Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 23

— Да, это было счастливейшее время… Бэн, ты помнишь его?

— Что за глупые вопросы. Помню звуки его голоса, каждую чёрточку лица, совсем как у тебя.

— Расскажи мне о нём, то чего я не знаю.

— Всё ты знаешь, он любил тебя, как родную дочь. Даже не как, а сильнее. И по пьяни мечтал, что бы ты была его дочерью.

— Я тоже об этом мечтала.

— Вообще-то, все мы тебя любили, точнее любим. Прости Эвелин. Мы все о тебе забыли. Прости, меня за всё.

— Это ты меня прости, я во всём виновата. Не надо было тебе идти за мной. Это всё из-за меня.

— Нет-нет. Не говори глупости. Я должен тебя оберегать, нашу малышку Эвелин. Скажи, что меня прощаешь, — он стал затихать.

— Говори со мной, Бэн! Не засыпай!

— Как тут не заснуть, в таких объятьях, — он взбодрился, увидев отсутствие пальца у неё на руке.

— Эвелин, — громко сказал он, — Бедняжка, где твой палец?

— Случайно, потеряла.

— А… Больше так не теряй, — он стал засыпать, Лин осторожно его тряхнула, он слабо очнулся.

— Береги себя, Эвелин. Прости меня, старого дурака. И передай Ирву, что… Он сам знает, что…

— И ты меня прости, Бэн.

— Мне надо поспать, свет гаснет…

Она стала его трясти за плечи, звала его, но уже было поздно, он умер. Горячие слёзы стали течь рекой по лицу, она обняла его двумя руками, лицом прижалась к его голове, стала укачивать его, плача и тихо шепча:

— Зачем, ты за мной поехал? Зачем?

XII

Рэй проснулся расстроенный, снов он не видел и был сильно встревожен за девушку и Бэна. Вставая с постели, ощутил как будто голова его, была наполнена расплавленным свинцом. Было уже темно, он погладил кота, трущегося о ноги, взял телефон и набрал Ирву.

— Какие новости?

— Я серьёзно встревожен. Папы нигде нет, Эвелин тоже, мы объездили всё. Я был возле её дома, он опечатан, и Лин числиться в пропавших без вести людей. Заехал к её сестре, но её не оказалось дома. В общем, езжай в «Этессии», мы все в сборе. За тобой заехать?

— Нет, я сам приеду.

— Ладно, ждём тебя.

Рэй принял душ, после чего ему стало лучше. Обнаружил на правой щеке синяк от кольца, такой же, как у всех убитых девушек. Он причесался, оделся, покормил кота, быстро выпил кофе, который заваривался, пока он был в душе. Закурил и поспешил в гараж за байком. Ему пришлось выгонять машину, что бы выкатить байк. Когда он ехал в «Этессии», вспомнил про пистолет, решил вернуться за ним на обратном пути. По дороге ему пришлось объезжать дорожный патруль и, тем не менее, добрался он быстро. Припарковав байк в аккуратном ряду мотоциклов, поспешил на помост. На помосте несколько человек курили, облокотившись о перила, среди них был Ирв.

— Как самочувствие?

— Уже лучше. Бэн не появился?





— Нет, — ответил Ирв, и посмотрел в сторону шоссе, глубоко и печально задумавшись. Покурив, Рэй и Ирв вошли в бар. В этот день столы были на своих местах, три столика в центре помещения, остальные у стен с диванчиками и перегородками. Бар был заполнен, все вокруг серьёзно и тихо переговаривались. Стояла беспокойная обстановка. В бар вошли двое, они вернулись с объезда города. Ирв посмотрел на них с вопросом, они печально покачали головой из стороны в сторону. На смену им, двое встали из-за стола и вышли. Ирв и Рэй заказали кофе, и сели за центральный столик, так чтобы видеть вход. Ирв заговорил:

— Я дурак. Почему я забыл про Роберта. Знал же про шины, но почему-то думал, что такие могут быть только у Бэна и Малкольма. Я не был уверен точно насчёт рисунка, я его не помнил. Предположил, что у Эвелин угнали байк, или она его продала, хотя нет, она не могла продать, он очень дорог ей. Но я точно был уверен, что она тут не при чём. Отец, он не мог такое сделать. А рисунок шин, мне казалось, что он отличается от папиных. Он свой байк после смерти Малкольма не трогал, оставил в деревне. Он там и пылился, все эти годы. Но когда ты пришёл в «Этессии» и показал фото, он отправился за байком, наверное, желая символично отомстить за Малкольма и Эвелин.

