Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 187 из 227

Ну а во-вторых, в деревне не было глупцов, готовых рискнуть жизнью, чтобы сначала пересечь гряду, на которой водились довольно свирепые гигантские хищники, вроде львов, медведей, тигров и стервятников, а после неё вступить в Серый Терминал, свалку, кишащую разного рода отребьем, готовых за пару белли разорвать любого.

Вообще отношение к разного рода преступникам в этом месте было довольно спокойным. Даже так называемые горные бандиты, проживающие на склонах гор Колубо, частенько сюда наведывались, чтобы пополнить запасы алкоголя и провизии. И деревенские вполне спокойно им всё предоставляли по разумной цене. Да и если те не захотят платить, то могут со все той же улыбкой отдать бесплатно. Правда потом к подобным личностям наведывался отряд Морского Дозора под предводительством самого вице-адмирала, но это уже совсем другая история.

Сама деревня жила в основном за счёт животноводства и земледелия. Почти в каждом доме имелись несколько коров и прочей живности, которые днём самостоятельно паслись вдоль берегов, а на окраине деревни располагались многочисленные поля различных злаков. Именно поэтому здесь было такое количество мельниц.

Так что учитывая все эти факторы, купить землю под мандариновую ферму было не сложно. Мэр даже обрадовался, сказав, что у них иногда бывают проблемы с поставками разного рода товаров из города, а потому разнообразить меню в случае таких неприятностей фруктами было бы не лишним.

В общем все были довольны. Мэр, получивший неплохую по местным меркам сумму в сто семьдесят тысяч белли, Нами, безбожно выторговавшая у мужчины скидку с двухсот пятидесяти тысяч, до названой выше суммы, Ноджико, успевшая осмотреться вокруг и даже Гендзо позволил себе улыбку на хмуром лице, убедившись что жить здесь вполне безопасно.

Ну а дальше понеслись дни обустройства. Ни Акира, ни его команда не собирались бросать троицу на волю судьбы, а потому принялись помогать им. Рик вместе с нанятыми в деревне мужиками принялся возводить просторный и функциональный, как у него заведено, дом, тогда как остальные взялись за высадку мандаринов.

К этому делу присоединились и многие жители, решившие помочь новичкам обустроиться, а потому посадка всех кустов, не заняла много времени. Другое дело, что после этого Ноджико вместе с Нами пропадали на своих плантациях практически весь день, убеждаясь в том, что растения прижились хорошо и никаких проблем с этим не было. Но после того, как Рэй распылила благодаря своим способностям какой-то химикат, созданный за время пути на острова Рассвета, подобного можно было не опасаться.

Так и проходили дни за днями, пока не прошло больше месяца. Троица новоприбывших наконец заселилась в новенький домик, а на горизонте показался огромный линкор с белоснежными парусами, на которых была нарисована синяя чайка с буквами над ней.

Глава 215

Сказать по правде, то вся команда изрядно напряглась после того как узнала о прибытии линкора Дозора. А уж когда местные узнали носовую фигуру корабля, начав дружно радоваться прибытию вице-адмирала Гарпа, то и вовсе едва ли шапки не начали кидать. От такой новости у некоторых членов команды Акиры начало подрагивать веко.

- Может того, свалим быстренько? - пожала голос Карина, которой связываться с высшими должностными лицами Дозора совсем не хотелось. Впрочем её желание разделяли все без исключения члены команды.

- А стоит ли? - спросил Акира, - Всё-таки далеко уйти не успеем, а Нами с Ноджико останутся в опасности. Припишут им ещё соучастие или укрытие от правосудия преступных элементов и всё. Привет тюрячка. Мы их, конечно вытащим оттуда, но хотят ли девочки встать по другую сторону закона?

- И то верно. - вздохнула синеглазка, - Чего тогда делаем? Прячемся?

