Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 45

— Почему одна? Говорила вас будет двое? — вдруг спросил Никос.

— Э-э, — Калиса шутливо ударила мужа кулачком в плечо. — Что ты с такими вопросами пристаёшь?

— Ничего, Калиса, — улыбнулась Эби. — Видимо, поторопилась я в своём решении, — с сожалением сказала она и тут же отвлеклась на прибежавших детей, которые стали что-то торопливо на перебой щебетать на греческом.

Никос потрепал старшего по волосам, поцеловал в щёку дочь и, посадив младшего себе на плечи, увлёк детей в детскую. Эби стала помогать Калисе убирать со стола посуду после ужина.

— Будет опять истории про морские приключения им рассказывать перед сном, — улыбаясь сказала Калиса и кивнула на мужа с детьми.

— Какие же вы счастливые, Калиса, — грустно улыбнулась ей Эби.

— Ты тоже найдёшь своё счастье, Эби. Ты очень независимая и сильная, но любой женщине, в конце концов, хочется простого женского счастья, когда рядом с ней достойный мужчина и защитник, который её будет любить, ценить и оберегать, чтобы ей не нужно было быть всё время сильной.

Глядя на счастливую семью, у Эби защемило сердце. Она вспомнила свои счастливые дни с родителями, потом с отцом. Как же им было вместе хорошо. Он как никто её понимал. «А получится ли у меня так со своим ребёнком? Получится стать для него хорошим примером, поддержкой, так же любить? Будет ли у нас такое же взаимопонимание?»

Ранним утром они с Никосом прибыли на причал. Она погрузилась на свою «Амелию», названную так в честь мамы. И через полчаса, попрощавшись с другом, отплыла в направлении Касандры. В свою тихую гавань на берегу Торонейского залива, где её ждал маленький причал и уютный домик у моря, утопающий в тени сосен и можжевельника. В первую же ночь на яхте, оставшись наедине с морем, она от души замочила подушку солёными слезами. До этого она держалась и не могла себе этого позволить. Но оставшись наедине с собой, где её никто не видит, кроме моря и одиноких пролетающих чаек, она дала волю своим эмоциям и стала просто влюблённой женщиной, которую терзала боль обманутых чувств.

Джеральд проснулся уже почти в обед, голова ужасно болела. Взъерошил волосы, потер щёки и поплёлся в душ. Холодная вода его немного освежила и сняла тяжесть. Свежевыбритый и вымытый, выйдя из ванной комнаты, он наткнулся на Кэтрин и опешил.

— Кэтрин? Ты здесь?

— Ты удивлён? Что, ничего не помнишь? — улыбнулась она, прижимаясь к нему.

Джер отстранил её от себя, а она цепкими пальчиками схватила полотенце на его бёдрах и потянула на себя. Но он быстрыми руками удержал свою маленькую защиту.

— Я думал, ты уехала домой ещё ночью.

— Видимо, после того как ты открыл вторую бутылку скотча, тебе память отшибло, — игриво улыбнулась она.

«Точно! А почему я пил?» — подумал он нахмурившись. Он отчётливо помнил, что он хотел позвонить Эби, когда его выпустили. Но, когда ему выдали его вещи, то телефон оказался в дребезги разбит и не работал. Тут появилась Кэтрин, сказала, что она привезла приказ о его освобождении из-под ареста, сразу как узнала о нём, чтобы он не ждал утра. А ещё заявила, что Эби улетела в Грецию и не придёт его встречать. Разозлившись Джер заехал в бар и надрался до чёртиков, а Кэтрин увязалась с ним и не отступала ни на шаг. Когда он уже еле передвигал ногами, она отвезла его домой. Там он взял ещё бутылку скотча и продолжил. Кэтрин злилась, ведь она рассчитывала на другое. Но Джер её грубо оттолкнул и предпочёл ей скотч.

— Джед, ты всю ночь отдавал предпочтение бутылке, а не мне, — обиженно надула она губы и опять стала цепкими руками обнимать его. — Может, сейчас наверстаем? — она опять прислонилась к нему.

— Тебе лучше уйти, Кэтрин, — холодно ответил он, оттолкнув её, и стал доставать вещи из шкафа.

— А вчера ты говорил совсем другое.

— Что например? — выглянул он из-за дверцы. — Я хоть и был пьян, но помню, что ничего тебе не обещал и не позволял, того, что могло бы дать тебе надежду. Кэтрин, прошлого не вернуть! Ты просила тебя простить. Я простил. Можешь жить спокойно и идти на все четыре стороны, — не сдержав эмоций, выпалил он ей в лицо и ушёл в ванную.

