Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 183 из 186

все еще было поправимо: приход Блюхера, отсутствие Груши! — Блюхер, Гебхард Леберехт, князь Вальштадтский (1742–1819) — немецкий полководец, прусский генерал-фельдмаршал; начал службу в шведской армии, во время Семилетней войны (1756–1763) попал в плен к пруссакам и перешел к ним на службу; участник войн против Французской республики и Империи; в кампаниях 1813, 1814 и 1815 гг. командовал армией; 18 июня 1815 г. его искусный и своевременный марш на помощь Веллингтону решил судьбу сражения при Ватерлоо; вступив затем в Париж, пытался осуществить различные репрессивные меры; был сторонником энергичных наступательных действий, за что был прозван современниками "маршал Вперед".

великая мечта 1814года о сражении, которое под стенами Парижа похоронит неприятельскую армию… — В марте 1814 г. руководство антифранцузской коалиции, получив от Талейрана информацию о политическом положении в Париже, начало наступление на столицу Франции в обход главных сил Наполеона. В ответ он начал сосредоточивать свои силы под городом с целью дать там решительное сражение. Однако союзники опередили императора. Часть гарнизона столицы капитулировала и перешла на их сторону, а часть отступила. Эти обстоятельства вынудили Наполеона в апреле отказаться от дальнейшей борьбы и отречься от престола.

469… на крышке изображена Мария Луиза. — Мария Луиза — см. примеч. к с. 218.

вышел у морской префектуры. — Морская префектура — управление и одновременно название каждого из восьми военно-морских округов, на которые делилось в XIX — начале XX в. побережье Франции; Рошфор был центром одной из этих префектур.

предписываю командующим в Ла-Рошели и Рошфоре… — Ла-Ро-шель — крупный город и порт на побережье Бискайского залива в Западной Франции.

472… вы, подобно Вашингтону, не предоставили нации полную свободу. — Вероятно, имеется в виду сохранение после войны за независимость рабства негров в южных штатах и превращение Юга в сырьевую базу Англии. Кроме того, следует отметить, что конституция 1789 года, закрепившая господство буржуазии и плантаторов и дававшая большие полномочия президенту Вашингтону (см. т. 31, примеч. к с. 443), вызвала недовольство даже части господствующих классов. Демократические свободы в США были утверждены только в 1791 г. в поправках к конституции.

Угодно ли вам отправиться в Париж по Луаре? — Луара — река, протекающая через Центральную и Западную Францию и впадающая в Бискайский залив; в самой северной точке своего течения, у города Орлеана, находится на расстоянии примерно 120 км от Парижа.

Армия Вандеи под командованием Ламарка… — Ламарк — см. т. 30, примеч. к с. 429.

а также армия Жиронды под командованием генерала Клозеля в вашем распоряжении. — Жиронда — см. примеч. к с. 118.

Клозель — см. т. 30, примеч. к с. 429.

его корвет стоит в устье Сёдра. — Сёдр — река в Западной Франции в департаменте Шаранта, впадающая в Бискайский залив южнее Рошфора.

Фелука — небольшое быстроходное парусное судно.

Момюсон — пролив между берегом материка и островом Олерон, ведущий от устья реки Шаранта и порта Рошфор в Бискайский залив и далее в Атлантический океан.

473… Блокада состоит из двух кораблей… — Имеются в виду линейные корабли, основная ударная сила парусного флота.

А Березина? — См. т. 31, примеч. к с. 229.

А Лейпциг? — Лейпциг — крупный город в Германии, один из главных в Саксонии; 16–19 октября 1813 г. под Лейпцигом произошло сражение между войсками держав шестой антифранцузской коалиции (России, Австрии, Пруссии и Швеции) и армией Наполеона; победа союзников привела к потере Наполеоном его позиций в Германии и отступлению во Францию; в истории это сражение, имея в виду количество участвовавших в нем солдат многих государств, иногда называют "битвой народов".

