Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 214 из 222



Улье (см. примеч. к с. 435) расположен в 20 км к северу от перевала Монженевр.

480… герцог послал своего сына Виктора Амедея… — См. примеч. к с. 81.

хотел было прибегнуть…к средству, излюбленному им и его братом… — Вероятно, имеется в виду младший брат Виктора Амедея — кардинал Савойский (см. примеч. к с. 513).

485… ему предстояло сменить свой черный плюмаж на белый — не могла ли в связи с этим Суза составить пару Иври? — См. примеч. к с. 217. 488… войскам, расположенным в Сен-Лоре, Экзиле и Сео, предписывалось двигаться в направлении Шомона. — Топоним Сео (Sehault) не идентифицирован.

Эти части находились под началом графа де Суасона, герцогов де Лонгвиля, де Ла Тремуя, д ’Аллима и де Ла Валлетта, а также графов д ’Аркура и де Со, маркизов де Канапля, де Мортемара, де Таванна, де Баланса и де Ту ара. — Граф де Суасон — см. примеч. к с. 38. Герцог де Лонгвиль — см. примеч. к с. 40.

Герцог де Ла Тремуй — Анри, герцог де Ла Тремуй (или Ла Тримуй; род. в 1599 г.), сын Клода де Ла Тремуя и Шарлотты Брабантины де Нассау-Оранской; в 1619 г. женился на Марии де Ла Тур д’Овернь, дочери Анри де Ла Тур д’Овернь, герцога Бульонского; рожденный в протестантской семье, обратился в католичество в 1628 г. (при посредстве самого кардинала Ришелье).

Герцог д’Алл им (d’Hallim) — вероятно, здесь опечатка в оригинале и имеется в виду Шарль де Шомберг, герцог д’Аллюэн (d’Halluin; см. примеч. к с. 35); известно, что он участвовал в этой военной кампании.

Герцог де Л а Валетт — Бернар де Ла Валетт (1592–1661), позднее герцог д’Эпернон, второй сын Жана Луи Ногаре де Ла Валетта, первого герцога д’Эпернона (см. примеч. к с. 11).

Граф д’Аркур — вероятно, имеется в виду Генрих Лотарингский, граф д’Аркур (1601–1666), второй сын Карла I Лотарингского, герцога д’Эльбёфа, младший брат Карла II Лотарингского, герцога д’Эльбёфа (см. примеч. к с. 80); видный военачальник, сторонник Ришелье.

Граф де Со — вероятно, это Франсуа де Креки, граф де Со (см. примеч. к с. 38), сын маршала де Креки (см. примеч. к с. 104). Маркиз де Канапль — Шарль де Креки, сеньор де Канапль, второй сын маршала де Креки, брат графа де Со; умер в 1630 г. от раны, полученной у Шамбери (прежняя столица Савойи).

Маркиз де Мортемар — возможно, это Габриель де Рошешуар, маркиз, позднее герцог де Мортемар, отец госпожи де Монтеспан (см. примеч. к с. 45).

Маркиз де Таванн — возможно, это Жак де Со, граф де Таванн. Маркиз де Баланс (Valence) — скорее всего, это опечатка: у города Баланса были только епископы; вероятно, имеется в виду кто-то из рода Этамп-Валансе (Valencay) — например, Луи д’Этамп-Балансе,

маркиз д’Эстье, убитый в 1632 г. при Маастрихте; это может быть и Жан д’Этамп-Валансе, маркиз де Ла Ферте-Имбо (1590–1668), французский военачальник, хотя неизвестно, участвовали ли они в пьемонтском походе; однако в нем точно участвовал Ашиль д’Этамп-Валансе (1589–1646), французский военачальник, рыцарь Мальтийского ордена, впоследствии кардинал, но он не носил титула маркиза.



Маркиз де Туара — см. примеч. к с. 478.

речь идет не о Риволи, прославившемся благодаря победе Бонапарта, а о Риволи, расположенном в трех-четырех километрах от Турина… — В первом случае речь идет о селении на реке Адидасе, восточнее озера Гарда в провинции Верона, в районе которого во время Итальянского похода 1796–1797 гг. 14 января 1797 г. Бонапарт разбил австрийские войска; во втором — о селении в Пьемонте, близ реки Дора-Рипария, в 12 км к западу от Турина.

