Страница 6 из 28
– Эй! Нет! – закричал пилот, в панике вскакивая на ноги.
Я приземлилась на пятую точку и, строго зыркнув на него, зашипела:
– Тише!
Только его кот и умел следовать указаниям в вопросах жизни и смерти! Даже если зиклоп исчез, это не значит, что поблизости не поджидают другие, готовые сграбастать нас в свои трехкогтистые объятия.
Пилот обернулся ко мне:
– Куда он делся?
Пригнувшись за валуном, я указала на исполинский космический корабль, зловеще повисший над нами – ни дать ни взять хищник, изготовившийся проглотить всю планету.
– Вон туда, – сказала я.
Пилот с разинутым ртом уставился на корабль-Зург:
– Что это? Что здесь происходит?
– Пригнись! – яростно зашептала я, хватая его за руку. Я со всей силы дёрнула его обратно за ЗЭЛД, валун. Всё моё внимание немедленно обратилось к кораблю-Зургу, когда тот выплюнул угловатую транспортную капсулу для зиклопов. Живот у меня скрутило от страха.
– Вот чёрт. Пошли! – настойчиво сказала я, вставая, и крадучись двинулась прочь.
Пилот и его кот-робот последовали за мной по пятам, когда я осторожно зашагала вверх по склону к группе деревьев, отлично подходящих для укрытия. Пока мы крались, я вертела головой из стороны в сторону, обозревая окрестности. Я была начеку, вот-вот ожидая услышать бум-бум-бум шагающих зиклопов, однако я ничего не услышала – верный знак, что мы в безопасности.
Пока.
– Они, должно быть, видели, как приземлился твой корабль, – сказала я.
– Кто? – выпалил он.
И снова я многозначительно ткнула пальцем в корабль наверху:
– Роботы!
– Но почему здесь роботы? Откуда эти роботы взялись? – вопросил он, всплеснув руками. Я припомнила все вопросы, которые он успел задать с тех пор, как я повалила его... то есть с тех пор как я встретила этого человека и его тихого внимательного кота. Да уж, вопросов у него было много, а ведь это он свалился с неба.
Я оглядела его от изгвазданного шлема до серых ботов – примерно так, как зиклоп осматривал его корабль.
Скафандр разряд-патрульного на мне был кучей старых латаных-перелатанных частей, которые мне пришлось подгонять под себя. Но его лётный скафандр выглядел так, будто его изготовили для него, и только для него. Он был блестящим и новёхоньким, я таких и не видела. Хоть это и не был скафандр космического рейнджера, всё равно смотрелся эффектно. В руках он держал контейнер со сверкающим игольчатым кристаллом.
Он выглядел чужим на Т-Кани Один.
И, честно говоря, он выглядел так, будто и не желает находиться на Т-Кани Один.
– Ты откуда? – спросила я, разворачиваясь, чтобы идти дальше.
– Я отсюда! – сказал он, указывая вниз, на землю.
– Отсюда? – я растерянно заморгала.
Мои ноги перестали шагать, и я повернулась назад.
Стартовую площадку звёздного командования не использовали вот уже двадцать два года. С тех пор, как...
Он стёр грязь с лица, и я поняла, что это лицо мне очень и очень знакомо.
– Постой, – сказала я и протянула руку, чтобы стереть грязь с его именной таблички. Мои глаза стали совсем круглыми, когда я прочитала его фамилию, а затем перечитала ещё раз и ещё.
Я охнула:
– Базз?
Базз уставился на мою именную табличку с фамилией «ХОТОРН», я же сняла свой шлем, чтобы убедиться, что он не плод моего воображения. У меня в жилом блоке в рамке висела фотография. На ней была бабушка в молодости – в Академии – и он. Фотография, которую бабушка завещала мне беречь.
Базз, поражённый и, пожалуй, немного напуганный, вытаращился на меня так, словно привидение увидел:
– Алиша? Но... но как же?
Сердце моё, как лазерным лучом, полоснула боль, когда я поняла, за кого он меня принял. Я затосковала по бабушке даже сильнее, чем обычно. Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь и могла увидеть, что её лучший друг целый и невредимый вернулся на Т-Кани Один.
Я покачала головой:
– Ох, нет. Это моя бабушка. Я Иззи.
– Иззи? – недоверчиво повторил он.
