Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 16



Глава 1 — Верхом на солнце

— О, Свароже! — Лиза изо всех сил, до треска, сжимает деревянные подлокотники резного кресла из массива дерева. Из-под ее нежных ладоней высыпается раздавленная труха. — Ой!

Но конфуза княжны никто не заметил. Слишком необычным выходит сражение двух юных дворян. Публика шокирована. Особенно хозяева. Китайцы удивленно переговариваются. На арене происходит нечто невообразимое. Таких неординарных поединков пекинские аристократы не помнят давно. Хаосит с ног до головы покрылся обсидиановым доспехом, и это явно фрактал Высшего камнограва. Очень редкой твари, похожей на пещерного тролля из европейских сказок. В руках у японца сверкает в отблесках пламени усыпанное драгоценностями копье. А русский прямо из воздуха выхватил огромный молот и вызвал огненных волков. Стаю бешеных зверей, сотканных из пламени!

Лиза слышит, как император Ван Ди Ку, сидящий рядом с Владимиром и японскими наследниками, тихо подзывает одного из сановников:

— Май Ли, — тихо спрашивает на китайском император. — Что это за копье и молот с волками? Артефактное оружие? Почему я не знал о существовании подобного?

— Я не знаю, Бися, — низко кланяется сановник.

— Так узнай. Ступай, — отмахивается Ван Ди Ку и принимает безразличное выражение лица.

Хорошо, что в школе Лиза учила китайский. Вместе со слухом Гончей это знание сослужило хорошую службу.

— Глупо, не правда ли? — княжна снова слышит из ниоткуда приятный мужской голос. Голос Хенеси Нобунагаи. — Зачем он сражается со мной? Ведь я желаю землянам лишь добра.

Ох, надоел грязный хаосит! Княжна уже вертела головой, но рядом никого не было. Мамы продолжали пристально смотреть на арену. Хаосита слышит только она. Повезло, так повезло.

— По-моему, тебе сейчас должно быть не до разговоров, — с гневом шепчет княжна. — Тебя скоро убьют.

В ответ хаосит смеется. У него монотонный голос. Такой голос враги — боятся, женщины — любят. В тембре звучат независимость, власть и сила. Нобунага пытается показать, что он контролирует ситуацию. Дескать, он мужествен и не боится опасностей. Всё по учебникам психологии. Женщинам нравится такой голос. Они подсознательно чувствуют мужчину, который может их защитить в любой ситуации.

Только Лиза не нуждалась в защите твари из Хаоса. Уж спасибо.

— Я всего лишь пытаюсь донести до тебя пра… — хаосит резко затыкается. Потому что Сеня ударил.

На арене Нобунага отмахивается копьем от волков Сени. Сверкают самоцветы на древке всеми цветами радуги. И волки рассыпаются один за другим, но следом за зверями бросается сам Сеня. Взмах Молота Сварога и встречный удар копья. Оружие скрещивается. Вспышка света. Звон волшебной стали. Взрыв благолепия.



Княжна хватается за сердце. И не только она. Все зрители ощущают трепет, все, кроме китайцев. Ведь это не их боги сражаются. Но Лиза видит, как побледнели японские принц и принцесса. Как вздрогнул Владимир. Как поджала нижнюю губу мама София, как скривилась Аяно, как опустила взгляд Ясна. Столкновение двух божественный орудий порождает бурю эмоций. И сложно сдержать бурлящее внутри чувство трепета и смятения. Даже умеющая в любой ситуации держать лицо княгиня София не смогла. Ведь сражается сам молодой бог Свар, чьи фрески украшают залы Кафедрального собора.

Сеня наседает на хаосита в обсидиане. Наконец первый удар Молота достигает черной скорлупы Нобунаги. Осколки камня разлетаются во все стороны. Новый удар, и нагрудник хаоисита раскалывается как стекло, а сам он отлетает прочь.

— Нет! — вскрикивает, вскочив принцесса Анеко. — Мой Хенеси! Нет!

Японка бросилась бы к барьеру, уже шагнула в проход, но царственный брат обнимает ее за худенькие плечи и усаживает обратно. Лиза с сочувствием смотрит на красивую японочку: прелестное аристократическое личико выглядит измученным. Принцесса съеживается в кресле и жмурится, не в силах созерцать, как избивают ее любимого монстра.

Между тем хаосит еще далеко не повержен. Вскочив, Нобунага атакует Сеню множеством фракталов. В преддверии атаки Беркутов целиком покрывается огненной шкурой Симаргла, за спиной раскрываются пламенные крылья. Сеня бесстрашно шагает навстречу ревущему безумию. С трибун битва выглядит как лазерное световое шоу. Головы призрачных драконов, изрыгающие пламя. Несущиеся призрачные орлы. Буйство ярких красок, сверкающее и тяжеловесное, с грохотом бьется о Сеню. А он, будто заговоренный, шагает сквозь горящее пространство, блистающий и молниеносный.

Лиза никогда не видела воина подобного величия. И сейчас княжна, как никогда ранее, понимала, почему ее отец выбрал в союзники именно Префекта Фалгора. Достоинство в каждом шаге, бесстрашие в каждом действии, искренность в каждом взгляде. И сейчас его взгляд обещал Нобунаге истинную смерть.

Но атаки Нобунаги не проходят бесследно для Сени. Шкура Симаргла линяет, крылья Огнепаса разлетаются на огненные лепестки. И тогда из-под сошедшей шерсти вспыхивает золотом крес Дажьбога или огненная кольчуга Бога Солнца. Кольчужные кольца горят ярко, словно маленькие звезды.

— Что еще за артефакт? — вскидывает напомаженные брови император Ван Ди Ку. — На нем же ничего не было! Никаких доспехов! Ведь так, Владимир? Или странный фрактал?

Китайский император только что изменил себе и решил прямо спросить своего российского коллегу. Он признал свое незнание, что для монарха Поднебесной было тяжелым шагом. Владимир, конечно, оценил по достоинству его, но это мало что меняло.

— Эм, я бы не хотел врать, Ку — вздыхает Владимир. — Я не могу ничего сказать тебе сейчас.

Дело не в хитрости. Он-то и сам, по-честному, не знает. Что он может сказать? Это крес нашего солнечного бога. Да и сам пацан, кстати, тоже бог. Причем недавно родившийся. Как это возможно, Ку? А Сварог его знает.

— Понятно, — Ван сразу же отстраняется. — Всё понятно.