Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 144

узнал экипаж наших подражателей Руджиери… — Руджиери — семья знаменитых французских пиротехников, основателем которой стал Петронио Руджиери, мастер из Болоньи, приехавший в 1739 г. в Париж вместе со своими братьями Пьеро, Гаэтано, Франческо и Антонио и вскоре ставший королевским фейерверкером; известными пиротехниками были его сыновья Клод Фортюне и Мишель, а также его внук, сын Клода Фортюне, — Франсуа Дезире Эжен Руджиери. В 1776 г. братья Руджиери открыли на улице Сен-Лазар общественный сад, где публика могла танцевать и развлекаться, наблюдая фейерверки; сад Руджиери прекратил существование в 1819 г. из-за банкротства его владельцев.

183… отправили нашему послу в Турине письмо… — Французским послом в Турине в это время (с ноября 1830 г. по 1835 г.) был Барант (см. примеч. к с. 15).

посетить монастырь Ла-Гранд-Шартрёз, находящийся…в десяти — двенадцати льё от Экса. — Ла-Гранд-Шартрёз ("Великая Шартрёза") — монастырь в Юго-Восточной Франции, в предгорьях Альп, в 32 км к юго-западу от Экс-ле-Бена, основанный в 1084 г. святым Бруно (ок. 1035–1101) и положивший начало картезианскому монашескому ордену; в 1790 г. монахи были изгнаны из монастыря и вернулись в него лишь в 1816 г.

продолжить путешествие по Альпам, начав с Оберланда. — Имеется в виду Бернский Оберланд — южная, самая высокая часть кантона Берн, включающая зоны Тунского и Бриенцского озер, а также Бернские Альпы; отличается необычайной живописностью.

184… карлисты составляли в Эксе самую сильную партию. — Карлис-ты — здесь: в эпоху Июльской монархии сторонники бывшего короля Карла X, лишенного власти в результате Июльской революции 1830 года.

чувствовали себя несчастными, так как "Конституционалист" не поступает в Савойю. — "Конституционалист" — см. примеч. к с. 44.

В Савойе получают лишь две газеты — "Французскую газету" и "Ежедневную". — "Французская газета" ("Gazette de France") — старейшая французская еженедельная газета, основанная в 1631 г. парижским врачом Теофрастом Ренодо (ок. 1586–1653) и выходившая вплоть до 1915 г.; в 1827 г. ее главным редактором стал публицист, ревностный католик Антуан Эжен Жену (в 1835 г., став священником, он принял имя аббат де Женуд; 1792–1849), и после Июльской революции 1830 года она была органом легитимистов, выступавшим с нападками на политику Июльской монархии. "Ежедневная" ("La Quotidie

185… мечтают о повторении триумфального возвращения с острова Эльбы для Жозефа или Люсьена… — Эльба — остров в Тирренском море, входящий в Тосканский архипелаг и расположенный у западных берегов Апеннинского полуострова; принадлежит Италии; место первой ссылки Наполеона I (4 мая 1814 г. — 26 февраля 1815 г.). Жозеф Бонапарт (1768–1844) — старший брат Наполеона; французский военный и государственный деятель; в конце 1797 г. выполнял обязанности посла Франции в Риме; король Неаполя (1806–1808) и Испании (1808–1813); после падения Империи жил в эмиграции.

Люсьен Бонапарт (1775–1840) — младший брат Наполеона Бонапарта; в качестве члена Совета пятисот активно участвовал в перевороте 18 брюмера (9 ноября 1799 г.); в 1800–1801 гг. был министром внутренних дел, а затем отправлен послом в Испанию; вступив в конфликт с Наполеоном, крайне недовольным его вторым браком в 1803 г. на вдове биржевого маклера, с 1804 г. жил в Италии, в провинции Витербо, решительно отказавшись от предложения брата стать государем какого-либо из европейских владений (при условии развода с женой); в 1814 г. получил от папы титул князя Канино; во время Ста дней поддержал императора и примирился с ним; после окончательного падения Империи жил в изгнании и умер в Витербо.

