Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 51



- Норд, не отсвечивай, - донеслось из-под шлема.

- Да какого хрена… - начал, было, я, но осёкся, заметив хмурый взгляд Айсгрива.

Друид окинул взглядом окрестности, посмотрел на окруживших нас воинов и едва слышно произнёс.

- Раудкар, мне не нужны жертвы. Ты достойный воин и как ни кто другой должен понимать всю сложность ситуации, - сказал маг, сформировав в руке сложное плетение.

Упрямо сжав губы, ульфеднар опустил забрало шлема.

- Мастер, я даю последний шанс вам и вашим спутникам одуматься. Вы вольны покинуть долину прямо сейчас, но вот он останется, - сказал здоровяк, указывая на меня пальцем.

- Прости, Раудкар, но из долины мы уйдем в полном составе, - сказал Маг.

Неожиданно, стоявший впереди меня Айсгрив решил вмешаться в разговор.

- Глупец, пропусти нас, иначе мы пройдём через эти ворота по горе ваших трупов.

Ульфеднар обошёл неподвижно стоящего мастера Торна. Сделав несколько шагов в нашу сторону, он остановился напротив нордмана.

- Айсгрив ты слишком дерзок для изгнанника. Раньше я считал тебя достойным воином, но сейчас вижу, что ты ничем не лучше отродья Тёмного, стоящего у тебя за спиной. Хотя, чего ещё ожидать от убийцы собственного брата? - со злорадной усмешкой произнёс ульфеднар.

Потеряв к нам всякий интерес, воин отошёл в сторону. При этом я не видел лица нордмана, но заметив, как побелели костяшки пальцев Айсгрива, понял, что воин с трудом сдерживается, чтобы не напасть на противника.

- Мастер Торн, вы приняли окончательное решение? - обратился Раудкар к магу.

Старик стоял, молча, словно не замечая собеседника и, казалось, что он впал некое подобие транса.

- Ваше молчание лишь всё усложняет, рыкнул ульфеднар. - Старейшины меня предупредили, что вы можете оказать сопротивление, - сказал Раудкар, подавая знак своим бойцам.

Те, выставив копья и прикрывшись щитами, медленно начали заходить нам во фланги.

Заметил я и ещё одну проблему: пока шёл разговор, на гребне стены показались два десятка лучников. Прячась за зубцами, они спешно натягивали тетивы на луки и явно готовились к бою.

Наконец, друид принял какое-то решение. Досадливо поморщившись, он деактивировал заклинание.

Заметивший это воин одобрительно покачал головой.

- Мастер, вы приняли правильное решение, даже ваша магия не позволит отклонить все стрелы.

- Раудкар, я не глупец и всё прекрасно понимаю, и мне, как и тебе, не хочется лишнего кровопролития.

- Но мастер, вы не оставили нам иного выхода, - заявил ульфеднар. - А теперь оставьте парня и можете покинуть долину.

Друид отошёл в сторону и хмуро посмотрел на окружавших нас воинов.

Раудкар по-своему истолковавший этот взгляд, поспешно добавил:

- Ни я, ни мои люди не станем вас преследовать.

Учитель досадливо поморщился и глухо произнёс:

- Я думал, что время глупых предрассудков прошло. Неужто такие достойные воины верят в эти сказки про Тёмного? - хрипло рассмеялся он.

- Мастер Торн, не тяните время с помощью этих бесполезных разговоров, - сказал воин. - Решение совета старейшин не оспаривается. У вас минута, чтобы покинуть долину.

Сказав это, воин сделал знак копейщикам, которые разошлись в стороны, освобождая проход.

- Чего ты медлишь, старый глупец? - зарычал воин.

- Ты прав, Раудкар, я слишком стар, - ответил друид, взмахнув рукой.

Неловкое движение мага запустило цепную реакцию. Я услышал хлопок тетивы. У кого-то из лучников не выдержали нервы. Стрела пролетела через ставшую туманной фигуру друида и врезалась в край щита Айсгрива.

- Бой!!! - заорал нордман, одним прыжком сокращая дистанцию и сбивая с ног потянувшегося было к мечу Раудкара, тот, получив удар в лицо, рухнул. – Ходу, ходу, - рыкнул Айсгрив, укрываясь щитом.

Позади загрохотало. Монахи с ходу включились в битву. Со стены послышались панические крики. Ворота, перекрывающие вход в долину, с грохотом распахнулись.

