Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 141 из 142

старший сын — Леон Эктор Луи де Пертюи де Лайво (1820–1877), зять генерала Дюма, впоследствии префект департамента Эр-и-Луар (1872–1874) и департамента Кальвадос (1874);

младший сын — Эдмон де Пертюи де Лайво (1822–1904), морской офицер, командовавший летом 1848 г. судном береговой охраны «Бродяга» («Le Rôdeur»).

Онфлер — портовый город в Нормандии, в департаменте Кальвадос, на южном берегу Сены, у места ее впадения в Ла-Манш, напротив Гавра.

… его сопровождают г-н Матье-Дюма, г-н де Рюминьи, г-н Дюпюи де Полинь и камердинер. — Господин Матьё-Дюма — здесь: Кристиан Леон Дюма (1799–1873), граф Дюма, сын генерала Матьё Дюма (см. примеч. к с. 21); полковник (1842), генерал-майор (1847); в 1845–1848 гг. член Палаты депутатов; адъютант короля Луи Филиппа, отправившийся вместе с ним в изгнание.

Дюпюи де Полинь (Dupuis de Paulignes) — никаких сведений об этом офицере-порученце короля Луи Филиппа найти не удалось. Возможно, имеется в виду капитан Адольф дю Пюи де Полинь (du Puy de Pauligne; 1807–1880), кавалер ордена Почетного легиона (1847).

… Господин де Пертюи, адъютант короля, брат моряка, владеет небольшим домиком на берегу Благодарения… — Дюма отождествляет здесь графа Леона Амабля де Пертюи, королевского адъютанта, с его сыном, морским офицером.

Берег Благодарения — расположенное в полутора километрах к западу от центра Онфлёра прибрежное плато, на котором стоит старинная часовня Богоматери Благодарения (Нотр-Дам-де-Грас), построенная моряками и горожанами в 1600–1615 гг.

… он знает Матьё-Дюма, дочь которого вышла замуж за сына г-на де Пертюи. — 14 мая 1845 г. виконт Леон Эктор Луи де Пертюи де Лайво (1820–1877), старший сын графа де Пертюи де Лайво, женился на Жюльенне Люси Дюма (1825–1905), дочери генерала Дюма.

322 … решено добраться ночью до Трувиля и предпринять попытку отплыть оттуда. — Трувиль (см. примеч. к с. 60) находится в 12 км к юго-западу от Онфлёра.

… Остановиться на время можно у врача по имени Бийяр. — Бийяр (Billard; у Дюма ошибочно Biard) — Виктор Огюст Бийяр (1803–1876), таможенный врач в Трувиле.

323 … если же оно стоит в русле Тука, то оттуда не выйдет. — Тук — небольшая река в Нормандии, длиной 108 км, берущая начало у деревни Шан-О в департаменте Орн и впадающая в Ла-Манш возле Трувиля.

… Все это прибежал сказать брат шкипера Барбе, капитан порта. — Барбе (Barbey; у Дюма ошибочно Barbet) — Пьер Барбе (? —?), начальник порта Трувиля.

…Он сядет в карету и… поедет по дороге на Тук… — Тук — здесь: селение на одноименной реке, расположенное в 3 км к юго-востоку от Трувиля.

324 … скиталец и беглец, как король Лир, он ощущает дыхание бури, которая на протяжении всей ночи хлещет его по лицу. — Имеется в виду сцена бури в третьем акте трагедии Шекспира «Король Лир» (1606).

… Так свершилось предсказание, сделанное мною в 1831 году… — Это предсказание, которым Дюма чрезвычайно гордился, содержится в заключительных словах эпилога его книги «Галлия и Франция» (см. примеч. к с. 218).

325 … Сегодня утром, 26 августа, в Лондоне стало известно о смерти Луи Филиппа, случившейся в Клермонте, его временной резиденции… — Клермонт — см. примеч. к с. 157.

… Казалось, что июньское пребывание короля в Сейнт-Леонардсе поставило его на путь выздоровления… — Сейнт-Леонарде — морской курорт на юго-востоке Англии, в графстве Восточный Суссекс, вблизи города Гастингс, в 86 км к юго-востоку от Лондона, основанный в 1826 г. английским застройщиком Джеймсом Бёртоном (1761–1837).

327 … Его величество зовет аббата Телля, моего духовника. — Гелль, Никола Огюст (1799–1881) — французский священник, викарий церкви Мадлен, духовный наставник графа Парижского, духовник королевы Марии Амелии, находившийся вместе с ней в изгнании, принявший ее последнее дыхание и после этого вернувшийся во Францию.





328 … Вот как газета «Глобус» описывает эту прощальную церемонию… — Вероятно, речь идет о лондонской газете «Глобус» (см. примеч. к с. 330).

