Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 69

Мужчина дарит мне недоверчивый взгляд. Но я стойко выдерживаю его, не собираясь отказываться от своих слов.

– Что ж, я проверю, – кивает в итоге маг…

…Мои пальцы порхают над мужским плечом, а губы шепчут заговор, и кровь из жуткой раны медленно, но верно прекращает течь.

– Сейчас будет больно, – предупреждаю я скорее для порядка и лью свой отвар прямо на искалеченную плоть.

Раненый маг тихо рычит сквозь зубы.

– Ничего, – я усмехаюсь, – будет тебе наука. Поверил бы словам заезжей ведьмы и не нарвался бы на лежку туманников в одиночку.

– Я поверил. – Голос фон Свельта звучит глухо. – Просто не рассчитал силы. А их было слишком много даже для меня.

– Какая неосмотрительность. Скажи спасибо, что я решила задержаться в вашем городе.

Заставляю его выпить очередное зелье и забинтовываю раненое плечо. Маг немного расслабляется, откидываясь на подушки. Мой взгляд скользит по обнаженному торсу, худощавому, но весьма привлекательному.

– Ведьма, – шепчет маг, не сводя с меня глаз.

– Ведьма, – соглашаюсь я.

Моя рука невольно тянется к его лицу. Попытка убрать прядь влажных волос почему-то превращается в ласку…

…Кобыла легко несет меня по лесной дороге, которая взбирается вверх по пологому склону холма. Сзади слышится топот копыт коня темного мага. Мы вылетаем на вершину холма, и моим глазам открывается вид на монументальный замок, стоящий в окружении дубовых лесов.

– Замок фон Свельт, – сообщает мужчина.

– М-м-м… – я склоняю голову набок. – Мне нравится.

Абрахам ловит мои пальцы и мягко сжимает.

– Войдешь в него хозяйкой?

– Что? – я теряюсь от неожиданности.

– Я хочу, чтобы ты стала в нем хозяйкой, – повторяет он. – И моей женой.

Мой смех выходит немного нервным. Пусть наше деловое сотрудничество, которое началось с гнезда нежити на перевале, переросло в странно серьезные для ведьмы отношения, такое предложение оказалось поистине шокирующим.

– Маги не женятся на ведьмах. А ведьмы не выходят замуж вообще.

– Будем первыми, – Абрахам улыбается и целует мои пальцы.

– Из меня выйдет ужасная жена. Непокорная, своенравная, плюющая на принятые в вашем обществе нормы.

– Мне все равно, – твердо говорит он и заставляет меня посмотреть ему в глаза. – Потому что я люблю тебя, Моран.

Под его взглядом, полным чувств и надежд, мне становится трудно дышать. Любит… Неужели это правда?

– Будь такой, какая ты есть, – просит он. – Только будь со мной.

Мое «да» слетает с губ почти неслышно…

ПРОДА от 11.11

...В большом бальном зале многолюдно. Играет музыка, пламя сотен свечей словно колышется в такт танцующим парам. Сегодня замок Абрахама фон Свельта принимает самого короля, решившего посетить эти земли. Я уже два года хозяйка здесь. И поэтому не могу так просто покинуть зал. Хотя и очень хочется.

– Моран? – супруг подходит незаметно и обнимает меня за талию. – Все хорошо?

– Почти, – честно признаюсь я. И отворачиваюсь, подарив Его Величеству, который неотрывно следит за мной весь вечер, холодный взгляд. – Мне не нравится, как на меня смотрит король.

– Мне тоже. Но ты красивейшая женщина в это замке, – вздыхает муж.

– Ревнуешь?

– Нет, – на узких губах появляется улыбка. – Я верю тебе. И верю в нашу любовь.





– Так странно слышать это от зловещего темного мага, – улыбаюсь в ответ, забывая о короле и его притязаниях.

– Ты сделала меня таким, Моран. И я безумно счастлив, что когда-то рисковал собой на Мраковом перевале. Оно того стоило…

…Осень всегда приходила в эти края незаметно, медленно расцвечивая дубравы всеми оттенками желтого, алого и оранжевого. Но в этот раз она принесла с собой тревогу и ожидание чего-то нехорошего. Знаю, это связано с тем, что я отказала королю, пожелавшему моей благосклонности. Принудить ведьму невозможно, но я не могу переживать за мужа.

– Они пытались исключить меня из Гильдии. – Абрахам врывается в нашу спальню. – Под совершенно глупым и надуманным предлогом.

