надоело ограниченное пространство, пусть наша "Чайка" и восхитительна. Как обычно, дели экипаж пополам — пару ночей проведём на берегу. С рабами, думаю, завтра вопрос решишь. Сейчас уже поздно, переночуют на корабле. Только, посмотри в трюме, если Фердинг переборщил, скажешь мне. Исцелю.
Попаданка посмотрела на берег, где за причалами высилась городская стена, а ещё дальше — королевский замок, словно сошедший с обложки книги про некромантов, совершенно уродливой архитектуры.
Купание лоцмана Айвагия в холодной воде не прошло без последствий. Едва орденцы нашли подходящую гостиницу вблизи ужасного королевского замка, распределились по номерам — Вика уже не видела смысла скрывать свою личность, поэтому заняла комфортный одноместный номер для себя и своей рабыни — заказали поздний ужин в едальном зале, где сдвинули три большие стола в один, как заявился наглый старик с парой амбалов, за спинами которых маячил несостоявшийся ухажёр Барки. Огромный лиловый синяк на всю левую половину его лица попаданку насмешил и порадовал.
Старик, переговорив с трактирщиком и оставив своих сопровождающих у барной стойки, направился прямиком к капитану.
— Я представляю гильдию речников, — хмуро сказал он Сакрифу, — Твои люди обидели нашего работника. Если вы хотите спокойно, не оглядываясь ходить по городу и найти себе лоцмана, когда будете возвращаться, то реши вопрос с Айвагием.