Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 59

Один из знакомых Сеймура проводил нас до небольшого свободного пустыря, находящегося на краю городка. Никакого заранее приготовленного жилья не было, а жаль.

Мужчина указал, где мы должны установить наш временный дом. Гровейнец, не откладывая дело в долгий ящик, принялся к установке. Не знаю, откуда у него было столько сил и терпения, но это безусловно впечатляло, потому что сейчас я так устала, что могла лишь поднимать и опускать свои веки.

Поразительно, но через несколько минут Серхио пришел собственноручно оказать помощь в установлении палатки, чем спровоцировал еще больший поток желающих помочь нам. Совместными усилиями вместительная палатка довольно быстро заняла свое место в ряду таких же временных жилищ.

Я присоединилась к благодарностям Сеймура за оказанную помощь. Это действительно было кстати и своевременно. Отдельное спасибо я высказала Серхио. Особенно, если учитывать его вспыльчивый и не совсем ясный мне характер, было более чем неожиданным его непринужденное участие и, что уж скрывать, приятным.

Напоследок один из помощников крикнул нам:

— Ужин через полчаса. Отдыхайте.

— Вот и наш временный дом, построенный командными усилиями, — со смешком сказал мне Сеймур. — Прошу!

Выполнив шутливый книксен с улыбкой, я откинула тканевые полы входа и прошла во внутрь со спящим Лазуром на плече. За мной следом прошел и Сеймур.

Двумя парами рук мы споро разместили все свои вещи и обустроили «внутреннее убранство» нашего временного дома. Хм, у нас общий с Сеймуром временный дом — и это немного волнует.

За разбором вещей быстро пролетело время — скоро ужин, о котором весь палаточный городок известил горн. Он оповещал о начале раздачи блюд и о сборе желающих утолить голод.

Протяжный трубный звук напомнил мне о летнем лагере, сама я в таких никогда не бывала, но слышала об этих детских сборищах. Мое-то детство занимала учеба и постоянная борьба за право нахождения там, где таким юным не место. Но Брэд сам рассказывал, что в летних лагерях именно таким звуком принято созывать детишек по любому поводу: подъем, отбой, завтрак, обед и ужин.

Научная экспедиция все-таки не развлекательное путешествие и не отдых на морском песочке, а работа, и услышать звук горна было тем и удивительно, но все же я была согласна со столь необычной, но действенной организацией и координацией трудящихся, а заодно и специфическим отпугиванием нежелательных магживотных.

Под большим открытым навесом располагались походная кухня и столовая. Навес укрывал от дождя и палящего солнца длинный стол с такими же длинными лавкам, где парочка мужчин из команды экспедиции уже приступили к еде.

Рядом со столовым шатром был разведен костер. На нем томилось множество походных кастрюль, котлов и котелков. За полевую кухню отвечал полноватый мужчина в поварской форме и даже в колпаке. Он стоял и властно помахивал поварешкой, а рядом с ним шустрили молоденькие и тощие юноши — его помощники.

Троица в поварской форме раздавала каждому желающему положенную порцию. Около них уже собралась небольшая очередь.

Я была крайне рада, что скоро буду есть пищу не из-под рук Клео, последний ее взгляд мне обещал расправу, и есть приготовленные ей блюда было попросту небезопасно.

Вспомнишь, как говорится… Не успели мы встать в очередь, как Клео очутилась прямо перед нами — стройная, аппетитная, в своей облегающей, словно кожа, форме.

— О, Сеймур. — интимно произнесла она. — Время подкрепиться! Особенно тебе, ведь предстоит потратить сто-о-олько сил!

Честно говоря, я не поняла, о чем шла речь, ведь мы продвигались ближе к заветному котелку. Запах от него был одурманивающим, восхитительно пряным и аппетитным.

Очень глубоко в душе я была благодарна, что все эти дни Клео выполняла столь тяжелую обязанность, как готовку, но благодарность моя не распространялась на мнение о человеке. Готовить мне было не дано, у меня совсем другие таланты. Но блюда Клео имели привкус лицемерия.

Сейчас я предвкушала что-то незабываемое и феерично вкусное на языке от мастеров-поваров, которые явно любили то, что делали, а не механически выполняли.

