Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 175 из 176



413… Так скрыли от императора Николая исход битвы на Альме… — См. примеч. к с. 381.

414… Астрахань недавно горела. — Имеется в виду пожар, начавшийся в ночь на 1 августа 1858 г., за три месяца до приезда Дюма в этот город; огонь бушевал тогда три дня и уничтожил лесную пристань, а также много судов и зданий.

415… нам объяснили, что ехать по Кизлярской дороге невозможно из-за кабардинцев и чеченцев, которые грабят и убивают путников. — Имеется в виду Линейный (Кизлярский) почтовый тракт, который связывал Астрахань с Кизляром и представлял собой грунтовую дорогу, проходившую на некотором отдалении от западного берега Каспийского моря, через безлюдные и безводные степи — Калмыцкую и Ногайскую; длина его составляла около 400 верст; одиннадцать располагавшихся на нем почтовых станций приходились на Астраханскую губернию, шесть — на Ставропольскую.

Из Керчи я добрался бы в Редут-Кале, Поти, Тифлис. — Редут-Кале (соврем. Кулеви) — портовый городок на восточном побережье Черного моря, в Грузии, возникший в 1804 г. как небольшая русская крепость в устье реки Хоби; с развитем порта Поти потерял свое значение.

416 …от Зензилинской, первой почтовой станции, до самого Кизляра… нам не встретится ни одной деревни… — Зензилинская (или Зин-зелинская) — шестая от Астрахани почтовая станция на Линейном тракте, находившаяся возле татарского селения Зензели (ныне относится к Лиманскому району Астраханской области).

418… Мы проснулись в Башмачаговской. — Башмачаговская (в оригинале Batchmaschakofkaia, в дневнике — Batchmaschakofskaia) — пятая от Астрахани почтовая станция на Линейном тракте, находившаяся в 22 верстах перед Зензилинской.

419… прячась подобно галлу, пытавшемуся взобраться на Капитолий… — Здесь имеется в виду рассказанная Титом Ливием история о том, как ок. 390 г. до н. э., во время долгой осады галлами Капитолия, крепости Рима, расположенной на высоком холме с обрывистыми склонами, римлян спасли священные гуси из храма богини Юноны, услышавшие, как под покровом ночи на холм пытаются взобраться враги, и гоготом и хлопаньем крыльев разбудившие бывшего консула Марка Манлия, который поднял тревогу и, возглавив римских воинов, отбросил галлов (V, 47).

421… прислал нам не только сокольника, но и жарильщика мяса — эту гага avis, которую, по словам Брийа-Саварена, так трудно отыскать. — "Rara avis in terris" (лат. "редкая птица на земле") — вошедшие в поговорку слова римского поэта Деция Юния Ювенала (ок. 60 — после 127), сказанные им по поводу идеальной женщины, которая могла бы соединять в себе все мыслимые достоинства: целомудрие, красоту, стройность, плодовитость, богатство и благородство ("Сатиры", VI, 169).

Здесь имеется в виду уже упоминавшийся Дюма афоризм Брийа-Саварена (см. примеч. кс. 31): "Поварами становятся, жарилыци-ками мяса рождаются" ("On devient cuisinier, on nait rotisseur").

422… как ледяные моря Шамони или Шплюгена. — Шамони — см. примеч. к с. 189.

Шплюген — высокогорное селение в швейцарском кантоне Граубюнден, расположенное на высоте 1 475 м.

Мы остановились в Терновской… — Терновская (в оригинале и в дневнике Дюма — Tchernoskaia) — имеется в виду почтовая станция Талагай-Терновская, восьмая на Линейном тракте.

ждали переправы через Куму… Эта река, в которую впадает Маныч… — Кума — река на Северном Кавказе, берущая начало на северном склоне Скалистого хребта; имеет длину около 800 км; при выходе на Прикаспийскую низменность распадается на несколько рукавов, устремляющихся к северо-западной части Каспийского моря, но, как правило, пересыхающих.