Акира задумался. То, что делать что-нибудь придётся было естественно. Всё же встречать огонь сидя жопой на амбразуре было не лучшей идеей. Но вот рисковать всеми сразу не было ни малейшего желания. Особенно одной единственной особой, чью голову, желательно отдельно от тела, желали увидеть члены легендарного Горосеи.



- Уходите. - сказал он наконец, - Садитесь на корабль и сваливайте куда-нибудь. Подождёте меня сутки где-то неподалёку, а если я с вами не свяжусь, то начинайте думать как вытаскивать девочек.

- Ты рехнулся? - рыкнул Маурр, - Я тебя не брошу!

- Завязывай, Котик. - поморщился рыжий, - Я не собираюсь геройствовать. Попытаюсь спокойно договориться. А вот если не получится, то убегать одному легче чем большой группой. Тем более, что если здесь будет Робин, то переговоры могут пойти по совсем другому руслу.

Услышав доводы Акиры Робин нахмурилась. Она понимала его, но не хотела принимать. Её присутствие в команде действительно было довольно опасным для всех, но при этом она знала, что каждый из здесь присутствующих будет готов отдать жизнь, чтобы её защитить. Вот только сама она была готова скорее отдать свою, нежели позволить им совершить глупость.

- Акира...

- Робин, мы знали на что шли когда выбрали этот остров в качестве жилья для Нами и Ноджико. -прервал её рыжий, - А договариваться с вице-адмиралом придётся в любом случае. Так что давай ты не будешь сейчас возмущаться и подумаешь своей совсем не глупой головкой, что я, на самом деле, прав, а потом последуешь на корабль, ладно?

Впрочем резоны лидера были признаны достаточно вескими, так что вскоре вся команда, включая и Робин, которой вся ситуация чертовски не нравилась, готовилась к отплытию. И буквально через десять минут судно было готово и Анна отчалила, устремляясь вдоль берега прочь от деревни Фууся.

Акира же остался на причале, оглядывая быстро скапливающуюся толпу, что с широкими улыбками глядела на горизонт, ожидая прибытия важного и горячо любимого гостя. Единственный кто был действительно недоволен подобным раскладом - это Луффи. Тот самый парень, который услышав о том, что прибывшие месяц назад незнакомцы «обычные торговцы», сбежал с разочарованной рожей.

Он стоял рядом с милой девушкой, одетой в простенькую футболку с надписью: «Party’s Bar» и длинную, до щиколоток юбку. На голове у девушки был повязан жёлтый платок, скрывающий тёмно-зелёные волосы. Звали девушку Макина и она была хозяйкой единственной в деревне таверны, название которой и было написано на её футболке, и по совместительству тамошней работницей. То есть занимала разом все должности: и повар, и бармен, и официантка, и уборщица. Что при не особо большом потоке клиентов было не сложно.

Именно эта особа была основным источником информации по жизни на острове для Акиры. Она рассказывала о местных жителях, где можно найти ту или иную вещь, кого можно привлечь к постройке дома, а к кому лучше не лезть, чтобы потом не воняло. В общем была настоящей кладом для понимающих, в число которых, как считал сам Акира, входил и он.

- Привет, Макино. - произнёс рыжий, подойдя ближе к девушке, что в данный момент одной рукой поправляла неизменный платок на голове. Акира вообще её ни разу не видел без этого импровизированного головного убора и в его мыслях он уже давно ассоциировался с этой добродушной и улыбчивой девушкой, способной в случае чего отоварить сковородкой, - Не помешаю?

- О, привет, Акира. - улыбнулась ему девушка, - А я думала, что ты уплыл вместе с остальными друзьями.

- Как видишь нет. - пожал плечами парень, - Просто попросил их уйти от греха подальше, пока буду вести беседы с вашим защитником. Всё-таки мы преступники и не хотелось бы мозолить глаза легендарному дозорному лишний раз. Уж лучше я один попытаюсь с ним договориться полюбовно. Всё же здесь остаются не безразличные мне люди. Хотелось бы убедиться, что с ними будет всё в порядке.