Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 68



— С такими неожиданными гостями как вы, мы даже церемонии Приветствия еще не все прошли, — недовольно буркнул Алвар.

— Так это правда? — удивился Дилан и перевел взгляд на меня. — Ты действительно даровала частицы не только младенцам? — я кивнула. — Тогда не удивительно: что от усталости ты свалилась прямо мне в руки. Сегодня сможешь закончить церемонии? Ты вообще: как себя чувствуешь?

— Нормально. Смогу, наверное… Смогу? — переспросила я Алвара, и он кивнул.

— Почему ты у них спрашиваешь? Странные у тебя отношения с твоими советниками… — задумчиво сощурился брюнет. — Ладно, не суть. Тогда давайте вот как поступим: сейчас пообедаем, потом позовете портных — надо выдать им задание. Затем завершаем церемонии и начинайте приготовления к завтрашнему дню. Завтра у вашей миель помолвка. Все. Принимаем информацию к исполнению, — поднялся из-за стола Дилан под ошарашенными взглядами моих советников, взял мою руку и потянул, заставляя тоже подняться. — Ах, да, разместите моих людей.

— Алвар, распорядись на счет обеда…

— В покои миель на две персоны, — перебил меня этот наглец, увлекая из зала в коридор.

Глава 7

Мы вышли в коридор, и я пискнуть не успела: как снова оказалась на руках у брюнета:

— Копи силы, малышка. Тебе еще церемонии предстоят, а тебя вон ветром сносит. Куда идти? — я молча указала на лестничный пролет.

С моими подсказками и со мной на руках вскоре Дилан перешагнул порог моих апартаментов. Он опустил меня на диван:

— В какой стороне гардеробная? — я удивленно вскинула брови и указала пальчиком в нужном направлении. — Лилия, почему только одно платье? — послышался вопрос. — Чем вообще занимаются твои портные?

— У них период переосмысления новомодных веяний, — хмыкнула я.

— Не знаю: что там у них за веяния… — вышел из гардеробной брюнет и не договорил, так как дверь в мои покои отворилась, и вошли служанки с подносами, которые принялись накрывать на стол.

— Можно? — заглянул Алвар, и я ему кивнула.

— Нужно! — рыкнул Дилан.

Порог гостиной перешагнули два моих излюбленных советника.

— Присаживайтесь и пообедайте с нами, — улыбнулась я растерянным мужчинам.

— Неплохая идея, вот в процессе вы мне на все и ответите, — присел за стол брюнет, жутко чем-то недовольный.

Я вопросительно уставилась на Делмара и Алвара — мужчины хмурились. Поджав губы, они присоединились к нам. Я уже вполне освоилась в местной кухне и по виду сразу могла определить: понравится мне блюдо или нет. Поэтому быстренько уложив на тарелку самые излюбленные кусочки лакомств, я приступила к еде, не обращая внимания на мрачную атмосферу.

— Скажите мне, дорогие советники моей невесты: какого гхарна она разгуливает по крепости без пуарэо?! — задал вопрос брюнет.

Если честно: я сейчас ощутила себя на месте моих же мужчин, которые не каждое мое слово понимают. «Какого гхарна» — смысл мне ясен. А вот «пуар… что?»

— Еще не пошили, — коротко ответил Алвар, закусив губу.

— Что там шить?! — шумно выдохнул Дилан. — Ладно, с портными разговор будет отдельный. Но к вам вопрос все равно остается. Это ваша вина: что она вне своих покоев похожа на…

— На? — вздернула бровь я, переводя взгляд на жениха.

— Лилия, как тебе только в голову пришло в таком виде разгуливать? — хмурился он.

— Мой дом: как хочу — так и хожу. А если мой вид не устраивает незваных и неожиданных гостей — они знают: где здесь выход. Если бы я ожидала визита — то мой наряд бы соответствовал нормам…



Дилан хотел что-то возразить, но я подняла вверх пальчик, показывая: что еще не закончила.

— Послушай меня внимательно. Тебе сегодня говорили: что я устала после церемонии, говорили: что я еще не освоилась, говорили: что здесь я лишь несколько дней — ты ничего из этого не услышал. Зато позволил себе оскорбить моих советников и сейчас позволяешь себе снова на них орать — ты кто такой, напомни мне? — зло сузила глаза я, впериваясь взглядом в хмурую, но все же красивую мордашку. — Вот когда станешь мужем главы клана — тогда и будешь командовать здесь парадом! Алвар тебе уже несколько раз сказал: что ты забываешься! Не веди себя избалованным ребенком в чужой песочнице!

