Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 66

— А что тут понимать, милорд? — вздохнул тот. — Я вам уже говорил. Это какая-то пропасть чертовых, извините, миров, и у каждого свое время. Другие Локхиды, другой дракон. И тот лорд Скайворт, который туда приезжал с мистером Каттнером, — тоже другой. В том мире, откуда они пришли, вам места нету, милорд. И мне тоже. Там наверняка есть свой Джонсон.

— Выходит, миров не два, а три?

— Давайте считать. Тот, в котором мы с вами сейчас, — раз. Тот, где вы только что побывали, — два. Тот, откуда приезжали другой лорд Скайворт и мистер Каттнер, — три. И наш, откуда мы попали сюда, — четыре. Это как минимум. Но кольца находятся только в одном.

— И там, получается, какой-то вселенский хаб миров, — усмехнулся Питер. — Откуда можно попасть в любой. А значит, и в наш тоже. Все три кольца оказались в одном мире не так давно, значит, и эта всеобщая дыра появилась тоже недавно. Кажется, мы спасены, Джонсон.

— Не радуйтесь раньше времени, милорд! — Джонсон достал из кухонного шкафчика белую супницу и налил туда суп из кастрюли. — Мы еще ничего толком не знаем.

— Так значит, узнаем, — возразил Питер, садясь за стол. — Кстати, все время хочу вас спросить. Мы здесь вдвоем, зачем вы наливаете суп в эту уродливую посудину? Почему не налить сразу в тарелки? Вам же больше мыть приходится.

— Не страшно, милорд, — ответил Джонсон, наливая суп в тарелки из супницы.

После ланча было решено начать сборы. Насчет ценных вещей пришлось поспорить. Питер был уверен, что надо собрать их и отвезти к другим Локхидам, на что Джонсон возражал: хозяева забрали с собой документы и деньги, а что-то крупное в машину не влезет. Место будет занято драконом и собакой, да еще надо взять то, что может им пригодиться на новом месте. В результате решили просто забить досками окна и двери и спрятать ключи туда, где их обычно держали Локхиды.

Остаток дня и утро следующего ушли на то, чтобы привести дом в порядок. Вспомнив свое холостяцкое и разведенное житье в дографскую эпоху, Питер старался помочь, но Джонсон твердо отправил его прибрать в сарае и гостевой пристройке, а заодно собрать пожитки животных.

— Не волнуйся, ничего не забуду, — успокоил Питер дракона. — А то как же, тот Джереми будет в шапке, а ты нет.

Дракон бродил по своей лужайке, и вид у него был необыкновенно взволнованный. Было похоже, что он с нетерпением ждет встречи со своим двойником.

Последний ланч, посуда помыта, вода и электричество отключены, все закрыто, машина загружена. Джереми в последний раз окинул прощальным взглядом свои владения, расправил радужные крылья и выгнул шею, словно собрался взлететь, но передумал. И снова, как перед поездкой во Францию, он потеснился в багажнике, уступая место Собаке.

— Нам недалеко, ребята, — успокоил их Питер, садясь за руль. — Пять минут — и мы на месте.

Когда дорога сделала полукруг, он убавил скорость, посматривая в зеркало заднего вида. Вот наконец зеленый забор сменился металлической оградой, и Питер свернул в поле. Объехав проход по дуге, он вернулся на дорогу и подкатил к воротам. Лора и Ирвин вышли им навстречу.

Собака, выбравшись из багажника, робко подошла поздороваться с ротвейлером, потом ткнулась носом в ладонь Лоры и завиляла хвостом.

— У Барта рак, — сказала та, кивнув в сторону пса. — Проживет, может, еще пару месяцев. Мы с Ирвином как раз думали взять в питомнике овчарку. Как ее зовут?

— Мы не успели спросить, — виновато сказал Питер. — Решили, что не будем придумывать новое имя. Зовем просто Собака. Она отзывается.

— Ну так и мы будем звать Собакой. Не бойся, девочка, тебя никто не обидит.

Тем временем Джереми не торопился вылезать из машины, поглядывая наружу из багажника.

— Пойдем, — позвал его Питер. — Тебя наверняка ждут.

Другой Джереми расхаживал по лужайке, нервно подергивая хвостом. Два дракона, абсолютно одинаковых, остановились друг против друга и замерли.





— Ну, познакомьтесь, — засмеялась было Лора и осеклась.