… Останки Луи Филиппа, бывшего короля французов, доставили сегодня из Клермонта в готическую часовню Вейбриджа… — Вейбридж — расположенный в 8 км к западу от Клермонт-хауза городок, где в 1836 г. местной католической семьей Тейлоров была построена небольшая католическая часовня, посвященная святому Карлу Борромейскому и ставшая в 1850 г. временной усыпальницей короля Луи Филиппа, а затем и членов его семьи.

… Среди них мы заметили маркиза де Рюминьи, бывшего французского посла в Брюсселе; барона де Бюссьера, бывшего посла в Неаполе; герцога де Монморанси, герцога де Тиша, графа Анатоля де Монтескью, графа де Жарнака, посланников Бельгии, Испании и Неаполя. — Рюминьи, Мари Ипполит, маркиз де (1784–1871) — французский дипломат, посол в Турине (1836–1840), а затем в Бельгии (1840–1848); пэр Франции (1832–1848); старший брат генерала Мари Теодора де Рюминьи (см. примеч. к с. 29).

Бюссьер Жюль Эдмон Ренуар, барон де (1804–1888) — французский дипломат, пэр Франции (1841–1848), посол в Дрездене (с 1834 г.), а затем, с февраля 1848 г., в Неаполе.

Герцог де Монморанси — Анн Луи Рауль Виктор де Монморанси (1790–1862), герцог де Монморанси (с 1846 г.), с 1815 г. адъютант герцога Орлеанского, будущего короля Луи Филиппа.

Герцог де Гиш — Антуан Аженор Альфред де Грамон (1819–1880), герцог де Гиш, а с 1855 г. десятый герцог де Грамон, глава аристократического рода Грамонов, французский дипломат, посол в Турине (1853–1857), Риме (1857–1861), Вене (1861–1870), министр иностранных дел (с 15 мая по 10 августа 1870 г.).

Граф Анатоль де Монтескью — см. примем, к с. 258.

Граф де Жарнак — Филипп Фердинан Огюст де Роган-Шабо (1815–1875), граф де Жарнак, французский дипломат, участвовавший в 1840 г. в экспедиции принца де Жуанвиля на остров Святой Елены; посол в Лондоне (1871–1872).

329 …По окончании мессы герцог де Монморанси, генерал д'Удето, генерал Бертуа, генерал Дюма, генерал де Шабанн и граф де Фриан подняли гроб… — Генерал д'Удето (Houdetot; у Дюма ошибочно Houtelot) — граф Шарль д'Удето (1789–1866), генерал-майор (1836), генерал-лейтенант (1842); член Палаты депутатов в 1837–1848 гг.; адъютант короля Луи Филиппа, после отречения которого вышел в отставку.

Генерал Бертуа — барон Огюст Мари де Бертуа (см. примеч. к с. 265).

Шабанн-Лапалис, Альфред Жан Эдуард, граф де (1799–1868) — французский военачальник, бригадный генерал (1845), с 1840 г. адъютант короля Луи Филиппа.

Фриан, Жан Франсуа граф (1790–1867) — французский военачальник, бригадный генерал (1829), командующий национальной гвардией Парижа (1838–1848), адъютант короля Луи Филиппа, последовавший за ним в изгнание и вернувшийся во Францию в 1850 г., после его смерти.

… Процессия следовала по дороге, которая ведет в Хершам… — Хершам — городок в графстве Суррей, расположенный примерно в 2 км к северо-западу от Клермонт-хауза.

… Она прошла по красивому мосту, перекинутому через речку Моул, и, пройдя через Хершам, прибыла в Уолтон-Хит. — Моул — река на юго-востоке Англии, длиной 80 км, правый приток Темзы; протекает между городками Хершам и Эшер.

Уолтон-Хит (Walton-Heath; у Дюма ошибочно Valton-Heat) — деревня на пути из Хершама в Вейбридж, ныне южная окраина городка Уолтон-на-Темзе.

… Выйдя из Эшера в половине одиннадцатого, траурная процессия прибыла в Вейбридж в четверть первого… — Вейбридж расположен в 7 км к западу от городка Эшер (Ишер), в полутора километрах к югу от которого стоит Клермонт-хауз.

… два прислужника, следом за которыми шли преподобнейший доктор Уитти, помощник католического викария, и девять других священников… — Преподобнейший доктор Уитти (Witty; у Дюма ошибочно White) — Роберт Уитти (1817–1896), ирландский католический священник, иезуит, помощник Николаса Патрика Уайзмена (1802–1865), апостольского викария Лондонского округа с 18 февраля 1849 г. по 29 сентября 1850 г., а затем кардинала (с 30 сентября 1850 г.) и архиепископа Вестминстерского, исполнявший обязанности апостольского викария после отъезда своего начальника в Рим 16 августа 1850 г.