Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 55

Изумительное положение дел. Окружавшее её железо не даст Зи использовать гламур. Да и любую другую магию, если уж на то пошло. Железо было злейшим врагом всей магии и одной из причин, по которым колдовство так легко давалось фейри. В их крови не было железа.

Мужчина на другом конце комнаты напряжённо наблюдал за ней, проводя рукой по своей седой бороде.

— Добро пожаловать, малышка, — сказал он.

Зи ползком поднялась на колени.

— Зачем ты меня похитил?

Мужчина широко улыбнулся, обнажая сколотые и пожелтевшие зубы. Он напоминал чудовищного Санта-Клауса.

— Ты одна из русских фейри? — спросил он, подражая её акценту. — Я слышал самые прекрасные вещи про Лукоморье.

Зи напряглась при упоминании Двора Русских Фейри. Она к ним больше не принадлежала.

Мужчина продолжал:

— К сожалению, думаю, здешние апартаменты не совсем соответствуют твоим стандартам.

— Я приехала в Нью-Йорк навестить друга, но когда Двор Лукоморья узнает, что ты сделал со мной, они сдерут кожу с твоего тела.

Ложь, абсолютная и безоговорочная ложь. Лукоморью уже плевать, что с ней станет. Но оставалось надеяться, что он этого не поймёт.

Голубые глаза мужчины мелькнули.

— Думаю, мои условия покажутся тебе куда более заманчивыми, чем то, что мог предоставить твой друг, — он снова улыбнулся, и жёлтые зубы мелькнули в свете оплывавшей воском свечи.

— Кто ты?

— Ты можешь звать меня Келли.

— Я хочу уйти.

— Это невозможно, — ответил он. — Срочно нужны твои услуги, — старик подходил ближе, пока не оказался прямо у решётки её клетки. — Ты и я, — прошептал он, — создадим прекрасную расу зверских ангелов. В конце концов, разве не этим является человечество — раса ангелов, заточённых в телах зверей? И теперь я выражу человеческое состояние через мои творения. С твоей помощью.

Зи прижалась к дальней стенке клетки.

— Я фейри, — произнесла она, стараясь скрыть панику в голове. — Но я не знаю, как творить такую магию.

Мужчина снова улыбнулся.

— Конечно. Я предвидел твоё прибытие. Я долго наблюдал за тобой. Я знаю о тебе больше, чем ты сама знаешь о себе.

Нутро Зи сжалось. Если мужчина знал хоть половину того, что утверждал, ей грозила смертельная опасность. Если её отец узнает, что она до сих пор жива… Зи невольно задрожала, стараясь не представлять, что с ней случится.

Мужчина прищурился.

— Не волнуйся, красавица. Я расскажу тебе всё, что нужно знать, — у него вырвался вздох. — Ну, возможно, лучше я познакомлю тебя с другим существом в нашем партнёрстве.

Взяв свечу, он медленно пересёк помещение. Тёплый свет озарил другую клетку, и мужчина поднял свечу выше. На полу что-то лежало, и желудок Зи совершил кульбит. Это была ни разу не человеческая фигура, покрытая волосами, и кучка одежды рядом.

Её чутье оказалось верным — это конура.

— Просыпайся, гончий, — сказал мужчина, с силой пнув клетку.

Животное вскочило на ноги. Это не обычный пёс — он был размером почти с лошадь и имел огромные зелёные глаза. Он зарычал, щёлкая зубами у решёток клетки.

— Прояви повиновение, шавка, — сказал Келли. — Я принёс тебе фейри.

Гончий притих, переведя взгляд на Зи. Он изучал её с нервирующим интеллектом в глазах.

У неё пересохло во рту. «Да. Какого. Чёрта».

— Сюда, мальчик, — сказал Келли. Гончий не двинулся с места. Его глаза не отрывались от Зи.

Келли принялся напевать другое заклинание. Мгновение спустя на шее гончего сверкнул свет, заискривший на металлическом ошейнике.

В горле гончего зародилось рычание, а Келли наклонился и отпер клетку. Постепенно, с болезненно громким скрипом, он отворил дверцу. Зи ожидала, что гончий бросится и нападёт на старика, но вместо этого тот медленно вышел.

Зи резко втянула воздух. Гончий был огромным. Размером примерно с русскую гончую — породу охотничьих собак. Она могла бы даже посчитать его великолепным, не будь его шерсть такой свалявшейся. Он явно долго пробыл в заточении.

