Страница 198 из 199
451 Сократима. —Сестра г-жи де Моттвиль прозвана по имени древ негреческого философа Сократа (470/469—399 до н. э.).
455 Версальский дворец —охотничий дом Людовика XIII близ Парижа. Дворцово-парковый ансамбль в Версале был сооружен во второй половине XVII в. уже Людовиком XIV, при котором Версаль до Великой Французской революции стал главной резиденцией французских королей.
463 …подобно древнему Автомедонту… — Автомедонт — возничий и боевой товарищ Ахиллеса, персонаж "Илиады" Гомера. Его имя стало нарицательным: так называют всякого искусного возничего.
465 Урсулинки —монахини женского духовного ордена, основанного в честь св. Урсулы в XVI в.
472 Вавилон —крупнейший город Месопотамии, столица Вавилонского царства, рабовладельческого государства на месте современных Ирака, Сирии и Израиля в начале второго тысячелетия — VI в. до н. э.; неоднократно подвергался завоеваниям со стороны соседних государств и ко II в. н. э. был совершенно разрушен. Здесь, вероятно, имеется в виду использование названия этого города в одной из книг Нового завета "Откровение Иоанна Богослова" (Апокалипсис) как вместилища греха и разврата, которому предрекается ужасная гибель.
480 Ливен, Александр Лесли, граф (ок. 1580–1661) — генерал, командующий шотландской армией.
…на пертском наречии, —т. е. на говоре графства Перт в центре Шотландии.
483…Продали же иудеи своего Бога за тридцать сребреников …— Имеется в виду евангельский эпизод: один из учеников Христа Иуда Искариот предал его за эту сумму иудейским первосвященникам. В переносном смысле "тридцать сребреников" — цена предательства.
484 Роберт Брюс (1274–1329) — король Шотландии с 1306 г.; возглавил борьбу за независимость страны против английского владычества.
486 "Железнобокие" (ironsides) — прозвище, которое получили от своих противников Кромвель и его солдаты за упорство и храбрость в бою.
Кирасиры —род тяжелой кавалерии, имеющей на вооружении латы.
494 Навуходоносор II —царь Вавилонский в 605–562 гг. до н. э.; разрушил Иерусалим, уничтожил Иудейское царство и переселил большинство древних евреев в Вавилон. Эти события отражены в Библии, откуда английские пуритане и почерпнули свое представление об этом царе.
496… король Карл Стюарт взят в плен… — В двух последних главах Дюма изобразил события пленения Карла I в сильно упрощенном и сокращенном виде. Потерпев поражение в первой гражданской войне (1642–1646), король бежал в независимую Шотландию, государем которой он был. В 1647 г. шотландское правительство выдало Карла английскому парламенту за 400 тыс. фунтов стерлингов. После этого король находился под стражей в различных местах Англии. В 1648 г. началась вторая гражданская война— восстания роялистов и выступление шотландской армии на помощь королю. После разгрома шотландцев и роялистов в этом же году Карл был привезен армией в Лондон, судим и в начале 1649 г. казнен.
499 …Авраам поднял нож на Исаака… — Библейский патриарх Авраам, получив повеление от Бога, готовился принести в жертву своего сына Исаака. Однако в последний момент ангел отклонил жертвенный нож и указал Аврааму на запутавшегося в ветвях около жертвенника барана.
509 Филипп IV (1605–1665) — король Испании с 1621 г.
512 …тянули псалом… — псалом 136, начинающийся словами "При реках Вавилона…"; в нем оплакивается пленение народа израильского вавилонянами.
Псалом — религиозное песнопение.
516 Гаррисон, Томас (1606–1660) — полковник, затем генерал парламентской армии, участник гражданской войны; ранее мясник или сын мясника.
518 Тауэр (от франц. "tour" — башня) — замок в Лондоне, известен с XI в.; первоначально был резиденцией английских королей; в XVI–XVIII вв. — тюрьма для государственных преступников и место казней.
521 Фиваида —область в Древнем Египте, куда уединялись первые христианские отшельники.
534 Ландскнехт и далее (с. 537) бириби, бассет — карточные игры.
Мальтийский орден — военно-монашеский орден святого Иоанна Иерусалимского, основанный в Палестине в XII в. во время крестовых походов; ставил своей целью защиту Гроба Господня и борьбу против мусульман. С XVI в. главной резиденцией ордена был остров Мальта, после чего наименование "Мальтийский орден" стало общеупотребительным.
537 Сивиллы (или сивиллы) —легендарные прорицательницы древности. Наиболее известна Кумекая сивилла, которой приписываются "Сивиллины книги", сборник изречений и предсказаний, служивших в Древнем Риме для официальных гаданий.
Кумы — город, древнегреческая колония в Италии; основан в VIII в. до н. э.
544 Иеремия — древнееврейский пророк, автор нескольких книг Библии.
550 Гинея — английская золотая монета, чеканившаяся из. золота, привезенного из Гвинеи, отчего и получила свое название. У Дюма анахронизм: первые гинеи были отчеканены только в 1663 г.
Тайберн — квартал в старом Лондоне, где совершались казни.
552 …отличить республиканца от роялиста… — Сторонники парламента, в отличие от "кавалеров" (роялистов), не носили длинных, ниспадающих на плечи волос, а стригли их коротко, за что получили прозвище "круглоголовых".
Карл IX (1550–1574) — король Франции с 1560 г.
553 Сити —старейшая часть Лондона.
Билль —законопроект, вносимый на обсуждение парламента, а также название некоторых конституционных актов.
554 …очищен полковником Прайдом… — Речь идет об эпизодах Английской буржуазной революции, получившем название "Прайдова чистка". В декабре 1648 г. Прайд во главе отряда солдат не допустил на заседание палаты общин ее членов — сторонников соглашения с королем. В результате многие депутаты были арестованы или из страха перед армией перестали посещать заседания.
558 Бредшоу, Джон (1602–1659) — английский юрист, председатель Верховного судебного трибунала, суда над Карлом I, решительный противник монархии.
…Полковник Ферфакс!.. —У Дюма неточность: Томас Ферфакс, барон Камерон (1612–1671) был в это время генералом и главнокомандующим парламентской армией. Он решительно уклонился от участия в суде над королем. Описанный эпизод с возгласом его жены действительно имел место.
563 Крона —английская серебряная монета, стоимостью в 1/4 фунта стерлингов.
566 Джаксон, Уильям (1582–1663) —английский церковный и государственный деятель, сторонник Карла I; архиепископ Кентерберийский, глава англиканской церкви.
572 Фелука —небольшое быстроходное парусное судно.
573 Пенс (пенни) — мелкая английская медная монета.
Джон Буль (Джон Бык) — нарицательное имя типичного англичанина. В данном случае у Дюма анахронизм: это имя получило распространение со времени появления в 1712 г. политической сатиры Арбетнота "История Джона Буля".
581 Герцог Глостер, Генри (1640–1660) — третий сын Карла I.
582 Герцог Йоркский, Джеймс (1633–1701) — второй сын Карла I, адмирал английского флота; в 1685–1688 гг. — король Англии Яков И.
618 Крюйт-камера— старинное название зарядного погреба на воен ном корабле. Здесь — трюм, где спрятан порох.