Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 87

Услышав в трубке голос Жабловски, он без предисловий перешел к делу:

– Можно тебя попросить об одном одолжении?

– Конечно, шеф, я слушаю.

– Позвони Полин Смитерс – это моя знакомая из департамента на Фулхэм-роуд, тоже инспектор – и попроси от моего имени, чтобы она подготовила для нас информацию о Питере Линге, который около двух лет назад открыл где-то в Фулхэме магазин по продаже компьютеров. Мне необходимо срочно его разыскать. Не забудь только предупредить ее, что о моей просьбе никто не должен знать. Скажи еще, что я ей сам позвоню попозже, а если найдутся какие-нибудь материалы, то мы с ней сегодня же встретимся.

– Так. Что-нибудь еще?

– Ты уже узнала, кому принадлежат интересующие нас дома?

– Компания по торговле недвижимостью «Шах». Она находится в Нордфилдсе. Если нужно, могу назвать точный адрес.

– Да, продиктуй его мне, пожалуйста, – сказал Слайдер, приготовившись записывать, и, когда координаты «Шаха» оказались у него в блокноте, продолжил: – А есть ли еще какие-нибудь новости?

– Норма разговаривала с Сюзанной Эдрич, но, к сожалению, ничего от нее так и не добилась. Леман, оказывается, не только держал в неведении относительно своих дел свою девушку, но и не позволил даже себя проводить. Но вот что все же заслуживает, на наш взгляд внимания: позвонивший из своего укрытия Леман сказал Сюзанне, что, когда его работа будет завершена, ему заплатят такие деньги, что можно будет вообще больше нигде не работать.

– Неужели? М-да... А еще какие новости?

– Да вот тут интересовались, где вы находитесь. Я ответила, что вы меня в свои планы не посвящали.

– Правильно. И ни о чем не предупреждал.

– Ну разумеется.

– И не звонил даже, – предостерег Слайдер.

– Да что я маленькая что ли, шеф? Сама не понимаю?

– Ну вот и молодчина. Ждите меня в конце дня в участке.

Когда копии были готовы, Слайдер снова сел в машину и поехал сперва по направлению к пустырю, в самом начале которого был поворот на Кинг-стрит, потом по Чисуикскому шоссе, автомагистрали А4 и наконец вверх по Саут-Илинг-роуд. Весь этот путь ему пришлось преодолеть, чтобы добраться до улицы Лоренс-роуд, которую, впрочем, он сначала проехал, потому что, кроме того, что она была очень узкая, поворот на нее с Саут-Илинг-роуд оказался закрытым от глаз Слайдера несколькими мотоциклами, выползшими на тротуар из витрины мотоциклетно-велосипедного магазина, расположенного как раз на самом углу. Когда Слайдер, сообразив, что нужная ему улица осталась позади, вернулся к ее началу, он обнаружил, что на Лоренс-роуд нет ни одного свободного места, где бы можно было оставить машину. Тогда он снова нажал на газ и, объехав вокруг целого квартала, припарковался на Джанкшен-роуд, то есть у противоположного конца улицы Лоренс-роуд, откуда было не так уж далеко до обозначенного в адресе дома. Оказавшись наконец у цели своего продолжительного путешествия, Слайдер обнаружил, что то, что было зарегистрировано как офис компании «Шах», представляло собой всего лишь верхнюю часть Маленькой конюшни в викторианском стиле, где можно было содержать одновременно не более, чем двух пони. Конюшня располагалась за мотомагазином; в самой глубине двора, до половины заполненного не находившими спроса и уже изрядно поржавевшими велосипедами. Короче говоря, стоило всего лишь раз побывать в этом месте, чтобы убедиться, что человек, придумавший название фирмы, кроме богатого воображения, обладал еще и завидным чувством юмора.

К немалому удивлению Слайдера, офис был открыт и имел все признаки обитания в нем человека. Прежде всего в глаза бросался когда-то, видимо, красивый, а ныне сильно пошарпанный стол, заваленный горой бумаг, которая, должно быть, подобно глетчеру, сдвигалась к его краю на один дюйм в течение года. Кроме стола, в этой небольшой комнатке помещались еще зеленая тумба с папками, увенчанная телефонным аппаратом; колченогий эмалированный столик с чайником и двумя лопнувшими керамическими кружками, запачканными машинной смазкой, и высокий, стройный молодой человек в невероятно грязном комбинезоне. Обе руки у него были совершенно черные от покрывавшего их толстым слоем отработанного масла, а на сильно закопченном лице блестели жирные пятна. Длинные белокурые волосы парня были зачесаны назад и собраны в хвост, а в мочку левого уха была продета серьга в форме черепа.

