Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 68



— Дас ист Люст, — прозвучал знакомый голос. — Меня послать фройляйн Рессенс. Вы сказать, вы надо помощь, — похоже, в последнее время немец активно изучал английский язык.

Я отпер дверь и впустил Люста в номер.

— Я видеть, что опоздаль, — проговорил тот с сожалением. — Кто этот человек?

— Один из тех, кто следит за клиникой. Он поселился в гостинице, чтобы узнать, к кому приезжала ваша госпожа.

Про то, что «деловой» интересовался лично мной и бумагами мистера Барни, я, разумеется, не сказал. Пусть Рессенсы продолжают думать, что ими интересуется Секретная служба.

— А остальные?

— Двое следят за клиникой, а ещё один поджидает портье из «Герцогини», чтобы перекинуться с ним парой слов, но напрасно — я уже поговорил с ним, и он давно ушёл.

Люст кивнул. Похоже, он и понимал по-английски неплохо. Во всяком случае, смысл сказанного улавливал.

— Их четверо? — спросил он.

— Да.

— Значит, за мной следиль? — проговорил Люст. — Знать, что я здесь?

— Скорее всего.

— Это неважно, — немец подошёл к столу и поглядел на оружие пленника.

— Думаю, его надо допросить, — сказал я, указав на коротышку. — Через час-другой он очнётся. Может, пригласить нашего общего знакомого с его волшебным зельем?

— Что? — Люст нахмурился. — Не понимай.

— Доктор Улаффсон, — пояснил я. — Укол. Говорить правду.

— А-а! — протянул немец. — Да, это хорошо. Хороший идей, — он одобрительно улыбнулся. — Вы молодец. Я спущусь ночной портье, позвоню. Пусть Улаффсон приезжать немедленно.

Когда Люст вышел в коридор, я сел в кресло и несколько раз медленно вдохнул и выдохнул. Кажется, пока всё идёт неплохо.

Немец вернулся довольно быстро. Вид у него был довольный.

— Доктор будет, — сообщил он. — Госпожа тоже приедет. Она хочет говорить с ним, — он ткнул пальцем в лежащего на полу коротышку.

Люст сел на диван, положив ногу на ногу. Я поймал на себе его взгляд.

— Я не видель никого на улица, — сказал немец. — Тот, кто за мной следить, где-то прячется. Снаружи темно, ничего не видно.

— Ничего. Этот нам скоро всё расскажет.

Люст молча кивнул.

Ждать Улаффсона и Рессенс пришлось не меньше часа. За это время коротышка успел прийти в себя, и мы с немцем усадили его в кресло. «Деловой» долго не мог понять, где он и что происходит, но затем его взгляд постепенно стал осмысленным, и он с удивлением воззрился сначала на меня, а затем — на Люста.

— Вы кто? — спросил он, с трудом ворочая языком.

— Я — Ласси.

Немец промолчал.

— Вы выглядите по-другому, — нахмурился коротышка. Его маслянистые чёрные глаза обежали моё лицо. — Покрасились? — догадался он. — Отпустили усики? Умно, — он усмехнулся, сглотнул и поморщился. — Могу я попросить воды?

Я хотел подать ему стакан, но Люст остановил меня и сделал это сам. Позволив пленнику напиться, он вернулся на диван.

— Кто ваш приятель? — поинтересовался «деловой».

— Не важно, — ответил я. Раз немец молчит, значит, хочет сохранить инкогнито. — Зачем вы явились среди ночи в мой номер?

— А почему вы меня ждали? — улыбнулся, как кот, пленник. — Я знаю, что ждали, не возражайте.

Я и не собирался. Мне вдруг пришло в голову, что «деловой» может меня выдать. Если он сейчас заговорит о бумагах доктора Барни… Невольно я бросил тревожный взгляд на Люста. Проклятье, надо же было немцу взяться за изучение английского языка! Сидел бы сейчас спокойно, как чурбан, ничего не понимая. Так нет же!

— Кстати, чем вы меня? — продолжал разглагольствовать коротышка.

