Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

Лин осмотрелась вокруг, и надменно уставилась в глаза Лилаку. Клетка для испытаний, лавки, стол, всё стояло, так же как и в день испытаний.

— Ну, что, Эвелин? Знаешь зачем, мы здесь?

В ответ, молчание.

— Отвечай, — спокойно сказал Лилак.

Лин усмехнулась и продолжила хранить молчание.

— Саи нашли? — обратился Лилак к похитителям.

Тот, кто тискал Лин, суетливо поднялся с лавки, второй всунул ему в руку лист, найденный во внутреннем кармане. Затем подошёл к столу и раболепно выложил саи и документ. Лилак сначала взял один сай и, не скрывая восхищения, стал его рассматривать, затем поднёс к лицу и понюхал.

— Гвоздика.

Эвелин не понимала, при чём тут саи и гвоздичное масло, но при этом продолжала сохранять невозмутимое выражение лица. Лилак положил сай на стол, и обернулся к соседу слева. Тот без слов, достал папку из кейса, и тут раздался стук.

— Чужой. Посмотри, кто там, может Рик дурачиться.

Верзила открыл люк, и тут же получил ботинком по морде, сорвался и повис, держась одной рукой за лестницу. Выстрел в руку, и верзила как туша, плюхнулся на бетонный пол, и завизжал, хватаясь за руку. Одним прыжком, Бэн спрыгнул, и стал наводить пистолет на всех по кругу. Он был немного в недоумении, не ожидал увидеть такое.

— А ну отпустите, девчонку!

Увидев Бэна, её наполнили беспокойство и страх за него, и на минуту отразились на лице. Лилак сразу заметил тревогу на её лице. Сидящие на лавке, вскочили ещё в момент стука, и держали под прицелом Лин и теперь Бэна.

— Дедуля, не вмешивайся, бросай пистолет, иначе твоя девчонка-покойник. Тоже относиться и к тебе Эвелин. Отвечай на вопросы, или мы будем резать его на части.

Бэн глядя с презрением, досадно сжал губы. Он бросил пистолет, двое тут же подхватили его под руки, и подвели к левой стене туннеля, напротив, с правой стороны была клетка и лавки. На лавках остались сидеть двое, а тот, кто был водителем при похищении Лин, перевязывал руку громиле. И трое за столом.

— Продолжим. — Лилак достал фото из папки и показал Лин, — Узнаёшь?

Увидев фото, испуг мелькнул в её глазах, затем удивление и недоумение.

— Хм. Ты посмела убить важного члена нашей Гильдии, под видом парня, проникла в нашу организацию. Знаешь, что за это тебе полагается?

Услышав это, челюсти Лин плотно сжались, брови сдвинулись, спина выпрямилась и в глазах засияла непокорная гордыня.

— Откуда ты узнала про нас? — Лилак сделал знак стражам Бэна и один из них, выстрелил Бэну в ногу. Бэн стерпел боль и с закрытым ртом рыкнул как медведь. У Лин мелькнула злость, презрительно скорчив лицо, и склонив голову на бок, она ответила Лилаку:

— Я слушала и наблюдала. Ваши люди трепятся, не озираясь на тени.

— Зачем ты к нам пришла? Что тебе было нужно? Впрочем, посмотрим твою бумажку.

Лилак прочел лист, и в глазах его заиграла насмешка.

— Так значит тебе нужно сердечко. Интересно, откуда ты узнала о нашем дополнительном промысле? И зачем ты убила нашего? Говори всё! И со всеми подробностями!

— Я не знала что он член вашей Гильдии, он следил за мной, напал, и защищаясь я его убила.

Снова раздался стук, на этот раз свой, водитель открыл люк.

— А что с гориллой стряслось? — спускаясь, спросил Рик. Спустившись, он увидел Бэна и Эвелин перед столом.

— А это что за дед?

Вразвалочку, своей мальчишеской походкой, он направился к столу.

— Я тут за «Колоссами» гоняюсь, а Уил тут беседы с вами водит. Вычёркивайте ещё одного, мне пора бы и отдохнуть, пускай Уил теперь поохотиться. — Рик заметил связанные руки, поравнявшись с Лин, он обернулся, застыл на секунду, оглядел её с ног до головы. Широко заулыбался и стал ходить вокруг неё кругами.

— А я всё думаю, чего это ты мне так нравишься, — с этими словами, он незаметно всунул ей в руки гранату, затем подошёл к столу, тыкнул пальцем в фото, в раскрытой папке перед Лилаком. Затем сел на лавку, продолжая разглядывать Лин. Закинул ногу на ногу, подпёр рукой подбородок и хитро улыбался.

— Продолжим. Объяснись подробнее, слишком многое подозрительно, — обратился Лилак к Эвелин. Рик поднялся с лавки и подошёл к Эвелин, стал её лапать, она дёрнулась. Бэн разозлился.





