Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 136

Чаша засияла, заставив Аледо охнуть от восхищения, а хозяина гостиницы заверещать с новой силой. Он, бедолага, стоя спиной, подумал невесть что. Может, решил, что его оправдания не помогают и я собираюсь его убить?

Ядро расплавилось, наполнив чашу жидкостью, а через миг выплеснуло всё наружу красной волной.

Ну, теперь стража точно заявится сюда. Нужно поторопиться и убрать Указы до их прихода.

Вокруг проявились десятки и сотни следов, покрывая комнату сплошным ковром. Я приготовился ломать над ними голову, определяя нужный мне след, но этого не понадобилось.

Следы, которые раньше, под стенами Ясеня и в лесах Саул мерцали, становились то больше, то меньше, налезали друг на друга, сейчас были, как никогда, ясными, ровными, чёткими. И не налезали друг на друга, а находились каждый на своём уровне. Пол вокруг меня оказался покрыт десятками слоёв следов. Первые начинались на уровне досок, последние зависли на уровне пояса.

Я замер, вглядываясь в них и пытаясь понять, что это значит. И первое, что заметил, это то, что выше всех — цепочки следов моих ног и Аледо. И хозяина. А они самые свежие.

Значит. Обернулся, уже понимая, куда нужно глядеть.

Аледо спросила:

— Вы видите его следы, старший?

— Вижу.

— А можете оставить только их? — морщась, помахала рукой. — А то всё это так мерцает, что у меня перед глазами одно разноцветное пятно.

Значит, это зависит от силы? Интересно. Как и насчёт выбрать. Раньше я не мог сделать ничего подобного, но ещё во время своей погони за родными я удивлялся, как расточительно использовать этот артефакт поиска и задавался вопросом о размере средоточия Клатира. Но что, если способности артефакта зависят еще и от того, насколько силён его владелец? И от того, насколько умел.

Сжимая в руках чашу, я наклонился над нужной цепочкой следов, попытался сначала поддеть, коснуться её ладонью, а затем сделал это чашей.

И ничего не произошло. Раздосадованный, я попытался влить в чашу ещё силы, затем, когда ничего не вышло, ещё добавил стихии, и она вдруг приняла их, потеплела в ладони, а затем все следы исчезли. Все, кроме одного, нужного мне.

Я выпрямился, накинул на шею Аледо последний из своих защитных амулетов, приказал:

— Жди здесь.

Сам смахнул в кисет оставшиеся вещи и стремительно шагнул по следу, который был лишь чуть короче моего. По следу вора.

Влево, вправо, в общий зал.

Я скользнул через него, не обращая внимания на испуганно голосящих людей, замер на миг на пороге.

Как и думал, вор успел выбраться за пределы гостиницы. Значит, нет смысла продолжать. Я потратил вдох на то, чтобы втянуть в себя духовную силу, наполнившую гостиницу а затем развеял Указы.

Спустя миг уже оказался на той стороне улицы. Нужно торопиться. Снова важна не длительность, а дальность действия моего артефакта и то, как быстро перебирает ногами вор.

Оказалось, не так уж и быстро. Но я никогда бы не нашёл его раньше, на этапе Мастера. Мне хочется на это надеяться. Это приятнее, чем думать, что Клатир вручил мне артефакт, но позабыл описать все тонкости его использования. Надежда на это есть, ведь одну только духовную силу чаша недавно не приняла.

Я шагнул, загораживая путь долговязому мальчишке лет тринадцати, спросил:

— Торопишься?

Он побледнел, попытался отпрыгнуть, но не сумел даже шевельнуться.

— И что теперь, старший, вы его убьёте?

Я заметил:

— Мне показалось, я приказал тебе ждать меня в гостинице.

Аледо пожала плечами:

— Я, наверное, так волновалась, так восхищалась вами, старший, что недослышала этого. Я исправлюсь, старший.

Что-то я в этом сомневаюсь. Но нравоучения оставил на потом. Не посреди же улицы, перед неудачливым вором.

— Знаешь его?

— Нет. А это имеет значение, старший?

Теперь я пожал плечами. Мне откуда знать? Наверное, нет.

— Отдай украденное.

Мальчишка, который только и мог, что беззвучно, про себя вопить от ужаса, послушно выполнил новую вязь приказа в Указе, выгреб из карманов амулеты, перо, перстень.

Подумать только, какой куш он едва не сорвал. Чуть-чуть не повезло ему. А ведь я мог выложить на стол и перстень с драконом. В последний миг достал не его, а с пантерой.

— Старший?

Я даже не повернулся к Аледо, продолжая глядеть на мальчишку. Почему бы и нет?





Над его головой появился ещё один Указ с символом времени. Год. Закалка не требовал от меня сил. Неощутимое усилие.

Я приказал, сопровождая свои слова ещё одной строкой символов:

— Не воруй.

А затем просто стёр предыдущий Указ и отвернулся:

— Возвращаемся.

Аледо послушно пристроилась рядом, но молчала только три шага:

— И что, вот это всё, старший?

— Ты хотела, чтобы я его убил?

— Ну, историй о том, как жестоко наказывают сильные идущие тех, кто их обидел, полно.

— Он меня не обидел.

— Ну, задел. Так лучше звучит, старший?

— Он меня обворовал.

— Хорошо, старший. Он вас обворовал и что, вы его даже не накажете?

Я скосил взгляд:

— Ты хочешь, чтобы я его наказал?

— Ну, как вы там говорили мне? Справедливость?

Я напомнил:

— Старший.

— Учитель?

Я аж вздрогнул и с нажимом повторил:

— Старший.

Аледо кивнула:

— Справедливость, старший?

— Я обездвижил его, показав разницу между нами и дал совет.

— Это да, это было круто, я думала, он сейчас обоссытся от страха.

У меня зачесалась бровь, и я мрачно буркнул:

— Так, чтобы я такого больше не слышал.

— Ну, я попробую, старший.

Я лишь покачал головой, не особо веря и тут рядом, от рынка, мимо которого мы проходили, раздался насмешливый крик:

— Так вот какова цена обещаниям Ордена Небесного Меча? Они не стоят даже бумаги, на которой их пишут!

Аледо вытянула шею, будто это могло ей помочь увидеть то, что там происходило, а затем спросила у меня:

— Старший, а это же ваш Орден поносят? Небесный Меч, верно?

— Аледо! До этого ты выражалась более приятно.

— Ну так, — она пожала плечами. — А как тут по-другому скажешь?

За спинами толпы снова кто-то завопил:

— Всё! Никогда больше с вами связываться не буду и другим скажу не платить вам. Люди, запомните, Орден Небесного Меча — обманщики!

Я вздохнул. Нет, пройти мимо не удастся. И кто же у нас там такой громкий?