Ни одна из двух главных рек, входящих в водную систему Маныча (см. примеч. к с. 344), в Куму не впадает: Западный Маныч (длиной 220 км) является левым притоком Дона, а Восточный Маныч (длиной 140 км) теряется в степях, не доходя до Каспийского моря, в которое, возможно, он некогда впадал.

423… По прибытии на станцию Кумекая… — Кумекая (в книге Kouminskaia, но в дневнике Дюма правильное написание — Koumskaia) — почтовая станция на Линейном тракте, на границе Астраханской и Ставропольской губерний.

424… проходит через владения Шамиля — Шамиль в то время еще не был пленен… — Шамиль (см. примеч. к с. 9) был взят в плен русскими войсками 26 августа 1859 г., через полгода после того, как Дюма покинул Кавказ.

Дербент, город Александра Македонского… — Согласно одной из легенд, Дербент, расположенный в узком проходе между Кавказскими горами и Каспийским морем, был основан Александром Македонским, который перегородил этот проход стеной с башнями, заперев ее окованными железом воротами; однако, на самом деле, великий полководец никогда не бывал в этих местах.

Баку, город парсов. — Парсы — здесь: огнепоклонники, последователи древнеперсидской религии зороастризма.

В 20 км к северо-востоку от Баку, в селении Сураханы, на месте выходящего из-под земли горящего природного газа с глубокой древности находился храм неугасимого огня — святилище зороастрийцев-огнепоклонников, которые стекались сюда на поклонение огненной стихии.

стаи куропаток… которых русские называют ту рачами… — Турач (франколин) — птица из семейства фазановых, объект охоты.

мы прибыли в Горькоречную. — Горькоречная (или Горькоречин-ская; в оригинале Gortkorchnaia, в дневнике два варианта: Gorkaritchnaia и Korkaritchnaia) — третья после Кумской почтовая станция на Линейном тракте, располагавшаяся уже на территории Ставропольской губернии.



425… но у вас же есть большой Георгиевскмй крест! — Орден Святого Георгия 3-й степени М.А.Милорадович получил вместе с очередным генеральским чином в 1805 г., орденом Святого Георгия 2-й степени был награжден 2 декабря 1812 г., а право носить солдатский Георгиевский крест получил после того, как в Лейпцигском сражении он в солдатском строю участвовал в бою.

427… без всяких приключений прибыли в Туравновскую… Туравнов-

ская — последняя станция перед Кизляром. — Топоним Туравнов-ская (в оригинале Touravnovski) идентифицировать не удалось. После Горькоречинской на Линейном тракте оставалось до Кизляра лишь две почтовые станции: Аджихановская (в 19 верстах от нее) и Бороздинская (в 37 верстах), где от тракта отходила дорога на Моздок.

показал солдатам свое ружье Лефошё… — Лефошё, Казимир (1802–1852) — французский оружейный мастер, один из изобретателей унитарного патрона, создатель оригинальной системы охотничьих казнозарядных ружей переломной конструкции, в которых применялись такие патроны.

СОДЕРЖАНИЕ

Александр Дюма Собрание сочинений

Том 74

В РОССИИ Часть вторая

Корректор Ю.Яковенко Компьютерная верстка К.Шишмарева

Подписано к печати 14.05.2010. Формат 84x108/32.

Гарнитура Ньютон. Печать офсетная. Печ. л. 18,5. Тираж 1400.

Заказ № 1081

Издательство "АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР" 127055, Москва, ул. Новослободская, 57/65. Тел.: 8(499) 973-3665, факс: 8(499) 973-3661. e-mail: [email protected] Лицензия № 060920 от 30.09.97 г.

Отпечатано в ОАО "Типография "Новости"" 105005, Москва, ул. Ф.Энгельса, 46

notes

Примечания

1

Десять тысяч франков нашими деньгами. (Примеч. автора.)

2