— Ты ей не нужен! Как ты не поймёшь, что вам не по пути! Ты никогда не станешь своим для них!

Джеральд вышел из ванной в джинсах, натягивая футболку на торс. Он гневно посмотрел в её светло-голубые глаза, которые сверкали как ледышки. «А когда-то они мне казались красивыми», — подумал он. Её лицо было искажено злобой, когда она говорила об Эби.





«Она стала совсем другой. Неужели эта собачья работа так сильно очерствила женщину, которую я когда-то любил?»

Четыре года назад, её предательство в миг перечеркнуло все чувства к ней. Тогда он поймал крысу в их отделе, потянул за верёвочку, кторая привела к комиссару. Эта крыса, сотрудничала с известной бандой. Вот тут и закрутилось. Этот гад спустил всех своих цепных псов. Собрал все мелочи, всех кого Джеральд во время следствия или задержания хорошенько "припечатал" или "прижал". И кто же выступил обвинителем в этом деле? Кэтрин Паркер. Она говорила, что не может отказаться от этого дела, это важно для её карьеры. Через Кэтрин его и уговорили на сделку: свобода за молчание.

— Для кого «для них», Кэт?

— Для этой элиты общества, — саркастично заявила она.

— Ты Эбигейл совсем не знаешь. Ты о ней ничего не знаешь, — он приподнял ладони и выдохнув опустил их, хлопнув одной рукой по бедру — Чёрт! Зачем я тебя слушал. Нужно было сразу ей позвонить и поговорить. Не верю, что она улетела вчера. Ведь это благодаря ей с меня сняли обвинения!

— Ещё бы, она этого не сделала! Ведь из-за неё ты и попал под арест!

Он зашёл в свой кабинет на третьем этаже. Нашёл там старый телефон, потом стал спускался по лестнице, а она бежала за ним.

— Джед, я люблю тебя, она — нет! Ты ей не нужен!

— Не говори глупостей, Кэтрин, четыре года не любила, а тут осознала, — с сарказмом сказал Джеральд.

— Ты же меня выкинул из своей жизни. Что мне оставалось делать?

— Всё хватит! Надоела эта возня, — раздражённо сказал он. — Хватит ворошить прошлое, Кэтрин. Уйди! Как ты не поймёшь не хочу я тебя видеть.

Он бросил на неё гневный взгляд и продолжил спускаться. Джер зашёл на кухню. Поставил сим-карту в старый телефон, синхронизировал все контакты и набрал номер своей любимой Кошечки. Гудки, никто не отвечает. Он звонил ещё несколько раз — бесполезно.

— Почему тогда она не здесь?! Не с тобой?!

— Кэтрин, прошу тебя уйди! — стиснув зубы и холодно посмотрев на неё, сказал Джеральд.

— Джед, эта гордячка не простит тебя! Звони и убедись, что это так!

— Что ты имеешь ввиду? За что не простит? — прищурившись слегка наклонил он голову.

— Ты же помнишь, когда она нас увидела в участке, она даже разговаривать с тобой не захотела. А сегодня она приезжала к тебе утром. Я ей открыла, но она…

Джеральд зарычал от злости и сжал кулаки.

— Заткнись! Мать твою! Значит ты наврала мне, что она улетела ещё вчера?! — Кэтрин опустила глаза. — Как я мог тебе поверить?! Болван! — он указал рукой на выход. — Выметайся отсюда! Была б ты мужиком врезал бы тебе! Стерва!

Кэтрин вжала голову в плечи, когда он выплюнул эти слова ей в лицо. Джер был в гневе. Она знала его вспыльчивый характер и ей ничего не оставалось, как собраться и уйти. Когда она совершала этот поступок, она понимала, что шанс очень невелик вернуть его, но пошла на риск и провалилась.

Джеральд продолжил попытки дозвониться Эби, но в ответ слышал только одни гудки. Дверь за Кэтрин захлопнулась, а он лихорадочно думал, как найти Эбигейл. «Каким же я был идиотом, когда поверил бредням Кэтрин! Вместо того, чтобы приехать домой и позвонить Эби, я надрался в баре, жалея себя, как юнец, сука!» — отчаянье захлестнуло его от осознания своего глупого поступка. Он представил, что Эби могла чувствовать, когда утром здесь увидела Кэтрин. «Какой же я кретин! Мать твою!» — как же он сейчас себя ненавидел.