Страница 52 из 83
После двух часов работы и возможности дать двигателям остыть’ они снова отправились в путь. "Вулкан" попытался взять "Нанитон" обратно на короткий буксир, но это не увенчалось успехом, поэтому два корабля продолжили движение своим ходом, двигаясь гораздо медленнее. К счастью, не было никакого давления. У них все еще было более чем достаточно времени, чтобы добраться до Санта-Исабель к ночи среды, 14 января. Ночь с 12 на 13 января была благословенно спокойной, и корабли уверенно продвигались вперед. На обоих кораблях было введено полное затемнение, и единственной опасностью была опасность заблудиться в темноте на борту.
Вторник, 13 января, был потрачен на более серьезную военную подготовку. Боевые ножи точились на солнце на палубе. Все оружие было проверено, выпущено и очищено. Залпы пулеметов "Брен" и "Томми" прокатились по открытому морю, поскольку любители, в частности, учились владеть оружием. Эвисон обнаружила, что посещаемость камбуз-камуфляжей значительно снизилась перед лицом конкурирующей привлекательности тренировок с оружием. Найти тренировочные цели было несложно. Два корабля всегда сопровождало множество любопытных акул, и теперь их обычно нежелательное присутствие стало полезным. Кусок мяса был привязан к концу длинной веревки и выброшен за борт в океан. Затем его вытащили обратно как можно быстрее, так что он дергался и подпрыгивал на поверхности волн. Поджидающие акулы поднимали головы из воды и щелкали челюстями, чтобы поймать ее, тем самым представляя себя мимолетными мишенями для стрельбы из автоматов Tommy guns, пистолетов Bren и ручного оружия. Это был хороший спорт и хорошая практика, хотя не существует записей, показывающих, сколько акул на самом деле пострадало, если таковые вообще были.
Теперь, наконец, Марч-Филлипс провел тщательный и подробный брифинг, рассказав обо всем плане. Это был первый раз, когда добровольцы узнали всю правду о том, что их должны были попросить сделать. Март -Филлипс отобрал последних участников и назначил их особыми обязанностями на ночь нападения. На "Вулкане" два L-образных кронштейна были установлены снаружи ограждения по левому борту рулевой рубки, а поперек них прочно закреплена деревянная доска, выступающая за кронштейны с каждого конца. Это было сделано для облегчения посадки на борт "Герцогини д'Аосты’, поскольку "Вулкан" был гораздо меньшим кораблем и ниже в воде. Четыре человека могли стоять плечом к плечу на доске, и план состоял в том, что посадка будет происходить волнами по четыре человека за раз. Абордажные группы тренировались в течение дня в полном снаряжении и в установленном боевом порядке. Они пытались подготовиться ко всем возможным неожиданностям в тот момент, когда они приземлились на палубу герцогини д'Аосты. Никто не знал, какое сопротивление они на самом деле встретят.
С наступлением темноты корабли остановились. В 21.00 экипажи были накормлены, затем Марш-Филлипс приказал начать учения по посадке, и "Нанитон" спустил два своих фольбота для репетиции атаки на "Ликомбу". Хейс и Винтер должны были сесть на первый фольбот и первыми подняться на борт "Ликомбы". Двое из ‘любителей’, окружной комиссар У. Ф. Х. Ньюингтон и окружной комиссар А. Ф. Абелл, будут во втором Фолботе и будут поддерживать их по мере необходимости. На этой тренировке вулканец сыграл роль Ликомбы. Управление фолботами было приобретенным навыком, и хотя Хейс и Винтер были опытными в этом, Ньюингтону и Абеллу поначалу было очень трудно управлять маленьким судном. Билл Ньюингтон был крупным и жизнерадостным человеком, привыкшим спокойно относиться к жизненным невзгодам. Он также был немного шоуменом. Обычно он носил шляпу в виде пирога со свининой, защищаясь от палящего африканского солнца, и любил курить трубку. Пригласили опробовать один из фолботов, грести вдали отВыйдя в открытое море, Билл Ньюингтон приступил к выполнению своей задачи, все еще не сняв шляпу со свиным пирогом и крепко зажав трубку в зубах. Аудитория на борту "Вулкана" с интересом наблюдала за ним.