Когда Слайдер появился на пороге офиса, то его единственный обитатель, державший в этот момент перед собой какую-то покрытую маслом деталь цилиндрической формы, обернулся в его сторону и, посмотрев на гостя своими небесно-голубыми глазами, спросил:



– Что вам угодно?

– Это офис компании «Шах»? – спросил Слайдер с по-молодежному приветливой улыбкой.

Белокурый парень предпочел не отвечать на этот вопрос. Но так как совсем на него не реагировать было в данной ситуации невозможно, он, повернувшись спиной к посетителю, порылся в доверху заполненной конторской корзине, вытянул оттуда скомканный лист, распрямил его на вершине бумажной горы, возвышавшейся над столом, и аккуратно пристроил на нем свою цилиндрическую деталь.

– А вам что вообще-то нужно? – не слишком любезно обратился он к Слайдеру.

– Дело в том, что ваша фирма имеет в собственности два дома, которыми я в настоящий момент интересуюсь, – объяснил Слайдер и назвал адреса на Эктон-Лэйн и в Хэнуэлле.

– А они шовшем и не продаютша, – ответил молодой человек, щеки которого мгновенно покрылись легким румянцем, что ему, впрочем, необыкновенно шло.

– Но принадлежат-то они вам? – Парень не ответил. Скорее всего, потому, как показалось Слайдеру, что он просто не любил слова «собственность». Да, нелегко, должно быть, приходится молодому человеку с васильковыми глазами, который к тому же еще и пришепетывает. – У меня нет желания приобрести эти дома. Единственное, что я хочу, это узнать, кто сдает их в наем.

– Для чего вам это нужно? – спросил парень после некоторой паузы, в течение которой у него внутри происходила какая-то борьба.

Слайдер предъявил свое удостоверение, и молодой человек, едва скользнув по нему взглядом, поднял на гостя понимающие глаза.

– Как зовут-то тебя, сынок? – мягко спросил Слайдер.

– Питер, – ответил тот. – Питер Дейви. – Парня буквально сковало от страха, и, поэтому несмотря даже на его довольно внушительные размеры, Слайдер испытал к нему почти что отцовское чувство.

– Ну вот и познакомились. Очень хорошо. Запомни Питер, мне совсем не хочется причинять тебе какие-либо неприятности. Я пришел сюда только для того, чтобы получить ответ на несколько имеющихся у меня вопросов.

– Но при чем тут я? Я ведь ни в чем не виноват, – не сдавался Питер.

– Мне это известно. Скажи только, кто сдает эти дома? От кого, в конечном счете, зависит, будет ли жить в одном из них тот или иной человек или не будет?

– От меня. Этим я и занимаюсь. Потому что дома принадлежат мне. И компания тоже.

– Ну-ну-ну. Зачем же так обманывать? Я ведь знаю, что это неправда. Оба дома, как и компания, принадлежат вовсе не тебе, а твоему хозяину. И этот человек, имя которого держится в секрете, предупредил тебя, чтобы ты ни с кем не смел о нем разговаривать. Так ведь?

– Я даже не понимаю, о чем вы сейчас говорите, – проговорил Дейви, отворачивая, подобно нашкодившему мальчишке, лицо в сторону. Правое ухо у парня выглядело заметно припухшим, а чуть ниже мочки была небольшая рваная рана, которая, судя по тому, как она успела зарубцеваться, была нанесена буквально на днях.

– Дело в том, Питер, – спокойно продолжал Слайдер, – что этот человек, о котором мы сейчас говорим, попал в такое сложное положение, что ему вряд ли удастся из него выпутаться. Поэтому прикрывать его не имеет никакого смысла. К тому же тебе стоит подумать и о своих интересах. Ведь если твой хозяин окажется у нас в руках, он без всяких колебаний укажет на тебя, как на своего сообщника, и постарается потянуть за собой. И я уверен, что именно так оно и будет, если ты откажешь нам в совсем небольшой помощи.