Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 83



На самом деле, мы не думаем, что программа привлечет много внимания общественности, и я лично считаю, что к настоящему времени потребовалась бы длинная рука несчастья, чтобы она вернулась в Мадрид через любого испанца, который случайно услышал и осознал ее значение в этой стране.

Письмо демонстрирует, что в правительственных кругах все еще существовала обеспокоенность по поводу того, какой эффект будет иметь раскрытие правдивой истории операции "Почтмейстер". Дама Барбара Солт только намекает на источник давления, которое тогда оказывалось на BBC, чтобы не продолжать программу. В живых было много политиков и высокопоставленных государственных служащих, которые были вовлечены в это, и, конечно, генерал Франко, испанский диктатор, все еще был у власти. В этом случае программа транслировалась, и мир не попал в Уайтхолл или британское правительство. Хотя с годами завеса секретности над операцией "Почтмейстер" все больше спадала, правительственное эмбарго на нее сохранялось вплоть до распада Советского Союза. У Яна Флеминга не было возможности рассказать всю историю, и это было предоставлено современному историку.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Полный список персонала, задействованного в операции "Почтмейстер"

Этот список составлен на основе отчета, представленного майором Виктором Лаверсачем в январе 1942 года, проведенного Адмиралтейством расследования в ходе процесса присуждения премии после войны, а также из более поздних воспоминаний тех, кто действительно участвовал. Похоже, что все официальные списки страдают от ошибок. Лейтенант Дафф отсутствует в списке Лаверсача, но, несомненно, принимал участие. Борге Франк включен в более поздний список Адмиралтейства, но доказательства ясно показывают, что он фактически не принимал участия в операции. Предполагается, что он отсутствовал по болезни. В списке личного состава Maid Honor Force номера 01 – 03 взяты непосредственно из имеющихся отчетов того времени, номера 04 – 011 приведены в порядке звания, а затем в алфавитном порядке, но не указаны в письменных списках.

Похоже, не сохранилось никаких записей о том, кем на самом деле были "три дружелюбных испанца".

Сила чести горничной

W.01

Капитан Густавус Х. Марч-Филлипс

02

Лейтенант Дж. Джеффри Эпплярд

03

Лейтенант Грэм Хейс

04

Лейтенант Лесли Э. Праут

05

CSM Том У. Зима

06

Maître André J. M. Desgranges

07

Рядовой Эрнест Ф. Эвисон – повар подразделения

08

(Рядовой Бордж Франк – отсутствует по болезни)

09

Рядовой Андерс Ф. Е. В. С. Лассен

010

Рядовой Фрэнк К. ‘Базз’ Перкинс

011

Рядовой У. М. ‘Джок’ ‘Хаггис’ Тейлор, бэтмен Марч-Филлипс

012

Рядовой Деннис Ф. Г. Тоттенхэм (бывший младший лейтенант RNVR)

013

Личность не установлена, предположительно датчанин

SOE (Лагос)

W10 лейтенант К.А.Л. Гиз

W30 Капитан Д. Э. Лондж МС

W39 майор Л. Х. Дисмор

майор Джон Кроствейт Эйр

W18 лейтенант Р. А. Маккенни

W36 Младший лейтенант Х. А. Шуфс (голландец)

Нигерийский морской пехотинец

(а) СВЯТОЙ Вулкан

Буксирный мастер (старший уорент–офицер) Т. К. Т. Кокер

лейтенант Дафф

лейтенант–коммандер Дж. А. К. Олдленд – главный инженер

лейтенант-коммандер Дж. О. К. Даффи - второй инженер

М. Г. Хаммонд - младший помощник пожарного инспектора II ранга

Л. Гбадамоси – младший помощник пожарного инспектора II класса

Т. Гансалло – слесарь



С. Бэсси – Осел

Дж. Чукума – смазчик

Питер Эбу – пожарный

Макинтош – Пожарный

Новый год – пожарный

Т. Обата II – пожарный

Дж. Офуокову – пожарный

М. Боругу – пожарный

А. Ануду – пожарный

Д. Атагама – пожарный

(б) ГОРА Нанитон

Лейтенант К. Х. Гудман

О. Хэнсон – водитель, компания Messrs Elder Dempster Shipping Co. ООО

Олу Дэвид – второй водитель, господа старейшины Демпстер Шиппинг Лтд

Гражданские добровольцы колониальной службы

Р. Г. Хендерсон – старший помощник суперинтенданта полиции

Х. Джон Харрис – суперинтендант полиции, глава уголовного розыска, Лагос

Д. С. Фонтейн – помощник суперинтенданта полиции

А. Купер – помощник суперинтенданта полиции

В. Б. В. Пауэлл – сотрудник по образованию

У. Т. Маккелл – старший сотрудник по образованию

Х. Х. Джефферс – исполняющий обязанности директора Кингс-колледжа, Лагос

Э. Р. Уорд – окружной офицер

А. Ф. Абелл – окружной офицер

У. Ф. Х. Ньюингтон – окружной офицер, Иларо, позже капитан велосипедных патрулей

Э. ле Маре – старший бухгалтер, Министерство финансов

Дж. У. У. Халлам – начальник водопроводной сети, Департамент общественных работ

Д. Х. Лоусон – исполнительный инженер I ранга

Дж. У. Таллентайн - исполнительный инженер I ранга

Ф. У. Бейли – кладовщик, Департамент общественных работ

Э. Г. Фитт – помощник юриста, землеустроительный отдел

Д–р Дж. Дж. Макгрегор - специалист, медицинское отделение

Трое ‘дружелюбных’ испанцев (имена неизвестны)

В Санта-Исабель

W25 Ричард Липпетт

W51 Б. Годден

W53 Питер Айвен Лейк

Абелино Зорилла

Вице-консул Алан Мичи (до декабря 1941 года)

В Лагосе

W4 майор Виктор Лаверсач

W26 G. Свитман

миссис Бродбент, секретарь

миссис Хьюз, шифровальный отдел.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Цитаты

Капитан Густавус Генри Марч-Филлипс, MBE, Королевская артиллерия, был награжден орденом "За выдающиеся заслуги".