Страница 10 из 93
Молчалин
Чацкий
Молчалин
Это выражение мы употребляем, желая подчеркнуть, что ждем от будущего, от новых людей, от нововведений положительных результатов. Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Стансы» (1828):
Прежде чем был создан материальный мир, существовал его замысел, идея, Слово. Слово – это мысль, устремление к созиданию. Выражение происходит из Библии: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1).
Выражение это, цитируемое в слегка измененной редакции, употребляется иронически, как характеристика чего-либо старого, давно известного, но выдаваемого за новое. Выражение из «всеподданнейшего» письма, посланного в 1863 г. Александру II старообрядцами Преображенского богадельного дома. Выражая свои верноподданнические чувства, старообрядцы писали:
«В новизнах твоего царствования нам старина наша слышится».
См.: Все течет, все изменяется.
Так мы порой характеризуем несовместимые идеи, воззрения или людей, которые не могут стать соратниками в силу разницы в характерах, воспитании, опыте, образовании. Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Полтава» (1829). Слова Мазепы:
Усердно трудиться, тяжким трудом добывая себе пропитание. Выражение возникло из библейского мифа. Изгоняя Адама из рая за то, что тот послушал Еву и попробовал плод дерева познания добра и зла, Бог проклял его и сказал: «В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Быт. 3:19).
Так говорят о человеке, в самой простой ситуации начинающем высокопарно рассуждать, изображая из себя тонкого знатока, барина. В рассказе А. П. Чехова «Жалобная книга» (1884) дьякон Духов записывает в книге без единого знака препинания:
«Проезжая через станцию и будучи голоден в рассуждении чего бы покушать я не мог найти постной пищи».
Выражение это, характеризующее царскую Россию в период торжества реакции при Александре III, принадлежит В. А. Гиляровскому. Н. Д. Телешов вспоминает: «Гиляй (литературный псевдоним В. А. Гиляровского; так же его обычно называли друзья) щедро расточал направо и налево экспромты по всякому поводу, иногда очень ловко и остроумно укладывая в два или четыре стиха ответ на целые тирады, только что услышанные. Когда только что появилась толстовская пьеса «Власть тьмы», Гиляй сострил:
Цитата из либретто М. Н. Загоскина к опере А. Н. Верстовского «Аскольдова могила» (1835):
Крылатое латинское изречение In partibus infidelium (ин паʼртибус инфидэʼлиум) употребляется в значении «в чужих краях, за границей, не среди друзей».
Этими словами мы характеризуем молодость с ее восторженным отношением к жизни. Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Демон» (1824):
Крылатое латинское изречение In cauda venenum (ин каʼуда венэʼнум) употребляется, когда необходимо охарактеризовать язвительный выпад в конце речи какого-либо оратора (по аналогии со скорпионом, поражающим жертву ударом ядовитого хвоста).
Цитата из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня» (1897); эти слова произносит доктор Астров. Часто цитируется только первая половина фразы.
Выражение употребляется, когда желают подчеркнуть, что собеседнику или оппоненту свойственно видеть, замечать мелкие недостатки у других, у себя же не замечать значительных. Выражение из Библии: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» (Мф. 7:3)
Синоним большого города, полного соблазнов. Такой смысл слову придала Библия, в нескольких местах которой Вавилон упоминается как «город великий», который «яростным вином блуда своего напоил все народы» (Иер. 51:6; Откр. 14:8 и др.).
Крайне развращенная, распутная женщина. Древний Вавилон, согласно библейской легенде, был городом, полным соблазнов, погрязшим в грехе. В Апокалипсисе говорится: «И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих». «И на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным» (Откр. 17:1–5).