Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 21

— А кто-нибудь взвешивал на огромных весах твои хорошие и плохие поступки?

— В том-то и дело, что не взвешивали! Даже не спросили, почему на прошлой неделе пропустил утреннюю молитву. Нацепили ободок, пожужжали чем-то — и вот я снова падаю со стены, боль невыносимая. Земля воткнулась в меня, как копьё. Уже теряя сознание, я заметил, что к моему животу ползёт толстый корень, сам ползёт, вылезает из грязи, за ним ещё и ещё…

— М-да, — протянул Одо. — Кто бы другой рассказал подобное — я бы в рожу плюнул. Но брат Генрих вообще не умеет сочинять. Он даже детей своих назвал бы Первый, Второй и Третий, если бы они у него завелись.

Внезапно Фед повернулся к Густаву и вцепился тому в щёку латной перчаткой. С чего, зачем?! Густав в ответ врезал наотмашь кулаком; звук раздался такой, словно не по груди человека бьют, а по пустой бочке. Но латная перчатка крепко держала щёку пьянчуги.

Капюшон сполз с головы Феда, и все увидели, что у него золотой шлем. Шлем, похожий на череп — без забрала, с круглыми отверстиями для глаз и прорезью на месте рта. Сверху шла квадратная ручка, как у чайника. Странно!

Самое удивительное то, что щекастая голова Феда попросту не влезла бы в этот шлем, хоть ты прыгай сверху.

Латная перчатка тоже оказалась золотой. Из её указательного пальца выбежала жёлтая мокрица с длинными усиками и заползла Густаву в открытый рот.

Первым очнулся Бриан. Он схватил за шкирку Феда и отбросил, тот ударился о стену. Густав упал и принялся кататься по земле, держась за горло.

«Откуда золотые доспехи? — пыталась сообразить Грета. — Нашёл? А когда успел переодеться? И перчатки какие узкие, неужели в них помещаются эти пальцы-сардельки?»

Но пока мозг ещё барахтался, пытаясь выплыть из потока непонятных впечатлений, тело действовало. Грета выхватила меч и рубанула по плечу того, кто раньше был Федом, а теперь стал сверкающим призраком.

Хорошо замахнуться в туннеле не получилось, однако такой удар мог разрубить до пояса человека в лёгкой кольчужной рубахе. В призраке меч только завяз, погрузившись на ширину клинка.

Раненый встал, разогнулся. Движения его стали прерывистыми, какими-то неживыми. Он отбросил застрявшее оружие, схватился за прореху и содрал с себя кольчугу, рясу и ремень, разрывая их, словно всё это было из бумаги. Кожаная куртка и штаны тоже полетели на пол.

— Ничего себе силища, — прошептал Одо, крестясь.

________________________________________________________

[1] Густав пел старинную балладу о лорде, который вернулся с охоты жутко усталый, но обнаружил, что его тёплое место занято. Лорд вежливо спрашивает:

«Мягка ли, Мэтт, моя постель, удобна ли кровать?

Пришлось ли по сердцу на ней с моей женою спать?»

И припев: «О ла-ла-ла — ла-ла-ла, о ла-ла-ла».

Окончание баллады в разных местах переделывали по-разному. По одной из версий над кроватью развешаны старинные мечи, секиры и чеканы — молоты с клювами. Лорд долго выбирает, чем приложить гостя, чтобы и в руку хорошо легло, и дедовское оружие не опозорить. Мэтт в это время сбегает.

На просторах Лотарингии пели, что гость прячется в сундуке, а лорд закидывает туда свои носки. К утру неудачника находят мёртвым, «завязавшегося в узел, с посиневшим лицом». По итальянскому варианту лорд возвращается с охоты, кладёт на постель зайца и читает проповедь парню. Потом оглядывается на супругу и видит, что та делает с зайцем. В результате Мэтт отпущен, а жена сожжена на костре.

Глава 6. Мертвец

На месте солнечного сплетения призрака горел синий фонарь — или глаз? Весь рыцарь оказался золотым, причём, где и из чего сделан его панцирь, Грета не взялась бы сказать. Она всмотрелась в разрубленный край: чёрный материал, слоистый, сверху только блестит. Изнутри били маленькие молнии.

— Производится усовершенствование, — монотонно произнёс призрак.

Он замер. Прореха срасталась волшебным образом.

— Алонсо! — крикнул Поль и кинулся вперёд, выставив узкий меч.