Ирв опустил голову и уставился в чашку. Рэй тоже притих и, задумавшись, смотрел в пепельницу. В баре наступила тишина, Ирв очнулся, когда на его плечо, тихо легла рука. Он поднял голову, перед ним стояла Эвелин, лицо её было опухшим от слёз и вокруг губ были розовые пятнышки. Она смотрела на него отсутствующим взглядом. Рэй впервые увидел её, с ног до головы его обдал больный огонь, сердце бешено заколотилось, он замер, и почувствовал печаль, догадываясь, что она принесла недобрые вести. Эвелин заговорила:

— Бэн… — в её глазах появилась боль, — мёртв…

Не до конца осознавая услышанное, Ирв медленно встал. Такой же высокий, как и его отец. Аккуратно взял руками за плечи Лин, наклонился к её лицу, и тихо сказал:

— Что случилось? Повтори.

Лин отвернула лицо, глаза её заслезились.

— Он погиб, по моей вине… — с последними словами, она почувствовала к себе презрение и злость. — Он там, — и она повернулась лицом к выходу. Ирв взял её за руку и направился к выходу. Все кто был в баре, вышли вслед за ними. Возле ряда байков, стояла голубая Ауди и, облокотившись на неё, стоял и курил Рик.

— Он в машине, — тихо сказала Лин. Когда Ирв и Эвелин приблизились к машине, Рик открыл заднюю дверцу. Ирв остановился, выпустил руку Лин, с трудом сделал шаг, согнулся и посмотрел внутрь. Бэн лежал со сцепленными руками и согнутыми ногами в коленях, на лице его застыло спокойствие и умиротворение. Ирв стал на колени, положил руку ему на ногу, опустил голову и закрыл глаза. Лицо Ирва осунулось и побледнело. Эвелин подошла к нему, положила руку на плечо, и опустилась на колени рядом.

— Он просил передать… — снова горячие слёзы потекли у неё по щекам, — Он просил передать, что ты сам знаешь, что.

Ирв пожал её руку, лежащую на плече, он тоже плакал. Рэя стала переполнять необъяснимая ярость, он испытывал какую-то злобу по отношению к Лин. Увидев мёртвого Бэна, боль пронзила его сердце. Он схватил за ворот косухи Эвелин, оттянул от Ирва, как куклу поставил на ноги, стал трясти её за плечи и орать:

— Кто это сделал?! Кто виноват?! Это Роберт?! Отвечай!

Лин растерянно смотрела на землю, не пытаясь вырваться.

— Остынь приятель! — подал голос Рик, — Она не виновата. Ваш храбрый дедушка, пошёл её спасать и попал в «змеиное гнездо». И случилось, как случилось.

— А ты ещё кто такой? Может вы вдвоём сговорились и убили Бэна!

— Рэй, не неси чушь! Отпусти Эвелин. Это не вернёт нам Бэна… — негромко сказал Ирв.

— Мы должны отомстить за брата! — раздались голоса кругом.

— Ваш товарищ отмщён, его убийца мёртв. Если хотите, есть ещё причастные…

— Не вмешивай их, Рик! Спасай свою шкуру, сам! Я тебя не просила помогать. Их не вмешивай! Убийцы Бэна мертвы.

Всё это время, Рэй не выпускал плечи Лин.

— Что Роберт делал в твоём гараже, зачем он туда сегодня приходил?

В глазах Эвелин мелькнула догадка, Рэй это заметил, затем она подняла голову и посмотрела прямо в глаза Рэю. Взгляд серых глаз, проникал в самую душу, по его телу пробежало пламя, вновь волнительно застучало сердце, волнение сменилось тревогой, перед глазами стало всё расплываться, он как будто стоял во сне перед ней. И вдруг он увидел тёмный силуэт с горящими глазами, смотрящий на него. Рэй резко отпустил её плечи, и отступил на шаг назад, не переставая смотреть в глаза тёмному силуэту. Лин проследив за его взглядом, удивлённо посмотрела на Сателя, затем на Рэя.

Ирв собрался с духом, поднялся с колен, и громким голосом прорезал тишину и вывел из оцепенения Рэя.

— Братья! Отомстить, мы всегда успеем. Первым делом, мы должны отдать честь, и похоронить Бэна достойно! Езжайте по домам и гаражам, возьмите топоры и, не привлекая внимания, поодиночке, отправляйтесь на наше место лагеря в лесу.

Все всё поняли, и без лишних вопросов, оседлали свои мотоциклы, и уехали.

Эвелин, Рэй, Ирв и Рик, остались. Хозяин бара, его звали Билл, пошёл внутрь бара. Отдал указания, на время его отсутствия. Затем он выкатил Урал с коляской синего цвета, из сарая-гаража, который располагался позади здания, не заметно для проезжающих. На дне коляски лежала бензопила, а на сидение аккуратно сложенные белые простыни.