Я медленно кивнула.
– Но... но... ты была совсем крошкой... – он не договорил, но выставил руку, чтобы показать, какого роста была малышка Иззи. Я расплылась в улыбке, сообразив, что он, должно быть, видел бабушкино последнее сообщение – до того, как, нарушив приказ командующего Бёрнсайда, вломился в ангар Звёздного командования, вырубил охрану, выкрал космический корабль и отправился в космос.
Базз побледнел. После мгновения тишины он отвёл глаза, словно его поразила новая мысль.
Затем он адресовал вопрос своему роботу-коту:
– Сокс, как долго мы отсутствовали?
Мяу-мяу-мяу – потоком полилось от Сокса, а его мохнатые уши завертелись, когда он начал рассчитывать ответ. Затем, впервые подав голос, он объявил:
– Двадцать два года, девятнадцать недель и четыре дня.
Хм, а кот-робот разговаривает. День становился всё чуднее и чуднее – и это притом, что над нами висел корабль-Зург.
– Ого, – сказал Базз, пытаясь переварить это известие.
Наконец логика преодолела головокружительную растерянность, охватившую меня при виде бабушкиного старого друга. Я уже давно не малышка Иззи, но даже после двадцати двух лет, девятнадцати недель и четырёх дней Базз Лайтер ничуть не состарился.
Как такое возможно? Неужели релятивистское расширение времени настолько сильное?
Вдруг все мои чувства перешли в режим повышенной готовности, так как мне показалось, что я слышу приближающиеся к нам тяжёлые шаги зиклопов. Я махнула рукой, чтобы Базз и Сокс следовали за мной к небольшому провалу поблизости. Затем спрыгнула в яму, и они тихо спустились следом за мной. И когда мы трое были внизу, я осторожно поглядела по сторонам и тщательно прислушалась.
– Мне показалось, что я услышала одного, – пояснила я с облегчением.
– Робота? – спросил Базз.
– Ага, – сказала я, кивнув. Я отлично слышала роботов. Дарби утверждала, что это потому, что у меня молодые уши.
– Вау, – сказал впечатлённый Базз.
– Ну, – сказала я, указывая на свою именную табличку, – я же Хоторн.
Базз упёр руки в боки и изучающе оглядел зелень, окружавшую нас.
– А знаешь, мы с твоей бабушкой могли практически заканчивать фразы друг друга. И если ты хоть немного похожа на неё...
– Эти роботы у нас ещё поплачут, – перебила я, когда Базз уже говорил: «...из нас получится отличная команда». Упс. Похоже, мы ещё не вполне были готовы заканчивать фразы друг друга. Но я уверена, что к этому мы тоже придём.
– Из нас получится отличная команда, и эти роботы у нас ещё поплачут, – поправилась я с улыбкой.
Он осторожно кивнул и указал на зловещий корабль-Зург, маячивший над нами:
– Значит, так, быстренько введи меня в курс дела.
– Есть. Этот корабль-Зург объявился примерно с неделю тому назад.
– Что такое Зург?
– О, это единственное слово, которое говорят эти роботы, вот мы и назвали так большой корабль. Итак, объявился Зург, и роботы окружили базу, и тогда... эм... – Я замолчала, постукивая по своему наручному коммутатору, чтобы активировать голографическое сообщение командующего Бёрнсайда.
– Граждане Т-Кани Один, инопланетные роботы атакуют! – кричал он, пока у него за спиной роботы крушили наш дом. Сколько бы раз я это ни смотрела, я испытывала печаль и злость при виде того, как мои сограждане бегут в хаосе лазерных лучей и пожаров. Столько страха и разрушения, и я ничем не могла помочь. Пока не могла.
– Всем проследовать внутрь периметра! Будьте осторожны! – эмоционально командовал Бёрнсайд, направляя огонь собственного лазера на зиклопов. – Мы незамедлительно активируем лазерный щит!
Когда сообщение оборвалось, моя тревога никуда не делась.
Я сказала:
– Больше мы ничего от них не слышали.
Я передала свой бинокль Баззу и указала вдаль, за пещеру, за леса, на исполинский лазерный купол, накрывший базу. Пока он всматривался туда, я с лёгкостью вообразила, что он видит: зиклопы без остановки стреляют по непроницаемому щиту, как делали все последние семь дней.