Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 182

хозяйка дома претендует на премию Монтиона. — Имеется в виду премия за добропорядочность, которую учредил известный филантроп Жан Батист Антуан Оже, барон де Монтион (1733–1820); присуждается каждый год Французской академией. Еще одна Монтионовская премия присуждается за литературные заслуги.

воспоминание об этой обольстительной Астарте … — Астарта (Аштарат) — богиня плодородия, материнства и любви в древнефиникийской мифологии.

62… был с одним из своих приятелей у Лепажа … — Лепаж — известная бельгийская оружейная фирма, продававшая свои изделия во многих странах Европы. Особенно славились дуэльные пистолеты Лепажа — они многократно упоминались в литературе. Оружейная лавка Лепажа была и в Париже. Во Франции фирма была известна с 1716 г. и являлась придворным поставщиком.

выполнял почти все невероятные фокусы, которые предание приписывает шевалье Сен-Жоржу … — Сен-Жорж, шевалье де (1749–1799/1801) — капитан охраны герцога Орлеанского, по другим сведениям — королевский мушкетер; мулат с острова Гваделупа в Центральной Америке; сын французского дворянина и рабыни-негритянки; спортсмен и музыкант; в 1792 г. во время Французской революции с организованной им ротой добровольцев присоединился к революционной армии.

Шевалье — рыцарь, кавалер; низший дворянский титул в дореволюционной Франции.

64… Мы в пятистах шагах от Булонского леса . — Булонский лес — лесной массив у западных окраин Парижа; в средние века место королевских охот, а в XVIII–XIX вв. — многочисленных дуэлей; ныне общественный лесопарк в черте города.

сели в кабриолеты … — Кабриолет — легкий одноконный двухколесный экипаж.

Sine qua поп (полностью: conditio sine qua non — "непременное условие", "без чего нет") — совершенно необходимое, непременное условие для осуществления чего-либо.

65… направился к заставе Звезды … — Застава Звезды в Париже была построена в 1788 г. на западной окраине города, чтобы взимать ввозные городские пошлины; находилась на возвышенности у окончания проспекта Елисейские поля, рядом с современной площадью Звезды; существовала до 1860 г.

66… Две или три кокетки решили покорить современного Катона … — Имеется в виду древнеримский государственный деятель Марк Порций Катон Старший, по прозвищу Катон Цензор (234–149 до н. э.); поборник староримской гражданской доблести и строгости нравов, противник роскоши.

был представлен Мухаммеду-Али в то время, когда Ибрагим-паша готовил экспедицию в Саид. — Мухаммед-Али (Мехмед-Али, Мохаммед-Али; 1769–1849) — египетский паша (наместник турецкого султана) с 1805 г., основатель династии, правившей в Египте до 1952 г.; албанский или турецкий сирота, воспитанный одним турецким губернатором, на дочери которого он женился; был офицером в албанском корпусе турецкой армии; в 1798 г. прибыл в Египет с турецкими войсками, направленными для борьбы с оккупационной армией Наполеона, и, после того как французы покинули страну (1801), оказавшуюся в состоянии смуты, довольно скоро стал ее фактическим правителем; в 1805 г. вынудил султана признать его в качестве паши; проводил независимую политику и ликвидировал прежнюю правящую верхушку черкесских мамлюков (1811); вел войны с ваххабитскими правителями Центральной Аравии (1812–1819); созданная им регулярная армия была послана для покорения Судана (1820–1822), а построенный им флот — против восставших греков (1821–1822); в 1831–1832 и 1839 гг. вел успешные войны с султаном и расширил свои владения в Азии; стал инициатором европеизации страны; при нем были открыты учебные заведения, укомплектованные преподавателями-европейцами; в связи с ростом расходов им была изменена и упорядочена налоговая система; однако к концу его правления государство было обременено долгами, и размеры их возрастали; с 1847 г. был психически болен.

Ибрагим-паша (Ибрахим; 1792–1848) — сын Мухаммеда-Али; победитель ваххабитов, назначенный пашой в Мекку (1818); после удачных кампаний в Судане был послан своим отцом для завоевания Сирии (1825); победитель турок (1831–1832 и 1839); правитель Сирии; был вынужден оставить Сирию в 1841 г.; в 1848 г. правил страной во время болезни отца, но умер раньше его.

Саид (или Сайда) — город на побережье Средиземного моря в современном Ливане; находится на месте финикийского города Сидона, одного из крупнейших торговых центров древности. Экспедиция Ибрагим-паши в Саид проходила в 1819 г.

когда готовился поход в Испанию. — Имеется в виду французская интервенция в Испанию в 1823 г., предпринятая для подавления в ней революции 1820–1823 гг.





в Трокадеро ситуация изменилась … — Трокадеро — форт у города Кадис на юге Испании, куда во время французской интервенции переехало испанское революционное правительство. Взятие Трокадеро и форта Санкти Петри французами осенью 1823 г. сделало оборону города невозможной.

присоединился к гренадерам. — Гренадеры — солдаты, обученные бросанию ручных гранат; появились в европейских армиях в первой пол. XVII в.; уже в конце этого столетия составляли отборные подразделения, назначавшиеся в самые ответственные места боя.

получил из рук герцога Ангулемского орден Почетного легиона, а из рук Фердинанда VII — крест Карла III. — Герцог Ангулемский — Луи Антуан де Бурбон (1775–1844), старший сын графа д’Артуа (будущего короля Карла X) и Марии Терезии Савойской; эмигрировал вместе с отцом в 1789 г., в 1799 г. женился на своей двоюродной сестре Марии Терезии Шарлотте, дочери Людовика XVI; после Реставрации придерживался более умеренных взглядов, чем его отец, и в своей политической позиции был ближе к дяде — Людовику XVIII; в 1823 г. возглавил французские войска, осуществлявшие интервенцию против революционной Испании, и получил титул князя Трокадеро; отказался от престола после отречения Карла X в июле 1830 г. и жил в изгнании (в Англии и Австрии). Фердинанд VII (1784–1833) — внук Карла III, король Испании в 1808 и 1814–1833 гг.; проводил политику крайней реакции.

68… огромные поля сахарного тростника и маиса … — Маис — иное название кукурузы.

звуки тамбурина, тамтама и мальгашской арфы. — Тамбурин — большой цилиндрический двусторонний барабан или музыкальный инструмент типа бубна.

Тамтам — ударный музыкальный инструмент, род гонга; его звукоподражательное название заимствовано из Индии.

Арфа — старинный щипковый музыкальный инструмент с натянутыми на раму струнами; распространена по всему миру; форма ее варьировалась у разных народов; африканские арфы имеют небольшое количество струн.

69 …то была первая хартия такого рода … — Хартия — акт, подтверждающий чьи-либо политические права и вольности.

70… на солдатском биваке … — Бивак (бивуак) — стоянка для ночлега и отдыха войск вне населенного пункта, оборудованная подручными средствами. Такой способ стоянки вошел в практику военного искусства во время войн Французской революции.

71… Обязанности Трибуле либо Анжели, знаменитых шутов при дворах королей Франциска I и Людовика XIII… — Трибуле (7—1536) — придворный шут французских королей Людовика XII и Франциска I. Анжели (7—1640) — придворный шут короля Людовика XIII; обедневший дворянин.

Франциск I (1494–1547) — король Франции с 1515 г., принадлежавший к династии Валуа; его политика была направлена на превращение страны в абсолютную монархию; создал постоянную армию, воевал с Испанией и Империей за обладание Италией и гегемонию в Европе.

Людовик XIII (1601–1643) — король Франции с 1610 г.; старший сын Генриха IV.