489… Граф де Веррю, которого не следует путать с его внуком, мужем знаменитой Жанны д ’Алъбер де Люинъ, любовницы Виктора Амедея II, известной также по прозвищу "Сладострастница"… — Имеется в виду Жанна Батиста д’Альбер де Люинь (1670–1736), графиня де Веррю (Верруа), дочь Луи Шарля, герцога де Люиня (1620–1690), внучка знаменитого фаворита Людовика XIII; в браке с 1683 г. с Жозефом Скалья, графом де Веррю, генерал-майором на французской службе; возлюбленная Виктора Амедея II (1666–1732), герцога Савойского в 1675–1730 гг., короля Сицилии в 1713–1720 гг., короля Сардинии в 1720–1730 гг., имевшая от него сына и дочь; обладала огромным влиянием на герцога; в 1700 г. покинула савойский двор и до самой смерти жила в Париже в большом довольстве, в окружении известных людей; героиня романа Дюма "Сладострастница" ("La dame de volupte"; 1855).

491… В ту пору, когда штык еще не был изобретен, все решали пушка и мушкет. — Штык появился в сер. XVII в. после изобретения в нач. XVII в. т. н. батарейного замка у пороховых ружей, который имел предохранитель, жестко закреплявший курок и не дававший ему двигаться при ударе. До изобретения штыка основной в бою была огневая мощь, позднее огнестрельные качества ружей стали считаться чем-то второстепенным и исход боя решался штыковым ударом пехоты (отсюда и знаменитая поговорка Суворова: "Пуля — дура, штык — молодец!"). Положение стало меняться в сер. XIX в. с изобретением скорострельных нарезных ружей, заряжавшихся с казенной части. Впервые преимущества таких ружей сказались во время Восточной (в отечественной историографии — Крымской) войны 1853–1856 гг. между Россией с одной стороны и Англией, Францией, Турцией и Сардинией — с другой.

В наши дни ружье снова заняло второстепенное место, которое ему отводится на учениях одной особо воинственной нации. — Под "одной особо воинственной нацией" Дюма, скорее всего, имеет в виду немцев, которым, кстати, приписывалась необычайная любовь к строевым упражнениям, маневрам, учениям и т. п. Во время написания "Графа де Море" (1865–1866) Германия еще не была объединена, но как раз вскоре после выхода книги в свет, с 16 июня по 26 июля 1866 г., произошла австро-прусская, т. н. Тридцатидневная война, закончившаяся 23 августа Пражским миром, по которому Австрия признавала возникновение Северо-Германского Союза во главе с Пруссией (создан в 1867 г.). Еще в кон. 60-х гг. XIX в. франко-прусские отношения стали ухудшаться: Франция опасалась претензий Пруссии на Эльзас и Лотарингию, а Пруссия обвиняла Францию в том, что та своим давлением на южно-германские государства (Баден, Баварию и др.) препятствует объединению Германии. Дюма фактически предсказал будущую Франко-прусскую войну (1870–1871) в одном из своих последних романов "Прусский террор" ("La terreur prussie

Как и предсказывал маршал Саксонский, оно превратилось в рукоятку штыка. — Маршал Саксонский — Мориц Саксонский (1696–1750), французский военный деятель и военный теоретик, маршал Франции (1744), побочный сын Августа II, курфюрста Саксонского, короля Польши, и графини Авроры Кёнигсмарк; с 1720 г. находился на французской службе, одержал ряд побед во главе французской армии (при Фонтенуа в 1745 г. и др.); автор труда "Мечтания, или Заметки о военном искусстве" ("Mes Reveries ou Memoires sur Tart de la guerre", 1732; изданы в 1757 г.), в котором сформулировал многие принципы военного дела, воплотившиеся в практику в войнах Французской революции.

предлагаюполк д’Эстисака разместить на левом фланге. — Эстисак, Франсуа де Ларошфуко, маркиз д’ — младший брат Франсуа VI де Ларошфуко (см. примеч. к с. 288).

494… воины убедились при свете двух факелов в его сходстве с Беарнцем… — Большое сходство графа де Море с его августейшим родителем отмечает, в частности, Таллеман де Рео.

Затем он приказал г-ну де Комменжу пересечь границу… — Комменж — см. примеч. к с. 257.

495… если только ваше величество не назовет меня маркизом д’Юкзелем… — Возможно, здесь намек остроумца Бассомпьера на характерную внешность маркиза д’Юкзеля: тот был огненно-рыжий.

496… Валезанцы и пьемонтцы мужественно оборонялись… — Валезанцы — жители швейцарского кантона Вале.

500… веревка, цена которой после казни вдобавок возрастает вдвое,