Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 78

Ленуар мог бы попытаться отобрать у них выпивку, но они бы это плохо восприняли. Ленуару придётся ускориться и быстро выведать у них всё, что они знают.

- Может, вы знаете что-то о лекарстве, которое нашли Инатаари?

- Ничего особенного, - ответил Бевин. - Мы были на этой стороне океана, когда услышали, что чума закончилась, а к тому времени, когда вернулись..., — он пожал плечами и посмотрел на своих товарищей, — полагаю, нам было все равно.

- А что насчёт остальных ваших товарищей по кораблю? - спросил Коди. - Есть среди них достаточно любопытные?

Герд фыркнул.

- Сомневаюсь.

- И, тем не менее, - сказал Ленуар, - мне нужны имена всех тех, кто служил на этом корабле четыре года назад.

Матросы рассмеялись в ответ.

- Я бы и трезвым это не сделал, инспектор, - сказал Бевин. - «Серендипити» - большая девочка. Я напишу вам тех, кого помню, но остальные... - Он указал на низенького мужчину. - А ты, кстати? Кладовщики всегда следят за тем, кто есть кто.

- За всей командой? - Стью покачал головой. - Без вариантов. Может, Риттер?

- Может, - хмыкнул Бевин, - если сможешь его отыскать.

- Риттер был тогда судовым казначеем, - пояснил Мариус. - Кажется, сейчас он на «Герцогине Бездны».

- А капитан? - спросил Ленуар. - Он может знать?

- С тех пор у «Серендипити» появился новый хозяин, - сказал Мариус. - Что касается капитана Холлингсворта, то, насколько я слышал, он был мертв.

- Был, есть и будет, - вставил Бевин, и его приятели расхохотались.

Ленуар изо всех сил старался скрыть свое разочарование. Он не мог понять, был ли он на грани открытия чего-то важного или просто гонялся за курами по двору. Более того, у него не осталось больше никаких вопросов; он разыграл все свои карты, кроме одной — джокера.

- Сержант, можете освободить Гарунда от наручников. Я уверен, что он будет хорошо себя вести.

Рыжеволосый мужчина ничего не ответил, предпочитая угрюмо смотреть, как Коди снимает железные наручники.

Ленуар встретился с ним взглядом ровно настолько, чтобы выразить легкое удивление этим детским поведением. Затем он вытащил из кармана пиджака свиток пергамента и расправил его на столе. Угольный набросок “корреспондента газеты», называющего себя Барреллом.

- Кто-нибудь из вас раньше видел этого человека?

Ленуар внимательно наблюдал, как матросы склонились над эскизом.

Стью сморщился, обнажив передние зубы, как грызун, вынюхивающий мусор. Волосач пренебрежительно фыркнул и отвернулся со скучающим выражением лица. Мариус нахмурился, а Герд слегка приоткрыл рот. Бевин почесал бороду и покачал головой.

Даже Зак подошел посмотреть, и когда он приблизился, то мягко, но безошибочно наступил на ногу Ленуара. Ленуар повернулся, чтобы посмотреть на мальчика, но Зак не обратил на него внимания, его взгляд был прикован к рисунку.

- Я его не знаю, - сказал Бевин. Герд, Волосач и Мариус тоже отрицательно покачали головами.

- Может, я и видел его, - сказал Стью, - но будь я проклят, если помню, где именно.

- Очень хорошо. - Ленуар подтащил стул от соседнего стола и уселся на него. - В таком случае мы выпьем за ваших старых товарищей по кораблю «Серендипити» - всех, кого вы сможете вспомнить. Зак, сбегай к начальнику порта и принеси гроссбух, перо и немного чернил. Пришло время попрактиковаться в письме.

Глава 16

- Это будет нелегко, инспектор, - сказал Коди, просматривая страницу в тускнеющем вечернем свете, и вытер со лба капельку пота. В пивной было тепло, хотя и не так уж неприятно. Ленуар не потел, но ведь Коди был крупнее, а его рубашка казалась плотнее.

- Мы сумеем найти тех, кто все еще находится на «Серендипити», - продолжал сержант, - но остальных мы не найдем... Похоже, моряки не очень-то любят поддерживать связь. Менее чем половина этих имен перешла на другие корабли.

