Страница 112 из 117
— Я не мог пренебречь зовом ванпула. Он слишком страдал. Это сильнее меня, но в опасности не только он, но и все люди. Поэтому нам с тобой пришлось рискнуть, и я не знаю, чем это обернется.
Джоан только сейчас поняла, что чувствовали люди, которые делили свое тело с ванпулами. Она осознала, что может управлять телом чудовища, но оно пока было сильнее и само направляло их обоих в нужную сторону. Она и не пыталась сопротивляться. Разговаривать про себя с непонятным существом было весьма странно.
— Что значит — все люди?
— Это значит, что я возродился, а вместе со мной обрели силу визийя. Их нельзя так просто убить, Джоан. Если только они сами этого не пожелают, но тот, кто лишил их жизни, окажется пристанищем их души. Гаррет в опасности. Он не знает, кто его преследовал. Стал человеком и теперь не сможет сопротивляться магии. Значит, он, возможно, станет новым сосудом для одного из самых ужасных существ на земле, если визийя этого захочет.
— Ты, оказывается, много знаешь. Почему все это время молчал и избегал меня?
— Потому что я не твой ванпул, Джоан. Наша связь с тобой — это ошибка, которая может повлечь за собой трагические последствия. Визийя обретают силу.
— Да что еще за визийя?
— Просто слушай, что я говорю, и запоминай, Джоан. Только человек, который соединен с ванпулом, может сопротивляться магии визийя. Гаррет потерял коня, и теперь он беззащитен. Мы должны успеть вовремя, иначе потеряем того, кто был так дорог тебе.
— Он и сейчас мне дорог.
— Я знаю, что ты любишь его. Я все про тебя знаю, потому что живу внутри тебя, и все твое прошлое мне стало известно. Когда видения засасывали тебя в прошлое, это был я. Я изучал, пытался понять, что ты за человек. Я не хотел отнимать силы и причинять тебе боль, но по-другому не мог этого узнать. А сейчас нам нужно найти Гаррета, мы уже близко.
— Я видела скалы, они упали с обрыва.
Волнение не давало ей насладиться пейзажем, над которым они пролетали. Мысли путались, но важнее всего было найти то самое место. Пролетая над скалами, она чувствовала, что он где-то рядом. Пикируя вниз, увидела, что с Гарретом был кто-то еще.
— Это визийя, Джоан. Один он для нас с тобой не так опасен, а для него да.
Джоан, поддавшись эмоциям, хотела позвать Гаррета, но вместо этого на всю округу раздалось рычание дракона. Это привлекло внимание мужчин, и она, стремительно направляясь вниз, летела к ним, но дракон опоздал. Гаррет, воспользовавшись моментом, насквозь пронзил мечом визийя, который смотрел прямо на дракона.
— Нет, Гаррет! — снова пыталась крикнуть она, но у нее сорвался только дикий вопль.
До земли осталось несколько метров. Приземлившись, она увидела, как Гаррет смотрит на нее, не понимая, кто стоит перед ним.
Через несколько секунд она вернулась в свое тело и от бессилия упала на колени. Он, тоже обессиленный, со всех ног помчался к ней. Гаррет обнял ее за обнаженные плечи и не понимал, как она оказалась в теле этого существа. Злобный хохот заставил их обернуться.
— Не может быть, Горбен! Это же женщина! Вот почему мои силы восстановились не полностью! А я все не понимал, почему не могу найти тебя. Почему я настолько слаб. Почему остальные еще не дали о себе знать. Женщина, — хохотал он, брызгая кровавой слюной. — Но ты ведь пожираешь ее изнутри, Горбен. Насколько хватит ее тела, прежде чем ты высосешь из нее все силы?
Джоан впервые увидела существо, которым она была несколько минут назад. Дракон стоял рядом, но никто не видел его, это происходило только в ее голове. Чудовище было огромным, с желтыми глазами. Она никогда не видела даже что-то похожее на него.
— Рана визийя смертельная, Джоан. Нам нужно возвращаться, пока он не завладел Гарретом после смерти этого старческого тела, — зарычало существо.
— Что это значит? — Она испуганно прижалась к Гаррету сильнее.
Их никто не слышал, они разговаривали только в ее сознании.
— Через несколько часов Гаррета не станет, но визийя останется в его теле. Нам нужно спешить.
Гаррет смотрел на нее, не понимая, почему она так напуганно смотрит на него, а злобный старик все смеялся, и из его рта текла кровь.
Ее затошнило. Гаррет умирал. Она не успела помочь ему.
— Мы улетаем, Гаррет, — единственные слова, что она горько выдавила из себя.
— Что, уже, Горбен? Ах, ну да, мы же скоро снова увидимся, — визийя злобно улыбался, поглядывая на Гаррета, и уже начал кашлять, разбрызгивая кровь. — Ты забираешь меня с собой, Владыка. И куда же мы отправимся?
В Элрог? В наш родной дом?
Джоан поднялась с колен и, собрав все силы, зашагала к мерзкому старику. Ей хотелось забить его камнями, но дракон неодобрительно зарычал. Она подобрала белый посох, и что-то привлекло ее внимание на груди у незнакомца.
— Возьми этот ключ. Он нам еще понадобится, — зарычал дракон.
Она резким движением сорвала цепочку с шеи, но старик даже не пошевелился. Он только смотрел на нее с наслаждением и ждал, когда это тело наконец умрет.
Джоан думала только о том, как снова стать драконом, чтобы улететь вместе с Гарретом. Она надеялась, что еще сможет помочь ему. Ей было все равно как, но нужно было помочь. Она не может вот так потерять его. Только не сейчас, когда наконец смогла увидеть любимого снова.
Она всхлипнула.
— Джоан, Гаррету уже не помочь. Но мы должны забрать его с собой. Только так мы сможем уберечь людей, хотя бы ненадолго, пока не решим, как действовать дальше.
Джоан разрыдалась. Гаррет молча смотрел и придерживал ее за плечи. Он просто не мог ничего сказать, потому что медленно умирал.
Во второй раз превращение прошло гораздо легче, хотя она чувствовала, как силы ее покидают. Испуганному Гаррету ничего не осталось, кроме как забраться на спину огромного зверя. Он был настолько обессилен, что просто прикрыл веки.
— И что же ты сделаешь с нами теперь, Горбен? —
С лица визийя не сходила злобная улыбка.
Дракон карабкался по скале, чтобы найти место пошире. На вершине мощные лапы взяли разбег, а крылья помогли отправиться обратно.
— Что происходит, Джоан? — обессиленным голосом спросил Гаррет, положив голову на могучую спину и держась руками за шипы, торчавшие как колья. — Что бы ни случилось, Джоан. Я люблю тебя. Ты должна знать, что люблю.
Это были последние слова, которые он смог сказать.