Страница 46 из 72
Глава 22
Глава 22.
Безумный подвиг.
В этот же день японцы предприняли еще один авианалет на Порт-Морсби. Правда, в этот раз налет противника был какой-то слабый. Подозрительно слабый. Всего восемь бомбардировщиков "Бетти" и семь "Зеро". Несерьезно как-то. Хотя летели они не со стороны Рабаула, а из Лаэ. И это натолкнуло меня на мысль, что, несмотря на наши атаки на воздушные и морские транспорты, противник все же смог привести припасы и топливо в Лаэ. И разместил там свои самолеты. Но Лаэ – это вам не Рабаул. Тут размер аэродрома не впечатляет. Потому и авиагруппа там у японцев базируется не очень большая. Но все равно как-то глупо японцы поступили, послав в бой так мало своих самолетов. Они же примерно уже представляют наши силы. И знают, что эту мелкую воздушную армаду мы легко разберем на запчасти. А для прорыва к нашей авиабазе "Седьмая миля" нужна толпа побольше. Хотя это все можно списать на неистребимый армейский бардак. Он царит во всех армиях мира. И их ВВС не исключение. Даже такие аккуратисты как немцы иногда могут действовать не согласовано. Я сам это видел неоднократно. Война полна случайностей и глупых сюрпризов. И глупости командиров. Видимо, сейчас после того как мы отбили в разгромным счетом утренний авианалет японцев, их командованию требовались хоть какие-то победы? Может быть, наши враги пытались проскочить под шумок? Быстро ударить и отойти? В принципе, у самураев могло получиться. Ага! Хитрое азиатское коварство. Типа, мы их ждем со стороны Рабаула. А они из Лаэ прилетят. Тоже по-своему красивый тактический ход. Если бы не одно "но". Наша радарная станция. Она подлетающие самолеты противника засекла на дальнем рубеже. И пока враг не знает о таком нашем бонусе, то мы имеем в воздушной войне явное преимущество. Согласитесь, что заранее знать о появлении самолетов врага, бывает очень полезно для здоровья.
На перехват этих японских самолетов я отправил Джона Джексона. Сам не полетел. Если честно, то у меня очень не вовремя нога разболелась. Как-то неловко я ее подвернул, спрыгивая в крыла своего истребителя после утреннего вылета. И теперь она отдает болью, зараза, при каждом шаге. В общем, в таком состоянии мне лучше в кабину не садиться. Поэтому сейчас Старый Джон будет командовать воздушным боем. А я останусь на земле и буду слушать, что там творится в эфире. Да, и пора уже приучать своих людей к самостоятельности. Хватит их опекать. Воевать под моим присмотром они уже научились. Теперь настал черед более свободных действий. Впрочем, в старшем Джексоне я уверен на все сто процентов. Если со мной вдруг что-то случится, то он уже сейчас сможет очень толково рулить нашей 2-й истребительной группой. Навыков у него для этого вполне хватит. Уже сейчас его можно отправлять на повышение и давать свое авиакрыло под командование. Но я этого не сделаю. Мне "такая корова нужна самому"! Толковые заместители на дороге не валяются. И грамотный командир должен их сам выращивать и учить.
Следующий час проходит в волнении и слушании эфира. Что там сейчас творится в воздухе? Это я понимаю только по редким репликам наших пилотов, улетевших с Джоном Джексоном. Потом радиообмен резко усиливается. Начинается воздушный бой. Блин, если бы не нога, то я бы сейчас был там. Вот так сидеть на земле и слушать по рации, как кто-то из твоих товарищей где-то там в небе сражается не на жизнь, а на смерть. Это тяжело. Слышать вопли о помощи. Предупреждающие крики. Приказы прыгать. Это невыносимо. Впрочем, победных воплей на английском языке там сейчас гораздо больше. И судя по всему, наши там в данный момент рвут японцев на британский флаг со страшной силой. Уф! Это безобразие в эфире продолжается минут двадцать. После чего слышу приказ Старого Джона на отход. А потом он докладывает мне, что все враги уничтожены. А потери небольшие. В этом бою сбили только один наш "Динго". Его пилот, вроде бы, выпрыгнул с парашютом. В принципе, нормально повоевали. Для первого самостоятельного боевого вылета нормально.
