Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 35

Он зарычал и с кошачьей грацией бросился на второго ящера, рассекая тому живот когтистой лапой. Первый агрессор отплевавшись от воды, рванул на помощь напарнику, готовый пырнуть Регана в спину.

Почти инстинктивно, я растворилась в воздухе и со всей силы спрыгнула на хвост не подозревающего ящера. Лизард зашипел, махнув мечом. Лезвие прошло в опасной близости от моей шеи. Но о Регане он забыл. Ящер воспользовался моментом и дернул конечностью, опрокидывая меня в воду.

Сквозь какофонию звуков и криков послышалось громогласное рычание Регана. А потом появилась сильная боль, когда лизард поднял меня из воды за волосы. Я брыкалась и пыталась вырваться, но ничего не получалось. Переместиться тоже не могла, существо блокировало мою силу.

«Попалась!»

Чтоб хоть немного уменьшить боль, хватила ящера за руку на которой висела.

— Попалассссь, малявка!

— Пусти, ублюдок.

Я дернула нагой, пытаясь попасть по ящеру, но в этот момент на чешуйчатой морде отразилось непонимание, он протяжно застонал и рухнул как подкошенный, утягивая меня за собой. Пальцы разжались выпуская мои волосы.

На озере стало тихо, слишком тихо.

За спиной упавшего ящера стояла огромная черная пантера покрытая кровью, гибрид животного и человека. Он зарычал показывая длинные острые клыки.

— Чертова дура! Ты должна была бежать! — его злость была направлена на меня. Зрачки хаотично сужались и расширялись, а короткая шерсть встала дыбом. Он сделал шаг в мою сторону.

В этот момент зверь пугал меня сильнее ящеров. Не зная, чего ожидать, отступила на шаг, но Реган сорвался с места, заключая меня в крепкие объятия, на грани удушения. С минуту он не шевелился, только тяжело порывисто дышал. Я почувствовала как его тело стало меняться, приобретая нормальный вид.

Когда он, наконец, заговорил, голос был уставшим, абсолютно бесцветным.

— Давай вернемся в главную крепость.

Он отстранился, несмотря на меня, обошел два тела прощупывая пульс.

— Один еще жив, заберем с собой. — Реган закинул бессознательное тело себе на плечо и выбрался из воды. — Идем!

Глава 37

Далия

Когда мы зашли в центральный холл, сразу увидели Киллиана. Парень сидел на полу, привалившись к стене. Увидев нас он резко подскочил.

— Ну нахер! Реган, Далия, где вы шляетесь?! Я уже все убежище вверх дном поставил. Меня из кровати выдернули, а вам похрен… Солдаты натолкнулись на лизардов. Они не наводят шуму, но точно ищут тебя, Далия, — инкуб перевел на меня уставший взгляд, потом вернул его Регану, — они спрашивали у местных. Подожди, это то, что я думаю?

Реган скинул полуживого ящера к ногам мужчины.

— Ты о нем? Скольких видели?

Киллиан скривился, сел на корточки перед бессознательным телом, рассматривая его.

— Четверых. Это ты его так отделал? Страшный ты мужик, Реган. А сюда зачем этого припер?

— Он еще жив, хочу допросить. Возможно удастся выяснить кто заказчик. Второй пускает пузыри в озере. Отправь кого-нибудь на рыбалку, не хотелось бы, чтоб дети нашли. Потом приходи ко мне, попробуем привести этого в чувства.

Инкуб осмотрел лизарда, прощупал его грудную клетку.

— Думаешь, получится? У этого… эээ… парня ребра раздроблены. Чудо, что он еще жив. Хотя лишь вопрос времени… Что ты с ним сделал?

Реган окатил меня холодным сосредоточенным взглядом.

— Обнял…

— Твою мать, ты псих! — голос Киллиана сорвался на писк.

Мужчина снова поднял чешуйчатого пленника, закинул к себе на плечо, особо не нежничая и двинулся в сторону закрытой двери.

— Киллиан отправь ко мне лекаря. Надо привести в чувство этот кусок дерьма. Далия, иди к себе.

Я зашипела недовольно следуя за ним.

— Я иду с тобой.

Казалось, он старается сдерживать ярость.

— Я прошу тебя пойти к себе… Далия, я с ним не чай пить собираюсь, тебе не за чем смотреть…

Недовольная его решением, я огрызнулась. Совершенно не хотелось оставлять его наедине с этой тварью.

