Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 83



Руис и Липпетт отправились в отель Монтильи на ужин, а затем, примерно в 22:00, они вместе отправились пешком в здание банка, где расстались. Липпетт, под предлогом помощи своему пищеварению, теперь совершил свою обычную прогулку вдоль фронта. Он не заметил никаких приготовлений любого рода и никакой нежелательной деятельности. Он отметил, что несколько часовых из Колониальной гвардии спали. Ночь была очень темной, время от времени вспыхивали молнии. Затем Липпетт вернулся в свой отель, вошел через боковую дверь и направился в свой номер. Он чувствовал себя измученным и отправился в постель, на самом деле сумев заснуть на некоторое время. Как непревзойденный профессионал, которым он, несомненно, был, Ричард Липпетт проделал превосходную работу, и он больше ничего не мог сделать. Теперь все зависело от Maid Honor Force и людей из Operation Postmaster.

ГЛАВА 19

Нападение на честь горничной

Maid Honor Force и SOE Lagos очень хорошо знали, с какими опасностями они столкнулись, и как шансы были сложены против них, если что-то пойдет не так в гавани Санта-Исабель. Все они испытали страх, который предшествует особо опасной операции, но смогли преодолеть его. Другое стихотворение, которое Гас Марч-Филлипс написал во время своего пребывания в Западной Африке, возможно, суммирует то, что он чувствовал, когда вел своих людей в смертельную опасность:

Если я должен умереть в этой великой войне

, Когда так много кажется напрасным,

И людей огромными бездумными ордами

убивают, как убивают овец

, Но с меньшей мыслью; тогда я ищу

последнюю милость, чтобы получить.

Позволь мне умереть, Господи, так как я научился жить

, Когда мир казался молодым и веселым,

И "Честь светлая" была фразой, которую они использовали

, которую они не используют сегодня

, И вера была чем-то живым и теплым

, когда мы собрались вместе, чтобы помолиться.

Позволь мне быть простым и уверенным еще раз,

о Господь, если я должен умереть,



Пусть безумная неразумность обоснованных сомнений,

Неразумие пройдут мимо меня,

И массовый разум, и корыстолюбие,

И вечное "почему".

Позволь мне снова быть храбрым и веселым

, о Господь, когда мое время близко,

Пусть хорошее во мне восстанет и разорвет

мертвую хватку страха.

Скажи, что я умираю за Тебя и короля

И за то, что мне дороже всего.

"Вулкан" и "Нанитон" отчалили от причала № 2 на верфи Апапа в 04:40 в воскресенье, 11 января, и вышли из гавани Лагоса. У них было четыре дня, чтобы провести такую заключительную подготовку, какая была необходима, и совершить путешествие в Фернандо-По, где они должны были атаковать незадолго до полуночи 14 января.

Паровой буксир "Вулкан" был надежным угольным судном нигерийской морской пехоты. Она находилась под командованием мистера Т. К. Т. Кокера, буксирного мастера. На борту Кокера были два инженера, лейтенанты-коммандеры Дж. А. К. Олданд и Дж. О. К. Даффи, а лейтенант Дафф был его старшим офицером. Деннис Тоттенхэм RNVR, из Maid Honor Force, выступал в качестве квартирмейстера. Март -Филлипс и Эпплярд сохранили военное командование "Вулканом" и самой экспедицией. Дегранж, Лассен, Праут, Эвисон и "Хаггис" Тейлор были с ними на буксире, как и доброволец-медик доктор Дж. Дж. Макгрегор и "три дружелюбных испанца". Тринадцать чернокожих африканцев составляли экипаж машинного отделения. Последние привыкли к работе на коротких рейсах – никто из них не был в море более трех дней. Они и не подозревали, что это будет гораздо более длительное путешествие. Задачей "Вулкана" было захватить и отбуксировать 8000-тонного "кита без руля", которым была "Герцогиня д'Аоста".

Моторный буксир "Нанитон" был меньшим судном, принадлежащим компании Elder Dempster Lines Ltd. Судном командовал лейтенант Дж. Гудман, нигерийский морской пехотинец, а экипаж состоял из двух чернокожих африканских "водителей" из старейшины Демпстера, О. Хансона и Олу Дэвида. Ее военным командиром был W.03, Грэм Хейс. Леонард Гиз был на борту "Нанитона", как и Том Уинтер и Базз Перкинс из отряда "Горничной чести", а У. Ф. Х. Ньюингтон и А. Ф. Абелл, два окружных комиссара, были среди гражданских добровольцев. Целью "Нанитона" был 200-тонный Лайкомба.

"Нанитон" недавно подвергся серьезному ремонту и, без сомнения, считался в отличном состоянии. Однако обратное оказалось правдой. Двигатели не были должным образом обкатаны и должны были вызвать серьезные трудности, в то время как условия на борту, в любом случае сложные, значительно ухудшились из-за того, что резервуар для пресной воды недавно был заново залит цементом, который не затвердел должным образом. В результате ‘свежая’ вода на протяжении всего рейса была неприятна для питья и вызывала дискомфортные состояния пищеварительной системы. В климате, где необходимо было пить большое количество воды (по оценкам Эпплярда, от одного до полутора галлонов на человека в день), это была проблема, без которой жители Нанитона могли бы с радостью обойтись.

Когда два корабля покинули гавань Лагоса, "Вулкан" тащил "Нанитон" на буксире. Как только они подошли к бару, "Нанитон" был брошен за кормой на длинный буксир, но все еще испытывал сильные волнения на море, вызванные отливом, идущим против волны. Погода была отвратительной, и, по словам Гиза, в то время как "Вулкан" медленно продвигался вперед, "Нанитон" на конце своего буксирного троса "пританцовывал за ним, как непослушный щенок на поводке’.

Это было очень трудное начало. Оживление и возбуждение предыдущего вечера прошли, и у многих добровольцев началась сильная морская болезнь. Гиз описывает контингент Нанитона как "выведенный из строя" к полудню, отчаянно пытающийся оставаться на свежем воздухе над палубами. Плохая работа "Нанитона" на буксире замедлила движение "Вулкана", пока, наконец, Кокеру не удалось завести ее на левый борт, где она буксировалась с большим комфортом. Вечером 11 января Марч-Филлипс сжалился над волонтерами на "Нанитоне" и пригласил их на борт более устойчивогоВулкан на ночь. К счастью, в понедельник, 12 января, погода улучшилась, море успокоилось, а солнце согрело. Повар Maid Honor, Эрнест Эвисон, приготовил для всех "великолепную" еду, и моральный дух соответственно поднялся. "Любители" вернулись в Нанитон.

Кокер описал свою команду как "потрясающую", а завтрак ‘пользуется большим спросом’. Сам он не спал с тех пор, как покинул Лагос, и ему очень хотелось вздремнуть. Однако он пока не решается покинуть мостик, поскольку его заместитель, лейтенант Дафф, не привык управлять таким большим буксиром, как "Вулкан". Под бдительным оком Кокера Эпплярд попробовал себя у руля, и в конце концов, в 09: 30, Денис Тоттенхэм взял верх. "Тоттенхэм" быстро научился, и к 11.00 Кокер был достаточно уверен в себе, чтобы оставить мостик на попечение Даффа и "Тоттенхэма" и предложить Марчу-Филлипсу собрать матросов на корме для буксировки. Это была первая часть необходимой подготовки, которую должны были пройти новые сотрудники. Очевидно, что для операции было крайне важно, чтобы буксирные тросы как на "Герцогине д'Аоста", так и на"Ликомба" должна быть быстрой и безопасной, чтобы их можно было успешно вывести из порта Санта-Исабель.