Призрак тут же очнулся, завертел головой, как сова, выворачивая лицо даже назад — и в прованца ударила струя белого пламени. Поль согнулся, схватился за живот.





Бриан был выше Греты, замахнуться в туннеле ему оказалось ещё сложнее. Но помогла то ли данная богом сила, то ли ярость — полуторный клинок прочертил горизонтальную полосу и смял шею врага. Голова с ручкой звонко врезалась в стену, полетели искры.

Кровь не шла. Безголовое тело продолжало плеваться огнём, лучи выскакивали из правого наруча. Все попадали носами в ил. Бриан же прыгнул вбок, ударом кулака свалил призрака на пол, бухнулся на колени и рассёк туловище на две половины.

Из обрубка били молнии. Внутри не оказалось кишок, лишь диски с угловатыми узорами и гладкие верёвки.

Мертвец.

Адский огонь продолжал поливать потолок, кирпичи от него взрывались, осколки чиркали по спинам, пока Бриан не разрубил колдовской наруч.

— Как бы туннель не обвалился! — крикнула Грета. — Прочь отсюда.

Они с отцом Антонио подхватили под мышки Поля и оттащили подальше. Тот очнулся, завыл от боли.

— А где Густав? — спросил вдруг Бриан.

Одо видел, как пьянчуга бежал назад, во тьму: похоже, призрак свёл его с ума.

— Пойду приведу, — бросил молодой рыцарь и метнулся вниз по коридору.

— Стой, надо выходить наружу! — закричала Грета, но широкая спина уже скрылась за поворотом.

Грета достала из сумки плащ, на него положили Поля. Отец Антонио заохал, осматривая рану: что за небывалое оружие? Адский огонь прожёг пластины бригантины и кольчугу насквозь, слева под рёбрами зияла дыра. Раненый настаивал, дескать, это был сам дьявол, и черти здесь повсюду.

— Типичный упырь, — возразил Одо. — Нам бы серебра и чеснок!

Он начал, брызжа слюной, перечислять повадки вурдалаков да как те любят нападать из темноты.

— Мол-чать, — раздельно произнесла Грета и так прищурилась на болтуна, что на полминуты действительно наступила тишина.

Вода журчала совсем рядом, журчание складывалось то в тиканье, то в нечто, похожее на шарканье. Вернётся ли Бриан? Зря он пошёл один.

— А ты, Генрих, случаем, не из них? — подозрительно спросил Одо. От греха он обходил «упыря» кругом, крестил и плевал в пол. — Ведь не рассказал, как с того света вернулся. Говоришь, валялся под стеной и помирал? Почему же очутился у конюшен через две недели?

Грета помогала отцу Антонио ворочать Поля, чтобы наложить перевязь. Она сказала:

— Помню, после замка стеклянных колдуний я снова падал со стены Мариенбурга, рёбра опять разрывало болью. Земля воткнулась в грудь, как копьё. Уже теряя сознание, заметил, что к животу ползёт толстый корень — сам ползёт, вылезает из грязи, и другие за ним. Корни опутали меня с головы до пят. Через миг я оказался в просторном коридоре со светильниками. Повсюду трепетали на сквозняке нежные росточки, пахло грушами и земляникой. Я пошевелил рукой в перчатке, под ней звякнуло: рядом валялся арбалетный болт. От ран не осталось и следа. Мне удалось встать, поднять меч. Мимо пробегали странные белые насекомые, по форме — что капля, но с муравьиными ножками. В стене напротив открылось круглое окно. За ним чернел наш оружейный склад, кнехт вёл под уздцы коня, веяло сеном. Я влез в это окно и очутился в замке. Тогда мне показалось — прошло не больше десяти минут после падения, куда девались две недели — понятия не имею.

Одо с подозрением всматривался в лицо рассказчика. У Греты был стальной взгляд. Не в том смысле, что им можно капусту рубить. И не в том, что его много раз совали в пекло, а потом дубасили молотом. Скорее в том, что его нельзя сломать, лишь согнуть немного, но он обязательно выпрямится и стукнет по лбу.

— Вижу, что не врёшь, — фыркнул Одо. — Но темнишь.

Раздались мерные шаги: из-за поворота показался Бриан. Он не нашёл Густава.

Вот бедолага! Заблудился. Может, на обратной дороге его поискать?

Поля положили на плащ и понесли. Надо идти вперёд, письмо жгло грудь отца Антонио. Скоро рассвет. Если они выберутся засветло, то могут сразу наткнуться на татар, и тогда комтур не увидит дым с Данцигской башни.