Ньюингтону не удалось уйти далеко, прежде чем его фольбот перевернулся, и он был выброшен в море, к большому удовольствию его аудитории. Не смутившись, и с его шляпой и трубкой, все еще чудесным образом на месте, Ньюингтон поплыл обратно к "Вулкану", толкая перед собой свой Фольбот. Из зала доносились ободряющие шутки, которые Ньюингон изо всех сил старался игнорировать. Однако, когда он довольно медленно плыл в безопасное место, находившиеся на борту увидели, как недалеко от него в воде появилась акула и начала проявлять интерес к его успехам. Срочные крики предупреждения об акуле достигли ушей Билла Ньюингтона, но он просто проигнорировал их как часть перебранки и продолжил в устойчивом темпе к Вулкану. К счастью, он добрался до корабля и выбрался из воды до того, как акула приняла решение напасть, к большому облегчению его коллег на борту. Когда Ньюингтон понял, что его друзья не шутили, и увидел, как близко была акула, по словам Десмонда Лонджа, он был похож на привидение. Ему потребовалось много мужества, чтобы вернуться в фольбот и попробовать еще раз, но это было именно то, что он сделал. Они с Абеллом продолжали тренироваться, пока не освоили фолботы и не смогли провести имитацию атаки на "Вулкан".
К удовлетворению Maid Honor Force, фолботы оказались почти невидимыми ночью на фоне черного моря. Хотя с них было трудно подняться на борт "Вулкана" из-за его размеров (относительно фолботов) и выступающего выступа рядом с рулевой рубкой, с "Ликомбой" таких проблем не возникло бы, и Марч-Филлипс и тагмастер Кокер расценили тренировку как очень успешную.
Затем оба корабля отправились на боевые позиции с экипажами в полном снаряжении, и они, насколько могли, отрабатывали в открытом море маневры, которые они должны были выполнить в гавани Санта-Исабель следующей ночью. Наконец, после большой работы всех заинтересованных сторон, Марч-Филлипс был удовлетворен, и два корабля снова стартовали и медленно продолжили свой путь к Фернандо-По. Кокер был рад, что все тренировки позволили его бойлерам в тот день довольно легко провести время. Он знал, как тяжело им придется работать, когда придет время буксировать "Герцогиню д'Аосту" из Санта-Исабель.
Ночью погода ухудшилась, поднялся восточный ветер, который подтолкнул корабли ближе к Фернандо-По, чем предполагали их экипажи. Однако день 14 января выдался ясным и ясным. В 1000 часов был замечен пик Санта-Исабель, высшая вулканическая точка Фернандо-По высотой 10 000 футов, и Кокер рассудил, что до него всего сорок миль. В 11:10 также был замечен пик Мальчик-с-пальчик в Камеруне.
Нулевой час был 23.30, и по мере того, как день медленно проходил, напряжение на обоих кораблях неумолимо росло. К счастью, из-за изменения погоды видимость с течением времени ухудшалась, что, по крайней мере, означало, что не было опасности быть замеченным с Фернандо По. После полудня корабли снова остановились и начались последние приготовления. На "Вулкане" был подан холодный обед, потому что камбуз использовался для приготовления пластиковой взрывчатки, которая будет использована для подрыва швартовных канатов. После обеда инженеры наВулкан, Олдленд и Даффи приказали проверить двигатели и прочистить все трубы. Также было проверено все буксировочное и посадочное оборудование.
На "Нанитоне" лейтенант Гудман провел тщательную проверку своих двигателей. Он мог только молиться, чтобы они вели себя прилично в гавани Санта-Исабель и обеспечивали постоянную мощность для маневрирования и вытаскивания его цели. Если бы двигатели вышли из строя в гавани, у "Вулкана" не было бы никаких шансов на буксировку. Она будет полностью занята герцогиней д'Аоста. Они будут предоставлены сами себе, во власти гарнизона Санта-Исабель. К 16.30 "Нанитон" был отремонтирован и получил пресную воду, хотя большую ее часть приходилось хранить в том же резервуаре с испорченным цементом. Она была готова настолько, насколько когда-либо собиралась.