— Убери от неё свои лапы!

— А то, что? — ухмыльнулся Рик.

— Рик, сядь! — раздражённо скомандовал Лилак.

— Ну как так! — досадно воскликнул Рик, незаметно разрезав путы на руках Лин, охотничьим ножом, торчащим из рукава, быстро его спрятал и медленно вернулся к лавке.

Эвелин сделала несколько шагов назад, раздался щелчок, и она бросила гранату в Лилака, он мгновенно отреагировал и отбил гранату в сторону Бэна, Лилак спрятался под стол и двое других последовали его примеру. Рик опрокинул лавку и лег на пол, незаметно пристрелил соседей по лавке.

Бен рванул в сторону, с бешеной силой потянув пленителей за собой. Один выпустил Бэна и застыл в ступоре, другой завалился на Бэна. Граната взорвалась в воздухе, разворотив живот стоящего в ступоре, и обдав осколками лежащих. Бэн сильно не пострадал, его спас живой щит, но несколько осколков, врезались в лодыжки.

— Бэн! — испуганный крик вырвался у Лин, она рванула к столу, схватила саи, запрыгнула коленями на стол, проскользила по нему и бросилась на Лилака. Точным ударом в сердце, она поразила Лилака. Один из партнёров Лилака бросился бежать, другой, огрел стулом по спине Эвелин. Она упала, приподняла голову и увидела, как пуля раздробила висок, ударившего её. Это Рик подсобил. Громила и водитель, не думали лезть в драку, карабкались по лестнице, водитель подгонял верзилу, тот лез первым. Рик выстрелил, водитель упал, а верзила успел скрыться.

Раздался стон, услышав его, лицо Эвелин озарилось радостью, она бросилась к Бэну, скинула с него тело, помогла привстать.

— Ты в порядке? Ничего не задето?

— Бедные мои ноги, не бегать мне больше.

— Я боялась, ты мёртв. Бэн, зачем ты за мной поехал? Ты не должен был…

— Лин, куда ты влипла?! Пойдём отсюда, все вопросы потом.

Рик стоял за ними, Лин посмотрела на него с вопросом? Рик довольно хмыкнул и сказал:

— Мне так захотелось, — затем подошёл ближе, они вместе с Лин помогли встать Бэну, подхватили его и повели к выходу. Первой вылезла Лин, затем, подтягиваясь на руках, поднялся Бэн, Рик поддерживал его ноги, осторожно подтолкнул и Бэн сел, свесив ноги вниз. Затем руками перекинул ноги на землю, развернулся, и при помощи рук, отсел от люка. Вылез Рик, они с Лин подхватили Бэна под руки, и потащили его по развалинам. У выхода, Рик споткнулся, Бэн устоял и получил вместо Рика пулю в живот.

— Всё! Конец, мне! — вырвалось у Бэна.

Рик осторожно выглянул, это громила засел за БМВ и ждал их. Эвелин осторожно опустила Бэна на пол, и зажала рукой рану.

— Эвелин, пусть ребята разберутся с Робертом. Он бывает у Лоры, живёт в другом городе, сюда часто ездит. Будь осторожна, не ходи одна, пусть Ирв и Рэй расспросят её, — быстро стал говорить Бэн.

Тем временем, Рик говорил с верзилой.

— Эй! Давай договоримся, ты же в курсе, что твоё бегство не простят.

— А ты в курсе, что твоё предательство не простят.

— А мы с тобой договоримся, и обвиним во всём бежавшего.

— Они разве нас послушают?

— Тебя, нет. А меня, да, — Рик тихонько крался на звук голоса.

— А почему, я должен тебе верить?

— Захочешь жить, поверишь. Выхода у тебя нет. Кстати, зачем ты в меня стрелял?

— Ты, предатель, и меня гориллой обзываешь.

— А разве ты не предал, хозяев, убежав? Мог ведь пальнуть в неё, заметить опасность, предупредить события. А ты трусливо убежал, карабкаясь как горилла.

Верзила выскочил из-за машины с перекошенной от злобы рожей, и тут же рухнул. Рик сразил его меткой пулей.

Рик вернулся, и вместе с Эвелин подняли Бэна и поднесли к голубой ауди.

— Говори со мной, Бэн! Ты помнишь ту весну, когда мы вместе отправились колесить по стране.

— Я помню, Лин. Это было самое счастливое время, для нас всех. Для меня, Малкольма и тебя, — во время разговора, они затаскивали Бэна в машину. Посадили на заднее сидение, Лин залезла внутрь, села, подтянула его. Рик согнул ему ноги и закрыл дверь. А Лин положила его голову и плечи, себе на правую руку, другой рукой зажимала кровоточащую рану. Они поехали.