Правда, после приземления, когда все наши самолеты вернулись на базу. Выяснилось, что не все так радужно. Еще три Р-51 получили повреждения в этом воздушном бою. И один наш летчик получил ранение в левое плечо, но все же смог долететь и посадить свой "Динго". Жаль, но этот боец пока выбыл из строя. Хотя он и хорохорится. Типа, царапина. Но пока летать ему нельзя. Надо подлечиться в госпитале на материке. Завтра его туда и отправим на попутном грузовом самолете. А вот наш попрыгунчик. Тот что выпрыгнул из своего горящего истребителя во время боя с парашютом. Довольно скоро вернулся на нашу авиабазу. Его к нам с почетом на грузовике, замызганном по самую крышу, привезли австралийские пехотинцы, которые его подобрали в джунглях. Этот бой наших Р-51 против японских самолетов они хорошо видели во всех подробностях. Поэтому нашего бравого парашютиста встретили с восторгом и напоили его от души. И совсем не водой. Так потом и привезли нам его храпящую и воняющую перегаром тушку. При этом пехтура обращалась с героическим летуном очень бережно. Как стеклянную вазу несли, блин! Я его даже ругать не стал. Я же не дурак и все понимаю. Человек сегодня такой стресс словил. Уцелел, выпрыгивая из горящего самолета. Проскочил между струек и разминулся со смертью. Я тоже был когда-то на его месте. Потому ничего говорить не стал, а распорядился, чтобы этого пьяного героя отнесли в его палатку. Чтобы он там проспался хорошенько. Надеюсь, что это пойло, которым его поили австралийские пехотинцы, не паленое. И завтра мой человек не будет мучиться сильным похмельем. Пехотинцы, услышав мою команду и стараясь не дышать в мою сторону перегаром, покачиваясь потащили упившегося пилота в палатку. А весело они там живут в своих джунглях на передовой.
12 апреля 1942 года с раннего утра в сторону Лаэ улетает пара "Динго". На разведку. Не понравилась мне вчерашняя активность вражеской авиации в том районе. Разведчики долетели до Лаэ и порадовали меня не самыми приятными новостями. Аэродром японцы восстановили. Правда самолетов противника на нем не очень много. Четверка "Зеро" пыталась перехватить нашу воздушную разведку. Но пара Р-51 легко от них ушла, нырнув в облака. Молодцы, ребята. Выполняют мой приказ. Я им перед этим разведывательным вылетом категорически запретил нарываться и лезть в бой с вражескими истребителями. Их задача все там рассмотреть, сфотографировать и вовремя смыться. А геройствовать и сбивать японцев они потом будут. В составе своей эскадрильи. Когда мы прилетим бомбить Лаэ. А мы прилетим. Обязательно! Этот вражеский аэродром находится у нас под самым боком. Нервирует он меня. Это вам не далекий Рабаул, до которого пилить аж восемь сотен километров. Из Лаэ можно наносить внезапные удары по Порту-Морсби и нашей авиабазе. Не очень это удобно, когда враги смогут прилетать к нам с разных сторон. Хорошо, что вчера они не догадались ударить по нам одновременно со стороны Лаэ и из Рабаула. Вот тогда у нас бы точно проблемы возникли. Пришлось бы дробить свои силы. А это чревато потерями. А я не люблю нести большие потери. Я считаю это непрофессиональным и глупым. Ненавижу командиров, которые предпочитают побеждать, заваливая врага телами своих солдат. Для меня такие кадры являются некомпетентными дураками, несоответствующими занимаемой должности. И их надо гнать поганой метлой из вооруженных сил.
Наши разведчики находились еще на обратном пути, а я уже отдавал приказ "Динго" на вылет. Американские пикирующие бомбардировщики из 8-й эскадрильи тоже летят с нами. Аэродром в Лаэ – это подходящая цель для них. Американцы были в восторге. А то они тут уже успели немного заскучать. В воздухе то только наши истребители воевали. А пикировщики все это время сидели на земле. Не было для них целей нормальных. Не бомбить же им японские окопы, спрятанные в джунглях. Американцы уже один раз попробовали это сделать. Больше не хотят. Теперь то вы понимаете, почему они так радовались?