– У них не вышло? – Я поднимаюсь из любимого кресла, откладывая книгу.

– Не вышло. – Он прижимает меня к себе крепко-крепко. – Не просто так я считаюсь самым сильным и одаренным темным не только в нашем королевстве, но и на всем материке.

– Улл не отступится.

– Отступится, – на губах мужа расцветает какая-то нехорошая улыбка. – Я найду способ сделать так, что он просто не сможет до нас дотянуться.

Я хмурюсь. Да, власть короля держится на Гильдии магов, а Гильдия – на сильнейших чародеях вроде мужа. И Улл не станет выступать в открытую. Но это не помешает ему вредить нам.

– Давай уедем, – прошу я. – Туда, где нас не достанут.

– Фон Свельты не бегут от проблем, – отвечает Абрахам и нежно целует меня. – Не бойся, любовь моя. Я никому тебя не отдам…

…Проходят месяцы. Два покушения на мужа, четыре неожиданно серьезных гнезда нежити на наших землях и подожженная бандитами деревня. Я не бываю в столице, да и вовсе почти не выезжаю за пределы замка. Абрахам тоже постепенно превращается в затворника. Мы игнорируем все приглашения, которые нам приходят, и укрепляем замок, словно готовясь к осаде. С каждым днем мне становится все тревожнее. И теперь главная причина – муж.

Абрахам все больше и больше проводит времени в своих подвальных лабораториях. Он говорит, что хочет создать заклинание, которое защитит нас от любой угрозы, вот только я начинаю сомневаться в его успехе. Потому что сила мужа медленно, но неотвратимо приобретает пугающий привкус: острый, горький, мертвенно-холодный. Я пытаюсь уговорить его одуматься, и не выходит. Любимый мужчина превращается в жуткого незнакомца. А я не знаю, как ему помочь…

…Этой ночью бушует непогода. Я стою у окна в темной супружеской спальне и смотрю, как молнии разрывают небо. А вместе с ними разрывается мое сердце.

– Моран? – дверь распаивается и в спальню заходит Абрахам. – Почему ты не спишь?

– Где ты был? – спрашиваю я тихо. – В лаборатории? Снова?

– Да. – Он устало опускается на кровать. – Ты знаешь, зачем это нужно.

– Я не знаю. Не знаю, почему ты так отдалился от меня. Не знаю, почему у нас в деревнях стали пропадать люди. И почему от тебя с каждым днем словно все сильнее разит кровью! Мне больно находиться с тобой в одной комнате, Абрахам!

– Моран…

– Остановись, прошу тебя. Я не хочу, чтобы ты… превратился в чудовище.

– Все будет хорошо, – произносит муж. – Верь мне. Я почти у цели.

– У какой цели?

– Мы можем стать неуязвимы, любовь моя. Бессмертны. И тогда никакие враги будут нам не страшны.

– Опомнись, – я уже умоляю. – Опомнись, родной. Пока не стало слишком поздно.

– Я не могу, – глухо отвечает Абрахам.

– Нет, ты даже не пытаешься.

Я выбегаю из спальни, вытирая текущие по щекам слезы. Ладонь неосознанно ложится на плоский пока живот. Внутренности скручивает болью, страхом за мужа, но я больше не могу здесь оставаться. Он меня не слышит. И вряд ли уже услышит. А мне нужно защитить, не себя и не его. Плод нашей любви, что живет во мне. Как так вышло, что мой любимый мужчина превратился в чудовище…

…Маленький домик, затерянный в глуши на безымянном полуострове. Печь, сложенная из темных камней, связки трав под потолком, стол, кровать. На кровати устроилась светловолосая девочка пяти лет. Она внимательно смотрит на меня и слушает все, что я говорю.

– Сиди в доме тихо и не выходи, чтобы ни случилось, – прошу я.

– Хорошо, мамочка...

Выхожу на крыльцо, запираю дверь и выплетаю самую мощную из защит, подвластных мне. Чтобы тот, кто все же разыскал меня в этих лесах, не смог почувствовать то, что чувствовать ему не следует.

Удостоверившись, что защита стоит, я отправляюсь к реке и иду вверх по течению. Дойдя до условленной точки, сажусь на камень и жду. Сердце колотится, словно сумасшедшее.

Его приближение я ощущаю заранее. Сначала касание мертвого холода. Потом жуткую, давящую тишину. А потом и голос, такой родной, но при этом такой незнакомый.