- Давайте быстрее, я теряю контроль! - услышал я крик мастера Торна.

Укрывшись от стрел за внушительной фигурой Нормана, я понёсся к стене.



Хлопок тетивы застал меня на середине прыжка. Стрела пролетела в опасной близости, чиркнув жёстким оперением мне по щеке. Я рухнул на землю, растерянно хлопая глазами.

- Норд, твою мать! Не спать! - заорал Айсгрив, толкая меня в направлении ворот.

Я обернулся и увидел, как следом за нами бежит пара монахов. Оба мага умудрялись на ходу сбивать летящие в нас стрелы. Копейщики в это время отчаянно трепыхались, пытаясь освободиться от исполинского размера корней, опутавших их с ног до головы.

Пробежав через распахнутые ворота, я вырвался на открытое пространство. Ущелье закончилось. Впереди в сотне метрах виднелась окраина смешанного леса.

Быстро сориентировавшись, я поспешил скорее укрыться от обстрела со стены. Я побежал зигзагом, пытаясь таким способом сбить прицел лучников. Хлопки тетивы стали чаще, но я уже был за пределами досягаемости для стрел.

Обернувшись через плечо, я увидел, что из ворот выскочил Айсгрив, он на ходу закинул щит за спину. Заметив что я остановился, он проорал:

- Норд, быстрее к реке, они вот-вот вызовут подкрепление!

В подтверждение его слов, над стеной протяжно загудел боевой рог.

Затем в глубине одной из башен громыхнуло, а стена окуталась дымкой. Из облака пыли вылетели монахи, а чуть позади них, припадая на раненую ногу, бежал старый друид.

- Я завалил проход, - прорычал он, поравнявшись со мной.

Мы пробежали вдоль опушки и оказались на берегу небольшого ручья.

- Туда! - крикнул друид, указывая рукой вниз по течению.

Айсгрив занял место в хвосте отряда. Друид, поддерживаемый одним из монахов, ковылял впереди.

Спустя десяток минут, мы проломились через невысокий прибрежный кустарник и вышли к воде.

Река оказалась широкой, сотня метров, не меньше. Противоположный берег покрывали густые плавни. Чуть выше по течению река делилась на несколько рукавов, огибающих покрытый лесом остров. Я замер у уреза воды, растерянно глядя по сторонам.

- Айсгрив, давай, - прорычал друид.

Воин выступил вперёд, вытащил из-за пояса короткий металлический рожок и трижды в него прогудел. Прошла минута, но ничего не изменилась.

- Да где же эта проклятая лодка?! - рыкнул Торн.

В ответ откуда-то из-за леса послышался длинный сигнал охотничьего рога.

- Твою мать, накликали беду, - прорычал Айсгрив, оглядываясь по сторонам.

Выждав пару минут, он повторил сигнал. Время тянулось медленно, звуки охотничьих рогов ульфеднаров становились ближе. Наконец, я различил тихий плеск вёсел и скрип уключин. Из-за тумана показался рыболовный баркас. Друид помахал рукой, привлекая внимание гребцов.

На судне нас заметили. Рулевой развернул судно к берегу. Едва лодка приблизилась, как мы, не дожидаясь команды, спешно бросились в воду. В пару мощных гребков я оказался у борта. Рядом на воду плюхнулась верёвка.

Ухватившись за неё, я уже через пару секунд оказался на баркасе. Едва на борт подняли последнего из монахов, как друид прокричал:

- Давен, уходим!

Пара молчаливых лодочников спешно оттолкнулась от берега длинным шестом, стремясь вывести баркас к фарватеру. Наконец, наше судёнышко медленно отошло от берега.

Раздавшийся в плавнях шум возвестил, что преследователи уже рядом.

Гребцы налегли на весла. Хлопки тетивы заставили меня рухнуть на дно лодки. Один из замешкавшихся гребцов вскрикнул, стрела пронзила ему руку.

- Гребите быстрее, беременные черепахи, - прорычал кормчий, поворачивая руль с таким расчётом, чтобы вывести лодку из-под обстрела.

Наконец, течение подхватило нас, где-то позади послышался волчий вой.

- Ушли, - облегчённо выдохнул Айсгрив.

- Ну что, поздравляю всех, теперь мы преступники, - сказал Торн.

Глава 26

- Наставник, что будем делать дальше? - спросил я.

- Норд, я рассчитываю, что мы сплавимся вниз по реке до самого Антверпена.