Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 77

— Кому должны? Мы никому ничего не должны! — возмутился Гюстав. — Я понимаю, что ты веришь в существование Хозяина времени, но по мне так это бред.

— Ты же веришь в инопланетян! — напомнил Эдвард.

— Внеземная жизнь существует. Ты сам убедился в этом. Томас Форд, помнишь его?

— Я видел Хозяина времени. Собственными глазами.

— Ты говорил, что это был человек из психушки.

— Людей, утверждающих, что они путешествовали во времени, сажают в психушки ничуть не реже, чем людей, утверждающих, что они видели инопланетян. Сечёшь?

— Но он не может быть богом, — возразил Гюстав.

— Я не говорю, что он бог. Возможно, Хозяин времени — это путешественник, обладающий более сильными способностями. Наверняка из будущего, какой-нибудь супер модифицированный человек. Он может играть чужими жизнями и считает себя богом, почему нет.

Эдвард задумался. Все то, что сегодня произошло, должно было произойти, чтобы он узнал о Жане и Дэнни. Все это было точно запрограммировано, ведь с Жаном это уже случилось в прошлом, а с Эдвардом многое ещё только должно будет произойти в будущем.

Что это может быть?

Судьба — где-то там уже прописан сценарий жизни и остаётся только, самому того не ведая, по нему жить?

Или нет никакого сценария, все это только происки Хозяина времени, который выдумал от скуки игру и таким образом развлекается?

При первой же возможности Эдвард постарается это узнать, но пока ему придётся разгребать то, что он имеет. Теперь у него появилась новая забота — Дэнни.

КАИР, 2020 ГОД

Высокое здание каирского отеля было окружено пальмами и бассейнами с голубой водой, в которой отмокали отдыхающие люди. Позади этого райского уголка был кусочек города с неприметными серыми зданиями, а дальше — бежевая пустыня с торчащими треугольниками пирамид, очертания которых дрожали в мареве. Михель Невё стоял у окна и разглядывал этот пейзаж, чуть отодвинув легкую занавеску.

— Красиво вы тут устроились, мсье Коэн, — одобрил Невё на английском языке.

— Меня зовут Хару, — ответил ему сидящий на диване мужчина.

У него были чёрные кудрявые волосы длиной до плеча, такая же чёрная короткая борода и вытатуированные под глазами и на лбу иероглифы. Это были не единственные татуировки на его теле, обе руки покрывали различные символы, понятные только посвящённым людям.

— И все-таки вы уже десять лет живете под именем Гарри Коэна. — Повернулся к нему Невё. — Лучше, если я буду звать вас именно так.

Хару нахмурился, но никак не прокомментировал это заявление. Выдуманное имя ему не нравилось, но Невё дал ему возможность начать новую жизнь, поэтому пусть зовет, как хочет.

Принять новое имя было не самым сложным, что он должен был сделать взамен.

— С чего вы вдруг решили посетить Каир? — полюбопытствовал Невё. — Он же вам не очень нравится. Или все-таки чувствуется единение с родиной? Скучаете по ней?

— Относительно.

Так и будешь трендеть, — недовольно подумал Хару.

Он знал, что Невё явился к нему не просто поболтать, за все эти десять лет он навещал его только для того, чтобы дать какое-нибудь задание. Сейчас наверняка было не иначе, поэтому все эти якобы вежливые расспросы были совершенно ни к чему.

— Номер классный, даже пирамиды видно.

— Печальное зрелище.

— Ладно. Для вас есть работа, — приступил к делу Невё. — Мы нуждаемся в ваших непревзойденных навыках. Нужно поймать одного человека, который может быть где угодно и когда угодно. На счастье, мы нацепили на него жучок и знаем, где он находится. Его нужно привести живым, не обязательно в абсолютной целости, но живым. Его фотографию и сведения о нем сейчас дам. — Он стал рыться в сумке в поисках Айпада. — Как у вас с французским?

— Более-менее.

— Вы говорили, что выучите его.

— Я учил немецкий.

— Тоже не лишнее. И как успехи?

— Когда я жил в Берлине, многие замечали, что акцент почти не отличить от берлинского.





— Очень хорошо, — ответил Невё. — Но все же французский приоритетнее.

— Это не проблема. Изъясниться на нем я смогу.

