Страница 102 из 136
— Да нет, наверно, — вздохнула Варвара. — Куда уж нам, с этого дома, да с этих болот. Если какие поезда наши и были, то давно поуходили уже. Только рельсы ржавые остались, да шпалы сгнившие. Кончилась наша дорога. Приехали мы…
— Это как-то совсем грустно прозвучало, — заметил Рэм. — А если нет? Если не кончилась, и не приехали?
— Не бывает так, Рэмчик, — Варвара улыбнулась. — Разве что в сказках. А в жизни точно не бывает. Ну, всё, пошли, посудку помоем, и спать. На счет завтрака не волнуйтесь, вернемся на точку, там все вместе и покушаем, заодно посмотрите, чем мы утром мужиков обычно кормим.
— Вкусно, небось, кормите, — заметил Гарик.
— Ну а то, — улыбнулась Евгения.
Спали, сменяясь, пили кофе — хорошо, что кофе можно было делать с помощью прихваченной своей техники — разговаривали о том, о сём. Грязную одежду Ит сунул в пакет, и сказал, что постирает в номере, а посушить можно будет в автоматической прачечной, или ещё где. За ночь тварь себя никак не обнаружила, и под утро стало понятно — больше она не появится.
— Ладно, — сказал тогда Скрипач. — Сейчас эти поедут, проводим до точки, и в лес. Понаблюдаем оттуда.
— В город хочется, — Ри вздохнул. — Не подумайте, что я изнеженная ромашка…
— А кто ты? — удивился Скрипач. — Она и есть.
— Ты мне договорить не дал. Так вот, не подумайте, что я ромашка, но нам всем не помешало бы принять душ. Особенно вам. Вы грязные, как я не знаю что.
— Будет возможность, примем, — пожал плечами Ит. — Гений, это работа. Бывало много хуже. Поверь, это мелочи.
— Да я верю, просто, наверное, неприятно, — заметил Ри.
— Неприятно в такой грязище месяц сидеть безвылазно, — ответил Скрипач. Ит согласно кивнул. — А это… да фигня. Ни о чём. О, а вот и они выходят. Ри, давай, отводи машину подальше.
Ри сейчас сидел за рулём — Ит ещё ночью решил, что сегодня водит исключительно гений, пусть привыкает к новой Люсе, приноравливается. Ему надо получше освоиться, потому что на данном этапе работать придётся всей команде. Ри, к чести его сказать, не возражал, и с машиной договорился на удивление быстро. Хотя, возможно, у этой Люси оказался хороший, миролюбивый характер, как знать.
Первым из дома вышел Гарик, следом за ним — Евгения. Гарик пока ещё сонно позёвывал, а вот женщина была вполне бодра, выглядела подтянутой и свежей.
— Гарик, вы тогда давайте, в машину садитесь, а мы с Варькой скоренько, там это, взять кое-чего надо, раз уж домой заехали, — сказала она. — Мы через пять минут подойдем.
— А что взять? Может, поможем? — предложил Гарик.
— Да нет, не надо, инструмент просто кое-какой прихватить хотели, — махнула рукой Евгения. — Ключи всякие. У нас тестомес разболтался, мы у ребят просили, которые на машинах, да от них разве дождешься? Только поискать придется, мы их нечасто достаем, валяются в сарае где-то.
— Ладно, мы подождем, конечно, — заверил Гарик. — Может, и подкрутить поможем.
— Поглядим, — кивнула Евгения. — Варь, пошли, ты посветишь, а там посмотрю на полках.
Тим с Рэмом тоже вышли из дома, и направились к Гарику, который открыл багажник, и уже успел положить в него свой рюкзак.
— Ну, как спали? — спросил он братьев.
— Как дома, — Рэм покачал головой. — Снилась, правда, какая-то ерунда, но уже забыл, что там такое было.
— Опять эти кошмары твои? — нахмурился Тим.
— Да вроде нет, — Рэм задумался. — Нет, точно нет. Что-то другое. Не очень веселое, но и не страшное.
— Ну и ладно, — махнул рукой Тим. — А как вам вчерашний…
Он не договорил, потому что за домом послышался возмущенный голос Евгении:
— Это что ещё такое тут?!
— Жень, ты глянь, слегу новую всю стесали! — крикнула в ответ Варвара. — Это кто ж тут баловался?
— Ты на грядки смотри, с грядками чего делается! Хорошо, морковь под зиму посадить ещё не успели!.. Варь, это кто же сделал-то?
Гарик и братья переглянулись, и быстро пошли за дом. Возле сараюшки, рядом с которой находилась дровница, обнаружились обе женщины, которые недоуменно разглядывали огород — точнее, то, что вчера ещё было огородом. Там, где находись ровные, высокие грядки, приготовленные для осенней посадки моркови, было теперь перепаханное абы как поле, а землю с грядок какая-то неведомая сила сгребла в большую кучу неподалеку от дома.
— Трындец, — констатировала Евгения. — Приехали.
— Будто на тракторе кто-то пьяный порезвился, — заметила Варвара. — Но забор-то целый, и следов нет…
— Что случилось? — спросил Гарик, подходя поближе.
— Да вон, любуйся, — Евгения махнула рукой в сторону огорода. — Начудил кто-то. Это не вы, ребята?
— Мы?! — оторопело спросил Рэм. — Нам-то зачем? И, главное, как? Чтобы такое устроить, нужно, наверное, человек десять, причем с лопатами, и на всю ночь.
— Это да, — согласилась Варвара. — Озорничает кто-то…
— Но кто? — спросил Гарик.
— Не знаю, — Варвара задумалась. Потом подошла к Рэму, глянула ему в глаза. — Ой, мальчики…
— Что — мальчики? — не понял Гарик.
— Да ничего. Но эта вот хреновня, она с вами связана, — уверенно сказала Варвара.
— А ведь верно, — кивнула Евгения. — С ними. Точно. Ребята, а странного в последнее время с вами ничего не было?
— Да вроде не было, — пожал плечами Гарик без особой уверенности. — С нами? Но как это может быть связано с нами?
— Понятия не имею, — Евгения отвернулась, снова глянула на огород. — Мы если поймём сегодня, вам скажем. Подумать нужно.
— Подумаем, подумаем, — покивала Варвара.
— А что на счет огорода? — спросил Тим с сомнением в голосе.
— Это дело наживное, — Евгения снова посмотрела на Гарика, внимательно, пристально. — Ладно, мальчики, поехали. А то мы опаздываем уже, люди ждать не будут.
— Инструменты взять надо, — напомнила Варвара. — Пошли, поищем.
— Иду, иду, куда я денусь, — откликнулась Евгения.
Обе они вошли в сарай, Варвара прикрыла за собой дверь.
— Нельзя их отпускать, — сказала она едва слышным шепотом. — Убьют же.
— Нельзя, — так же тихо откликнулась Евгения. — Жалко будет, молодые совсем ещё.
— Жалко. Что же делать-то, Жень?
— Ох, не знаю, не знаю… — Евгения задумалась. — Подумаем. Они в Руссе пока будут. Подумаем. Может, чего и решим. Надо им будет хотя бы сказать…