— Ты позволяешь себе отчитывать своего будущего мужа на глазах у своих людей? — его холодным: как сталь взглядом можно было масло резать — у меня аж холодок по спине пробежался.

— Дилан, по-моему, ты сейчас не слышишь меня. Мои люди не обязаны перед тобой отчитываться. Более того, запомни одну вещь: Алвар и Делмар — самые близкие для меня люди в этом мире. Тебе бы понравилось: если бы я на твою семью орала всего лишь через несколько часов после нашего знакомства? Хотя нет, не так: не через несколько часов — а на протяжении этих гребанных часов! — моему терпению приходил конец.

Аппетит пропал совсем, и я поднялась из-за стола. Я прошла в купальню и умылась холодной водой — слишком напряженное утро, даже ни минуты на передышку нет! Я стояла, уперевшись ладонями о раковину и уставившись в зеркало.

— Аааа…!!! — схватилась за сердце я, перепугавшись.

Позади меня стоял брюнет и внимательно наблюдал за мной. Он опустил ладони на мою талию и развернул к себе лицом.

— Прости. Я не знал: что эти двое для тебя так много значат.

— Дело не в них, а в тебе. Что тебя не устраивает? Хотя нет, подожди.

Я выпуталась из объятий, взяла его за руку и увлекла обратно в гостиную.

— Что ему не нравится? — спросила я своих советников, которые дружно хмыкнули в изумленное лицо брюнета.

— Миель лишь в стенах своих покоев может не одевать пуарэо. Помнишь, ты позавчера подобрала к платью белое пуарэо из гардероба моей племянницы? — доходчиво донес до меня смысл Алвар.

«Накидка что ли? А шума то сколько! Ё-моё!»

— Ну, так и чего ты разорался? — повернулась я к озадаченному жениху. — Вот ты сейчас сам не слышал ответа? Предлагаешь мне и дальше носить чужую одежду, словно нищенке?

— Твое сегодняшнее платье тоже не соответствует общепринятым нормам. Портные тебя предупреждали: что миель в таких откровенных нарядах не ходят, — добавил Делмар. — Дилан, ты тоже не перегибай: она еще не свыклась с ролью миель, да и кто ей может приказать?

— Нееееет, те пыточные орудия я на себя не надену, — замотала я головой. — Дилан, ты сам пробовал носить на себе те адские машины смерти?

— Предлагаешь мне просто терпеливо улыбаться, пока другие мужики будут слюной исходить, мысленно раздевая тебя? Лилия, да здесь даже раздевать не надо — тут нет места для фантазии! — огладил он ладонями живот, талию, бедра, а я нервно выдохнула.

— Да и пусть завидуют молча! Не заставляй меня все дни проводить в четырех стенах, — развела руками я. — Ибо те конструкции из корсетов и кругов для пышности юбок я носить не собираюсь — а значит: и из покоев выходить не буду! — надула губу я.

— Предлагаю компромисс, — встрял в разговор Алвар. — Пусть ходит дома в чем хочет, но на массовые мероприятия одевается положено своему статусу.

— Пуарэо портные подготовят и она будет их носить и дома, а на эти облегающие платья просто прикажем сделать побольше вышивок-узоров: чтобы отвлекали внимание от фигуры, — внес свою лепту Делмар.

В комнате повисла гнетущая тишина. Я ждала вердикта Дилана: соглашаться на ежедневную носку корсетов я не буду категорически — поэтому: либо он сейчас уступит, либо быть скандалу. Никогда бы даже не подумала: что буду ругаться с мужиком из-за шмоток, но что-то мне подсказывало: что если сейчас на первых парах прогнусь под мужчину — то дальше меня даже спрашивать не будут. Как корабль назовешь — так он и поплывет.

— Дилан, да у кого вообще смелости хватит попытаться увести у тебя женщину? — успокаивал его Алвар.

— Скорее не смелость тут нужна, а отсутствие мозгов — а таких много, — хмыкнул Делмар — чем заработал от меня гневный взгляд.

Наша дискуссия прервалась пришедшими на свою беду портными и швеями. Мой гардероб пополнился еще парочкой новых платьев. Дилан молча вернулся за стол и наблюдал за мной.