— Реган, я с самого начала сказала, что в деле…

Оборотень обернулся ко мне. Его глаза метали молнии. По коридору эхом разнесся рык.





— Далия, черт бы тебя подрал! Марш в комнату! — от его гортанного крика затряслись стекла.

Он развернулся на пятках и быстро скрылся за дверью.

Киллиан, как и я, ошарашенно смотрели на деревянное полотно, за которым скрылся взбешенный мужчина. Потом растеряно обернулся ко мне и положил руку на плечо.

— Беловласка, ты уж на него не злись. Он волнуется и мечется как раненый зверь. Этот парень просто слишком вспыльчивый. Не спорь сейчас, посиди немного в комнате, пока он не остынет, ладно?

И не дожидаясь ответа пошел в другую от Регана сторону, оставляя меня одну в пустом коридоре.

Реган

«Ну что за придурок! И зачем я орал будто на собственные яйца наступил? Ей сейчас и так хреново…»

Я не хотел, чтоб Далия видела эту сторону моей личности. На пытки никому не стоит смотреть, а моя ласточка в жизни видела и так слишком много дерьма. Пусть лучше остаётся в неведении.

У озера я чувствовал запах ее страха, но если сначала он был направлен на лизардов, то после именно мой зверь заставил ее испугаться.

«Я потерял контроль. Именно поэтому не стоит использовать вторую ипостась. Инстинкты — страшная штука».

Дошел до ближайшей клетки и сгрузил туда чешуйчатозадого засранца. Он уже приходил в себя, так как послышался сдавленный стон.

«Отлично, козел, помучайся! Каждый получает то, что заслужил».

Я сел перед ним на корточки, рассматривая, искривленную в болезненной гримасе, морду ящера.

«Ну и уродец. Хотя, уверен, он про меня думает также. Хотя, сейчас ему не до меня».

— Эй, урод, рассказывай, что вам нужно от девчонки?!

Ящер скосил на меня глаза и замолчал.

«Ну примерно этого я и ожидал. Если начну его пытать сейчас, эта мразь точно подохнет. Придется ждать лекаря».

— Я тебя спрашиваю, зачем вам девушка. Кто ее хочет?

Ящер болезненно усмехнулся.

— Нашел себе шлюшку, теперь защищаешь. Я думал, Лорды Альянса умнее, — лизард закашлялся, а следом послышался судорожный стон.

— Ты напрашиваешься, выродок!

Пленник сдавленно посмеялся.

— Я все равно не жилец. Что бы ты не делал, ничего не поможет. Он придет за ней. Он утопит в крови весь континент, если вы не подчинитесь. До встречи на том свете…

Глава 38

Реган

После еще нескольких насмешек ящер заговорил.

— Ты никогда не сталкивался с подобной мощью, воин, откажись от девчонки сейчас, пока еще не поздно. Я расскажу тебе немного, возможно сам примешь правильный выбор. Он знает где она и скоро будет здесь. Выведи ее на окраину леса, когда поймешь, что он рядом.

— С чего ты решил, что я тебя послушаю?

Ящер откашлялся, тошнотворно булькая.

— Ты не понимаешь. Она не такая, как мы. У нее нет души, она не лучше других монстров! Эта девушка только сосуд для стихии. Я видел их, других элементалей, покорившись своей силе они теряли рассудок. Ты ведь и сам должен понимать какая это мощь. А теперь представь, что из-под контроля выйдет сам воздух. Эфир наше спасение! Пятый элемент служит для поддержания баланса разрушительной силы четырех элементов.

Лизард разговорился, и стало ясно, что этим ребятам просто промыли мозги. Некогда тихая раса вышла на охоту.

«Для кого?»

— Что такое эфир? Кому под силу удержать стихии? И что случится, если мы не подчинимся?

Ящер издал еще один отвратительный звук.

— Ты узнаешь… он свяжется с вами. Сделай правильный выбор! Сотни… нет, тысячи жизней в обмен на одну! Возможно она даже опасней магиков… Избавься от нее!

На последнем слове он хрипло выдохнул и замер. Дыхание остановилось, а змеиные глаза закатились.

«Свяжется? Хм… Правильно ли оставлять Далию здесь? Ее нужно увозить как можно скорее. Оно нагоняет!»

В подземелье забежал Киллиан вместе с лекарем и, увидев неподвижное тело ящера, замер в дверях.