Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 15

— Тогда в путь, — я сел на заднее сиденье и прикрыл глаза.

В аэропорту я оплатил три перемещения в ОША и шагнул вперёд, попадая на свет, поскольку там ещё был день. Привычно затренькало оповещение о том, что границу пересекли Абсолюты и напрягшиеся пограничники с пристрастием осмотрели наши японские документы. Их я сделал и для своих охранников, чтобы меньше вопросов возникало к их прошлому.

— Хорошего пребывания в Америке, господин Тонсу, — наконец пограничники убедились, что всё в порядке, вещей у нас с собой было по минимуму, так что выпустили нас в зону ожидания без особых проволочек.

— Жаль конечно, что нет возможности перемещаться куда хочешь, — вздохнул я, пока мы ждали такси, — все эти поездки и проверки утомительны.

— Ну вообще, такая возможность есть господин Реми, — тихо сказала Валери, — но стоит очень дорого. Да и если попадётесь полиции или пограничникам без отметки в документах о пересечении границы, простым штрафом не отделаетесь. В этом отношении законы всех стран чрезвычайно суровы.

— Разве не всех одарённых с этим навыком ставят на учёт с самого детства? — удивился я, — откуда появляются «серые» телепортеры?

— Есть страны, где контроль государства очень слаб, — хмыкнула она, — например Африка и есть люди, которые специально занимаются поиском малышей с таким даром, обучают их и дают работу.

— Это очень интересная тема, — я правда был заинтересован, — вернёмся к ней позже.

Машина подъехала к нам и дальше мы ехали молча. Такси довезло нас до приличного дома, который я арендовал заранее на этот месяц и оплатив проезд, вышел на тихую улицу.

— Слушайте, а тут не плохо, — Жан, когда мы подошли к крыльцу дома, осмотрелся.

Я был с ним согласен. Недалеко от парка, старинная часть города, без криминала, само то, чтобы спокойно пожить тут некоторое время.

— Внутри ещё лучше, — я достал ключи и открыл дверь, приглашая их войти.

Девушка присвистнула, когда увидела ремонт и обстановку.

— Ваша комната внизу, моя на втором этаже, — показал я им рукой, — кухня общая.

— Я возьму готовку на себя, если никто не против, — девушка посмотрела на меня. Муж её разумеется был только за.

— Планировал заказывать, но если так, то давай буду оставлять деньги на продукты, — я достал из рюкзака пачку долларов и положил её в тумбу на кухне.

Валери кивнула, показывая, что увидела куда я их положил.

— Твои планы? — спросила она.

— Иду искать работу, вы наблюдаете издалека.

Оба тут же изумлённо на меня посмотрели.

— Вы? Работу?

— Потратил все свои сбережения на вас, — пошутил я, но они конечно не поверили, все видели успех в Японии муравьиных ферм.

— Так что разберу вещи, отправлюсь в магазин купить местные вещи, а затем на поиски работы.

По этому плану я и стал действовать, не отвлекаясь ни на город, ни на достопримечательности, поскольку прибыл сюда с одной конкретной целью. Осматриваясь по сторонам, я запоминал, как одеты люди, и найдя магазин поношенной одежды, закупился там четырьмя комплектами под разную погоду. Вернувшись с ними домой, я переоделся и уже не выглядя туристом, отправился искать то, что мне нужно. Абсолюты следовали за мной на почтительном расстоянии.





Куда идти я знал, так как заранее всё прочитал и сделал свой выбор. Так что увидев золотую букву «М», я направился туда.

— Добрый день, могу я поговорить с менеджером, — обратился я к девушке, стоявшей за первой кассой.

— По какому поводу? — без особого интереса спросила она, поправив фирменную кепку.

— Ищу работу, — лаконично ответил я.

— Майк! Тебя! — она повернулась и крикнула в глубину кухни. Вскоре из отдельного кабинета показался одетый в другой цвет фирменной одежды мужчина, который осмотрел меня с ног до головы и сказал.

— Идём за мной.

Мы прошли к нему в малюсенький кабинет, и я с трудом уместился на стуле.

— Нам нужны посудомойщики, — сразу сказал он, — оплата 15 долларов в час, смена с 9 до 16.

— Есть возможность взять две смены? — сухо поинтересовался я.

— Ты решил умереть? — изумился он, — работа тяжёлая.

— И всё же?

— Если хочешь, то бери и ночную, оплата 16 долларов в час, — пожал он плечами.

— Могу я приступить сейчас, чтобы ознакомиться со всем?

— Конечно, просто получишь не за полную смену, — он достал бумагу куда нужно было вписать только своё имя, номер документа личности и поставить подпись. Всё так я попал в «McDonald’s» — главное место работы, которое я выбрал для себя на каникулах.

Закончив с оформлением, он отвёл меня в помещение за кухней, где трудился чернокожий парень, моего возраста.

— Стив, принимай помощь, — бросил он, и пошёл к себе.

Парень закрыл кран, откуда под напором шла вода, вытер руку о грязный фартук, покрытый масляными пятнами, и протянул её мне.

— Стив.

— Реми.

— Дело простое, но смотри, чтобы посуда на выходе была чистой, — стал он мне показывать, как её мыть, — если увидят грязь или не отмытые пятна, то штраф. Поверь мне к концу смены, если не будешь стараться, то вычтут много.

Кивнув, я набросил на себя второй грязный фартук и принялся за работу. Уже через пару часов от воды заныли суставы рук, а спина стала словно каменной. Но я делал работу, смотря за тем, как трудиться Стив и подмечал то, что он делает проще, чем я, ввиду большей практики.

Когда смена была окончена, нам разрешили поесть остатки еды, из того, что недоели посетители, а затем рассчитались со всеми. Кто-то отправился домой, а кто-то, как и я, на следующую смену. Поэтому вернулся я только рано утром, едва передвигая ноги и просто упал неподвижно, только успев что завести будильник на утреннюю смену, которая начиналась уже через несколько часов.

В голове за день уже созрел план, как облегчить себе работу, так что я собирался пройтись по магазинам, прежде чем вернуться на следующую смену.