Происходило что-то странное, необыкновенное — это почувствовали все. Воздух загорелся мириадами золотых искр, всё вокруг засияло. Питеру показалось, что кожу покалывают тонкие иголочки, как будто он открыл бутылку ледяной минералки и поднес ее к лицу. Драконы смотрели друг на друга загадочным немигающим взглядом, потом, медленно и синхронно, перевели его на Питера. Он снова почувствовал, как превращается в живое пламя, как было в Каоре, но это продлилось всего мгновение.

Драконы абсолютно синхронно расправили радужные крылья и поднялись в воздух. Плавно сблизившись, они слились в объятье, и все вокруг озарила яркая вспышка. Ослепленный, Питер прикрыл глаза рукой, а когда отвел ее, увидел в небе только одного дракона, сияющего золотом и лазурью. Джереми опустился на землю, аккуратно сложил крылья и медленно направился к пещере. У самого входа он оглянулся, подмигнул Питеру и скрылся внутри.

— Что это было? — изумленно спросила Лора. — Куда делся второй?

— Не представляю, — ответил Питер. — Похоже, они стали одним целым. Может, так и должно было быть? Ну, во всяком случае, им не будет тесно в пещере.

— Питер, мистер Джонсон, — Ирвин подошел ближе, — мы приготовили вам кровати в пристройке. А машину можете отогнать чуть дальше, там она никому мешать не будет. И проходите в дом, вам надо отдохнуть. А нам всем — подумать, что будем делать дальше.

— Понимаете, — сказала Лора, когда все устроились в гостиной, — мы даже границу никак обозначить не можем. Все отметки тут же исчезают. Если стоять на дороге, когда проход закрыт, впереди будет видна дорога нашего мира, до самого моста. Когда он открывается — внешне ничего не меняется, все равно впереди будет тот же самый вид нашего мира. И только когда пересекаешь границу, видишь другой мир. Мы провели черту чуть дальше этого места. Если пройдешь вперед и она исчезла, значит, ты уже в другом мире. А еще мы определили ширину прохода. Примерно по пятьдесят ярдов в обе стороны от дороги. Ирвин все собирается взять в деревне бобкэт и проложить новую дорогу, но как-то руки не доходят. Все равно кроме нас здесь почти никто не ездит, а мы уже знаем, где надо свернуть в поле.

— Мы подумали, что теперь, когда все кольца собраны в одном месте, здесь должен быть некий перекресток миров, — Питер посмотрел на Джонсона, который кивнул, подтверждая. — Место, где можно попасть из одного в другой.

— Миров? — переспросил Ирвин. — По-вашему, их много?

— Как минимум четыре. Но, может, и больше. И они различаются по времени. Какое сегодня здесь число?

— Девятнадцатое августа.

— Я так и думал. А у нас — одиннадцатое. 2018-го года. Одни наши сутки — двое ваших. Я пробыл у вас сутки и вернулся во вчерашний день. Даже немного раньше. Джонсон только готовил ланч, который мы уже съели перед тем, как я отправился к вам.

— Фантастика! — недоверчиво заметила Лора.

— И тем не менее. Но все это, в принципе, не так уж и важно.

— Да, — согласился Ирвин. — Главное — как определить тот момент, когда вы сможете попасть именно в свой мир, а не в какой-то еще. Вы не помните, может, была какая-то особенность, что-то такое, что вы бы сразу узнали, перейдя через границу?

— Нет, — вздохнул Питер. — Только то, что там нет вашего дома. Даже холма драконьего нет. Абсолютно ровное поле. Это мы сразу увидим. Но, как я понимаю, таких миров минимум два. Мы запросто можем попасть в тот, откуда к вам приезжал другой Питер. И не узнаем об этом, пока не доберемся до Скайхилла. Ну, может, и раньше, конечно. Но не факт, что сразу успеем вернуться обратно.

— Если вдруг попадем не туда, надо будет оставлять сразу за границей какие-то метки, — предложил Джонсон. — Чтобы в следующий раз точно знать: здесь мы уже были, это не наш. Тогда не придется каждый раз искать Скайхилл. Мне почему-то не очень хотелось бы встретиться с самим собой.

— Что это там? — насторожился Ирвин. — Кажется, кто-то едет по дороге.

Шум двигателя приближался, сопровождаемый двухголосым лаем: гулким, суровым ротвейлера, звонким, заливистым — Собаки.