— Хороший мальчик, — сказал Келли, потрепав пса по голове. Гончий снова зарычал, и Келли напрягся, затем гаркнул одно слово: — Feratius!

Ошейник гончего сверкнул, и Зи ощутила, как в комнате стало прохладно. Гончий заскулил от боли.





— Повинуйся своему хозяину, — приказал Келли. Гончий покорно опустил голову, и Зи увидела, что шерсть на шее побелела. Она не сразу сообразила, что там всё застыло.

— Вот так-то, — сказал Келли.

Гончий последовал за Келли к широкой деревянной колонне. Сверху свисала железная цепь. Как будто не обращая внимания на массивные челюсти гончего, Келли встал на колени у его головы и пристегнул цепь к ошейнику.

— Сидеть, — приказал Келли, затем посмотрел на Зи. — Теперь твоя очередь, девочка, — он пошёл к клетке Зи. Она спешно отпрянула, и Келли покачал головой. — Не усложняй своё положение.

Зи держалась на расстоянии от мужчины. Переплетя длинные пальцы, Келли прочёл короткое заклинание. Ошейник на её шее засиял бледным светом. И всё равно Зи вжималась в заднюю стенку клетки.

— Тебе правда стоит выйти, — мягко произнёс Келли.

Зи не пошевелилась.

Келли покачал головой.

— Значит, сделаем по-плохому. Feratius, — сказал он, и раздалась вспышка света.

Зи закричала, когда на её горле сомкнулся лёд. Ошейник порождал такой холод, что её кожа как будто горела. Затем ошейник потеплел так же внезапно, как и застыл. Шея Зи пульсировала болью.

— Если не будешь подчиняться мне, — сказал Келли. — Я буду держать тебя в постоянной агонии. По крайней мере, пока не решу убить.

Зи медленно поползла к выходу из клетки, её мышцы тряслись.

— Чего ты от меня хочешь? — пролепетала она.

— Скоро узнаешь.

Скрип разнёсся по воздуху, когда Келли открыл дверь. Когда Зи высунула голову, он схватился за ошейник и пристегнул к нему железную цепь. Своего рода поводок… словно она была собакой. Её разум выкрикивал миллион оскорблений в его адрес, желудок взбунтовался.

— Сюда, — сказал он, рывком поднимая её на ноги.

Гончий присел у деревянного столба, взглядом следя за каждым её движением. Келли вёл её вперёд, пока она не оказалась достаточно близко, чтобы он сумел прикрепить её цепь к верху деревянной колонны, как и цепь пса.

— Теперь вам самое время познакомиться как следует, — с улыбкой сказал Келли. — Покажи свой истинный облик.

Гончий зарычал на Келли.

— Мне напомнить тебе, что случается, когда ты мне не подчиняешься?

Гончий притих, затем всё его тело начало дрожать.

С гулко стучащим сердцем Зи отодвинулась от зверя так далеко, как позволяла цепь. Ноги гончего становились толще, волосы скрылись в теле. Зи ахнула, когда морда сделалась короче, шерсть сменилась гладкой золотистой кожей, а на месте передних лап появились сильные человеческие руки. И на неё посмотрело лицо с насыщенно зелёными глазами… он и сам выглядел вполне как ангел.

Он медленно поднялся, не сводя с её взгляда. Несмотря на то, что её похитил маньяк, Зи не могла оторвать глаз от тела незнакомца, сильного подбородка и идеально точёного торса.

Келли дотронулся до руки Зи, и она вздрогнула.

— А она хорошенькая малышка, верно? — спросил Келли. — Идеальна для спаривания с тобой.

Желудок Зи совершил кульбит.

— Спаривания?! — вскрикнула она.

— Я не возьму женщину против её воли, — сказал мужчина.

— А кто сказал, что она не захочет этого?

Красивый мужчина напрягся.

— Ты знаешь, что такая магия вне закона. Если ты…

Келли расхохотался.

— Никто не придёт вам на помощь. И к тому же, когда вы положите начало расе Ангелов, кому какое дело? Старые боги будут трястись пред лицом их новых хозяев.

— Нет. Я…

— Feratius! — перебил Келли.

Ошейник на шее гончего мгновенно полыхнул ледяным светом. Тот вскрикнул, схватившись за него и упав на колени. Келли пропел ещё одно заклинание, и появились тёмные нити, связавшие его руки.