не был вполне согласен ни с революционными взглядами "Трибуны", ни с американскими теориями "Национальной газеты"… — "Трибуна" — имеется в виду газета "Трибуна департаментов" ("La Tribune des departements") — французская еженедельная газета, основанная в 1829 г. братьями Огюстеном Фабром (1792–1839) и Виктореном Фабром (1785–1831) и выходившая до 1835 г.; придерживалась республиканских взглядов, отличаясь при этом горячностью тона, и выступала сначала против правительства Карла X, а затем и министров Луи Филиппа.

"Национальная газета" ("Le National") — французская политическая газета, которую основали в январе 1830 г. Адольф Тьер (1797–1877), Арман Каррель (1800–1836), Франсуа Огюст Минье (1796–1884) и Огюст Сотле (1800–1830); выходила вплоть до 1851 г.; выступала с резкими нападками на правительство Карла X, после Июльской революции сначала поддерживала политику Луи Филиппа, а с 1832 г. перешла в жесткую оппозицию к ней.



заявлял, что Вольтер сочинял плохие трагедии… — Вольтер сочинил 28 трагедий, однако все они не пережили свой век и сегодня принадлежат лишь истории театра.

Между собой уживались лишь Сен-Жерменское предместье и предместье Сент-Оноре… — Сен-Жерменское предместье — в XVIII–XIX вв. аристократический район в левобережной части Парижа, южнее снесенных крепостных стен города; название его восходит к старинному аббатству Сен-Жермен-де Пре, располагавшемуся на его территории и упраздненному в 1792 г.; в этой части города находились многочисленные особняки потомственной аристократии, враждебно настроенной по отношению как к Революции, так и к Империи.

Предместье Сент-Оноре — аристократический квартал в западной части правобережного Парижа; новая знать, жившая там, была менее замкнутой, чем аристократия Сен-Жерменского предместья, и начиная с 1815 г. занимала промежуточное положение между ней и финансовой буржузией, селившейся на Шоссе-д'Антен.

Ротшильд пришел на смену семейству Монморанси… — Монморанси — одна из самых древних французских аристократических семей, родоначальником которой был Бушар I (? — ок. 1020), ставший в 997 г. владельцем замка Монморанси близ Парижа; из нее вышло шесть коннетаблей, двенадцать маршалов Франции и четыре адмирала.

по другую сторону горы лежит деревня Лез-Эшель, а в четверти лье от нее — полу французский, полусавойский городок. — Лез-Эшель — селение в Савойе, в 18 км к юго-западу от Шамбери, на пути к Греноблю; находится на правом берегу реки Гьер-Виф; напротив него расположено селение Антр-дё-Гьер, относящееся уже к департаменту Изер.

Границей между двумя королевствами служит река… — Имеется в виду небольшая река Гьер, левый приток Роны, имеющий истоки в горном массиве Ла-Шартрёз и впадающий в нее около городка Сен-Жени-сюр-Гьер; образуется слиянием рек Гьер-Виф и Гьер-Мор; длина реки — 50 км; прежде по ней проходила граница между Францией и Савойей.

186… мы прибыли в деревню Сен-Лоран… — Сен-Лоран-дю-Пон — деревня в департаменте Изер, находящаяся в 5 км к югу от селения Лез-Эшель, на берегу реки Гьер-Мор, около моста через нее.

было далеко не безразлично для дамы, которая нас сопровождала. — В путешествии по Швейцарии в июне — октябре 1832 г. Дюма сопровождала актриса Белль Крельсамер (ок. 1800–1875), ставшая в июне 1830 г. его любовницей и 5 марта 1831 г. родившая от него дочь Марию Александрину (1831–1878), вскоре признанную отцом; возможно, она и имеется здесь в виду.

187… Герцогине Беррийской и той в 1829 году пришлось прибегнуть к такому средству… — Герцогиня Беррийская — принцесса Мария

Каролина Бурбон-Неаполитанская (1798–1870), дочь неаполитанского короля Франциска I (1777–1830; правил с 1825 г.) и его жены с 1797 г. Марии Клементины Австрийской (1777–1801); с 1816 г. вторая супруга герцога Беррийского (1778–1820), сына Карла X; широкую известность получила предпринятая ею в 1832 г. попытка поднять во Франции восстание в пользу своего сына, герцога Бордоского, наследника Бурбонов; после ее ареста и огласки факта ее второго — тайного — брака и рождения в нем ребенка отошла от политической деятельности.