— Больше сил уходит на спокойствие, — коротко соизволил ответить Сеймур.

— Я об этом и говорю, — игриво произнесла Клео и подмигнула мужчине, который, хочу заметить, продолжал держать меня за руку.

Очаровательная наглость. Гровейнец скривился на ее слова и не удержал лицо, но старался. Улыбка Клео померкла всего на долю секунды и снова засветилась, призывая мужчину на любые действия, лишь бы эти действия осуществились. Желаемого Клео так и не достигла.

Мне совсем не хотелось вступать в разговор с Клео, тем более соперничать, но и принижать себя мне казалось чем-то непростительным, в первую очередь, перед самой собой.

— Се-е-еймур! — протянула я. — Запасись спокойствием побольше, пожалуйста! Ведь я такая непутевая. Вечно лезу куда не попадя, а тебе меня останавливай, спасай, выручай, обнимай, проверяй…





Все это я говорила с чопорным лицом, с которым я принимаю экзамен у своих непутевых студентов, загибая пальцы. Для большей эффектности и эффективности я прижалась к твердому телу Сеймура и провела по груди и животу ладонями, преданно заглядывая ему в глаза. Под моими руками он дрогнул, но на лице это никак не отразилось.

Выражение лица Идеальной Леди было сложноописуемым.

Сеймур легко рассмеялся моей выходке и с неслышанной мною ранее хрипотцой в голосе произнес:

— Только не ставь меня в угол, если я не пройду твою проверку…

— Зачем же в угол? — закономерно переспросила я. — Как и положено, будешь проходить пересдачу!

Пока мы разыгрывали сценку, Клео фыркнула на наше баловство и успела забрать свою порцию. Ничего больше не сказав, она отдалилась. Пришел наш черед.

Юноши-поварята уже протягивали нам наши тарелки, полные яств, вызывая у меня приток слюней. Как-то сразу позабылась Идеальная Леди со своими заскоками. Все мое внимание было сконцентрировано на запеченной круглой картошечке, политой ароматным соусом, и на куске разваренного мяса. Все блюдо было посыпано измельченной свежей зеленью и толикой сухой приправы.

М-м-м, потрясающе… А какой чудесный аромат!

Сеймур помог донести мне еду до стола, где мы устроились и сели рядом друг с другом.

— Не обращай внимание на Клео, — сказал Сеймур, уплетая свой ужин. — Она смирится с ситуацией и отстанет.

Мне не хотелось обсуждать ее. Я уже предупредила Гровейнца, что я не приемлю никакую форму предательства, и пока он не дает мне повода сомневаться — я ему всецело доверяю. Но в Клео я не могла быть столь же уверенной, как он.

— Сомневаюсь, — пробормотала я. Но мой спутник все же меня услышал.

— Почему? — уточнил он.

— Женщины такие коварные, а Клео еще уверена в своей неотразимости, боюсь, она будет мне мстить, — задумчиво добавила я.

— То есть, мне… ты доверяешь?

— Пока да, — не задумываясь, ответила я и пожала плечами, со смехом добавив. — У нас общий временный дом, если что — ты будешь жить и спать на улице.

Рано или поздно все тайное вскрывается, незачем его искать специально, и если уж такое всплывет, то тогда и будем отсекать все ненужное и лишнее.

Неприятную тему для разговора мне самой менять не пришлось. Держа в руке такую же порцию, как и у всех, на лавку напротив нас громко опустился Серхио и пожелал:

— Приятного аппетита.

И я, воспользовавшись моментом, решила разрешить все свои терзания у нашего главного:

— Я так понимаю, сегодня уже не смогу узнать и увидеть, зачем я здесь?

— Верно, до обнаруженного объекта четыре часа пути на лесоходах, отправимся завтра утром, — ответил, смачно жуя, Серхио.

Совсем не аристократические манеры, и как в нем уживаются столько личностей?

— Это вдохновляет, — с искренней улыбкой ответила я.

Я действительно ждала этого момента, и совсем скоро мне станет известно, зачем же профессор магЗоологии понадобился в этой экспедиции и что же такого обнаружила здешняя команда…