Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 15

— Нет, — улыбнулся я, — я почитал газеты и выяснил, что KFC из-за своего мексиканского филиала стал догонять вас по продажам, так что я вам нужен настолько сильно, чтобы поднять их, что думаю мы договоримся с вами ещё и о скидках на оборудование, которое положено к поставкам по франшизе.

Президент посмотрел на сидящих рядом с ним двух вице-президентов.

— «Arasaka» настолько богата, чтобы выкупить монопольную лицензию на территорию целых двух стран? — поинтересовался тот, что отвечал, как раз за внешние направления.

— Два Абсолюта за этой дверью о чём-то говорят вам? — я недоумённо посмотрел на него.

Он стушевался.

— Господа, я предлагаю сначала определить стоимость проекта, а потом господин Реми подтвердит нам свою платёжеспособность, переведя первоначальный взнос, — поднял руку президент и мы с ним согласились.

Торговались мы на моё удивление недолго, они и правда готовы были зубами вцепиться в моё предложение, ведь на японский рынок они пытались заходить много раз, но каждый раз кланы вытесняли их из страны и предприятия закрывались, терпя убытки. Хотя официально им никто не оказывал, но по факту все ставили палки в колёса, поскольку кланы понятное дело не хотели терпеть убытков в собственных кафе и ресторанах. В Таиланд же их просто не пустили, охраняя этим местных торговцев.





Эти вопросы они мне тоже задали, на что я с улыбкой ответил, что планирую начать свою деятельность в Японии с неблагоприятных районов города, где дешёвая еда, готовящаяся быстро, будет весьма востребована. На их законный вопрос, как я тогда решу вопрос с бандами, я лишь улыбнулся. Они вздрогнули и больше не поднимали эту тему в обсуждениях, как и «забыли» про Таиланд.

Ещё раз они напряглись, когда мы ждали подтверждения оплаты первоначального взноса с моих офшорных фондов, а когда гигантская единовременная сумма упала на счета компании и это было подтверждено банком, их отношение ко мне резко поменялось. Перед ними теперь я выглядел как ровня, так что дальше уже пошли согласования кто с кем будет взаимодействовать и как, также мы обменялись телефонами, хотя конечно, как и везде повсеместно, связь не работала между странами, только внутри.

Окончив переговоры, мы простились, и я отправился со своими телохранителями домой, поскольку моя главная миссия здесь была выполнена. Теперь можно было смело засылать Коичи, который утрясёт и оформит юридически все остальные вопросы нашего с ними взаимодействия.

— Обратно в Японию? — поинтересовался у меня Жан, когда я объявил, что мы закончили раньше срока и можно собирать вещи.

— Да, сдам только агентству дом и можем отправляться.

Конец ознакомительного фрагмента.