- И многие из этих кораблей находятся не в порту, - добавил Зак. - Кто знает, когда они вернутся.

- Может, если бы нам в помощь дали хоть десяток стражников... Но ведь они все заняты охраной карантинной зоны, - взволнованно произнёс Коди.

- Если вы закончили перечислять проблемы, - сказал Ленуар, - возможно, мы могли бы сосредоточиться на том, что имеем. - Повернувшись к мальчику, инспектор кивнул головой в сторону таверны, из которой они только что вышли. - Кто из них солгал насчет наброска?

Зак усмехнулся, довольный собой.





- Волосач.

- Уверен?

- Да я поставил бы на это корону!

Коди с сомнением посмотрел на мальчишку.

- Как ты понял?

- Он фыркнул, когда посмотрел на набросок. Он делает это всякий раз, когда притворяется, что у него хорошие карты. Например, если вы играете Мечом, который разбивает его Щиты, он будет фыркать, как будто ему все равно, и все будут думать, что у него есть еще одна хорошая карта. Но это ложь. Если у него действительно есть хорошие карты, то на его лице появляется противная крохотная улыбка, которую, как он думает, никто не видит.

- И ты всё это изучил по одной лишь карточной игре? - к сомнению в голосе Коди примешалось восхищение.

- Он действительно ужасно играет, - серьезно сказал Зак.

- И, тем не менее, - сказал Ленуар, - ты хорошо поработал. Не все бы это заметили.

- Бевин бы заметил, - возразил Зак, - да и другие тоже. Если бы, конечно, не были постоянно пьяны.

Ленуар хмыкнул.

- Это точно. Они уже много лет играют с Гарри в карты. Если он лгал, то они, скорее всего, знают об этом.

- Если и знают, то не подали виду, - сказал Коди.

- В этом нет ничего удивительного. Товарищи по кораблю защищают друг друга.

- Может, стоит его арестовать?

- С какой целью? Я сомневаюсь, что он заговорит без некоторых более убедительных методов допроса, а у нас нет достаточных доказательств для их проведения.

Несмотря на свои прежние пустые угрозы, Ленуар прекрасно осознавал ограниченность брайлишских законов.

- Если бы мы были в Аррёне - возможно; но я боюсь, что ваш парламент, к сожалению, слишком щепетилен в таких вопросах. Я сомневаюсь, что слов десятилетнего карманника будет достаточно.

Зак нахмурился, но не стал возражать.

- Мы можем проследить за ним, - предложил Коди, но было видно, что ему самому не нравится эта идея.

Ленуар задумался. Даже если Зак был прав, и Гарри-Волосач действительно лгал о наброске, не было никакой гарантии, что его преследование даст им хоть что-нибудь. Ленуар уже догадался, что их убийца может оказаться моряком.

Тот факт, что другой матрос узнал его в лицо, ничего не доказывал, кроме того, что их пути в какой-то момент пересеклись. Ложь Гарри не привнесла ничего нового. Он произвел на Ленуара впечатление человека, который отказывается сотрудничать только ради того, чтобы получить мелкое удовольствие от того, что мешает ищейкам. Возможно, он даже не знает имени убийцы.

- Лучше всего будет продолжать показывать этот набросок на пристани, - размышлял вслух инспектор. - Начнём с имён в списке. Займёмся этим завтра с самого утра.

- А как же я? - спросил Зак. - Я могу за ним последить.

Эта мысль уже приходила в голову Ленуару, но этот план был слишком рискованным.

- Гарри, кажется, не очень тебя любит, Зак. Не уверен, что это хорошая идея.

- Я буду держаться вне поля его зрения. Это будет нетрудно — он все равно большую часть времени пьян. Я буду наблюдать за дверью оттуда.

Он указал на гребную лодку, шумно покачивающуюся среди небольших судов у дощатого настила.

- Я могу спрятаться там, а когда он выйдет, буду следить. Таким образом, если он встретится с парнем с вашего рисунка, я смогу проследить за ним и выяснить, где он остановился. Потом прибегу за вами, вы его арестуете, и бац! Форт-Хальд!

Зак изобразил, как хлопнула тюремная дверь, а затем для пущей убедительности потёр руки.

- Сомневаюсь, что всё будет так просто.