— Поверю вам на слово. Итак, вышеупомянутого человека может преследовать другой человек. Вот его нужно будет убить.

— Что он сделал, чтобы заслужить в наказание смерть? — решил уточнить Хару.

Убивать невинных он совсем не хотел, а от Невё можно было ожидать все, что угодно.

— Он мешает нашему делу. И это ещё мягко сказано. Из-за него все, что мы делаем, идёт прахом. Никто толком не может с ним справиться, поэтому мы нанимаем вас. Сделайте запрос на оружие, мы вам предоставим все, что пожелаете. А пока вот, почитайте информацию о ваших целях. — Невё протянул ему Айпад.

Хару долго и внимательно читал и рассматривал фотографии двух мужчин. Один был молодой, совсем юноша. Второй примерно такого же возраста, как и сам Хару.

— Воин и меджай? Вы предлагаете мне убить меджая?

— Предлагаю? Нет-нет. Я приказываю. И… это не меджай. Во всяком случае, не такой, какими их понимаете вы. Так вы способны это сделать? Или мне вернуть вас туда, откуда я вас забрал?

Я могу прямо сейчас вспороть тебе глотку, придурок, и ты даже не успеешь пискнуть, — подумал Хару, но подавил желание сказать это вслух.

Невё ему не нравился, но за спасенную жизнь нужно было платить. От этого никуда не деться. Не будет Невё, так будут другие, может, даже гораздо хуже него.

Как ему дали новую жизнь, так в любой момент могли её и забрать.

— Все будет сделано, — заверил Хару. — Куда нужно отправиться?

— Вы любите средневековый Париж?..

Глава 14

ПАРИЖ, 1462 ГОД

— А ты уверена, что видела его в этом свинарнике? — спросил Эдвард, бредя по улицам средневекового Парижа.

— Да. Мой дар наконец-то сработал как надо, — ответила ему в наушнике Жаклин, явно довольная тем, что сегодня ее способности не подвели.

— Что он тут собирается изменить? Что тут вообще можно изменить? Эпоха ни о чем.

— Не знаю. Я видела его в таверне в Университетском квартале. Он там просто сидел.

— Отлично. И что за таверна? Как ее найти?

Эдвард огляделся. Улицы были узкими, их словно рекой заливал народ в безразмерных одеждах. Верхушки домов словно не могли выдержать тяжести верхних этажей и накренялись, едва не касаясь друг друга. На первых этажах были подвешены на цепи многочисленные деревянные вывески, которые поскрипывали от каждого дуновения ветра. Под козырьками домов располагались торговцы, предлагавшие различные товары — выпечку, овощи, изделия из дерева, шерсти, железа. Один человек даже остановил Эдварда, чтобы предложить ему какую-то бесполезную ерунду, но он спешно от него отмахнулся.

— «Старая кошелка», — заявила Жаклин.

— Это ты мне?

— Это название таверны.

— Понятно.

Эдвард еще какое-то время бродил по кварталу, внимательно всматриваясь в названия заведений, и вскоре обнаружил то, что искал. «Старую кошелку» оказалось трудно не заметить. Там даже в дневной час было сборище немытого народа, который голосил во всю пьяные песни. Маленькие окна были выбиты, поэтому то, что происходило внутри, было прекрасно видно и слышно.

— Внедряюсь, — проинформировал Эд, переступая порог таверны.

На него дыхнуло неприятным запахом: выпивка, пот, испорченные продукты и еще что похуже. Эдвард поморщился, но занял свободный столик в центре зала. Оставалось лишь найти Дэнни среди этого сброда.

Эдвард на протяжении трех дней пытался отыскать Дэнни, но искать одного человека во всей мировой истории было все равно, что искать иголку в стоге сена. Порой его посещали мысли, что Дэнни уже нет в живых, но он гнал их прочь. Эдвард не хотел верить, что для них все может закончиться так. Не каждый день узнаешь, что у тебя есть еще один младший брат. Конечно, Эдварду вполне хватало и Леона, но количество младших братьев не выбирают.

Эдвард не мог представить, что было бы, если бы в предыдущие встречи им все же удалось друг друга прикончить. У обоих был такой шанс, но они оба им не воспользовались. Что их остановило? Наверное, они что-то такое почувствовали, ведь кровные узы, если они есть, то должны как-то чувствоваться.