обратился к принцу-регенту со знаменитым письмом… — Принц-регент — принц Уэльский, Георг (1762–1830), наследник английского престола, в 1810–1820 гг. регент королевства Великобритании по причине помешательства своего отца Георга III, с 1820 г. — король Георг IV; был активным сторонником борьбы с наполеоновской Францией; внутри страны последовательно проводил политику реакции; был известен своим скандальным образом жизни.

отправляюсь, как Фемистокл, к очагу британского народа. — Фемистокл (ок. 525 — ок. 460 до н. э.) — полководец и государственный деятель Древних Афин, вождь демократической группировки; в период греко-персидских войн (500–449 до н. э.) сыграл ведущую роль в отражении персидского нашествия в 90—80-х гг. V в. до н. э. и общей победе греков; добился превращения Афин в морскую державу; изгнанный политическими противниками, нашел пристанище при персидском дворе.





В Древней Греции, если пришелец садился в доме у очага, это означало, что он просит гостеприимства и защиты.

474… Его не расстреляли, как Нея или Лабедуайера… — Ней — см. примеч. к с. 235.

Лабедуайер, Шарль, граф (1786–1815) — французский генерал, участник наполеоновских войн; в марте 1815 г. во время похода императора на Париж перешел со своим полком на его сторону; после Ватерлоо защищал в Палате пэров права герцога Рейхштадтского; получил от Фуше паспорт для отъезда в эмиграцию, но тайно вернулся в Париж, принял участие в заговоре против Бурбонов, за что был осужден и казнен.

475 Вест-Индия (Западная Индия) — общее название островов Атлантического океана, расположенных между Северной и Южной Америкой. При их открытии европейцами в конце XV в. были ошибочно приняты за часть Азии и получили название Западной Индии, так как мореплаватели Европы пытались достичь этой страны, плывя в западном направлении.

В Мексиканском заливе судно попало в страшный шторм и разбилось об Алакранские скалы, куда более коварные, чем античная Сцилла. — Сцилла (или Скилла) — в древнегреческой мифологии чудовище с несколькими собачьими головами; обитало в пещере на берегу узкого пролива и похищало и пожирало моряков с проходящих судов.

На другом берегу этого пролива жило другое смертоносное чудовище — Харибда, имевшее вид страшного водоворота. Этот миф дал выражение "между Сциллой и Харибдой", означающее две ужасные опасности, избежать которые чрезвычайно трудно.

Гавана — город и порт на острове Куба; основан испанцами в 1519 г.; в XVI–XIX вв. испанская морская крепость.

476 Фантасмагория (от гр. phantasma — "призрак" и agoreuo — "говорю") — фантастические картины и фигуры, получаемые с помощью различных оптических приспособлений, а также фантастическое бредовое видение.

479 Санкюлот — см. т. 31, примеч. к с. 22.

три четверти года проводил в лесах и ландах… — Ланды — низменные и заболоченные песчаные равнины во Франции (в том числе и в Бретани) по берегам Бискайского залива, отделенные от моря возвышенными дюнами; в XIX в. были осушены и засажены.

Нимрод — см. т. 31, примеч. к с. 183.

482 Ильи-Вилен — департамент в Западной Франции (в Бретани), на севере примыкающий к проливу Ла-Манш; главный город — Рен.

483… он был храбрец под стать Жану Барту. — Барт, Жан (1650–1702) — французский моряк, офицер королевского флота, участник войн Людовика ХГУ; прославился смелыми корсарскими операциями.

484… пистолетам с серебряными приливами ствола… — Прилив — в технике наращение, утолщение на отливаемом изделии; здесь: серебряное украшение, припаянное к стали ствола.

492… как ученик Школы изящных искусств готовится к конкурсу на большую Римскую премию. — Имеется в виду ежегодная премия, присуждаемая за конкурсную работу лучшему ученику Школы изящных искусств (т. 31, примеч. к с. 42); дает право на несколько лет стажировки и изучения памятников искусств в Риме за счет правительства.

493… прийти — как Джульетта к Ромео, ожидающему под балконом… — Имеется в виду сцена трагедии "Ромео и Джульетта" (II, 2): Джульетта выходит на балкон, под которым в саду ее ждет Ромео, и начинается объяснение героев в любви.