— Канделябром, — рассеянно ответил я, думая о своём.

— Подсвечником вы бы мне голову проломили, — усомнился пленник.

— Я обернул его полотенцем.

— Премного благодарен, — расплылся в фальшивой улыбке коротышка. — Впрочем, моя смерть, надо думать, отсрочена ненадолго? Ваш приятель выглядит очень серьёзно. Если не ошибаюсь, это телохранитель госпожи Рессенс?



— Не ошибаетесь.

— Это вы его вызвали?

Я кивнул.

— Позвольте поинтересоваться, с какой целью? Что вас связывает с этими людьми?

— Неважно.

— А где сама госпожа Рессенс?

— Она будет позже.

— Вот как, — казалось, «деловой» задумался. — Значит, допрос?

— Не беспокойтесь, пытать вас мы не собираемся.

— Да? — коротышка удивлённо поднял брови. — Рассчитываете, что я всё сам расскажу? Но с какой стати? Я ведь понимаю, что вы в любом случае убьёте меня. Ну, не вы лично, так ваш приятель, — добавил пленник, указав на немца глазами.

Я в это время думал, как остаться с коротышкой наедине хотя бы на несколько минут. Но Люст никуда не собирался, а изобрести предлог, чтобы выставить его из номера, я не мог.

Когда же приехала Рессенс с Улаффсоном, об этом пришлось забыть.

Глава 60

— Не многовато ли народу? — прищурился пленник, глядя на новоприбывших. — Не думал, что вы, господин Ласси, успели обзавестись таким количеством друзей.

Рессенс бросила на меня быстрый взгляд, свела тонкие брови, но ничего не сказала.

— Вот один из тех, кто следил за вашим домом, — сказал я, садясь на диван, который Люст освободил, чтобы попросить у ночного портье коньяк, стаканы и холодную закуску. — У него ещё три подельника. Один должен быть на улице, ждать вашего появления. Другой, вероятно, остался возле клиники, а третий… третий подстерегает дневного портье, но напрасно: тот давно вне досягаемости, об этом я позаботился.

Я поймал удивлённый взгляд коротышки.

— Однако… — протянул тот со злобой. — Хорошо же вы осведомлены.

— Зачем вы следите за нами? — вмешалась Рессенс, кивнув доктору Улаффсону.

Швед тут же поставил свой саквояж добротной свиной кожи на стол, раскрыл, вытащил полотенце, расстелил и принялся раскладывать на нём медицинские инструменты.

Коротышка и не думал отвечать. Вместо этого он глумливо улыбнулся, став похожим на откормленного наглого котяру.

— Напрасно упираетесь, — равнодушно сказала Рессенс, садясь на стул с гнутой спинкой и стаскивая перчатки. — Вы нам всё расскажете. Доктор, вы готовы? — обратилась она к Улаффсону.

Швед как раз выставлял батарею пузырьков.

— Одну минуточку, — проворковал он, принимаясь заряжать шприц смесью каких-то препаратов.

В это время вернулся Люст с подносом в руках. Поставив его на комод, он оценил ситуацию, достал нож и распорол пленнику правый рукав, обнажив локтевой сгиб.

— Данке, — кивнул Улаффсон, подходя к коротышке. — Не дёргайтесь, любезный, cor habe (будьте благоразумны).

Тот заволновался, облизнул губы. Попытался дёрнуться, но Люст взял его за плечи, сдавил, и пленник замер, скривившись от боли.

Швед уже хотел было его уколоть, но вдруг остановился.

— Проклятье! — воскликнул он обескуражено. — Вы наркоман?!

Я встал и подошёл, чтобы взглянуть на руку пленника. Кожу покрывали характерные следы от инъекций.

— Моя сыворотка не подействует! — расстроено объявил доктор Улаффсон, положив шприц на полотенце. — У него организм привык к наркотикам.

На лице коротышки появилась торжествующая ухмылка.

— Что, взяли?! — проговорил он с вызовом.

— Ничего, — сказал я, глядя на его физиономию. — Надо только подождать несколько часов. Долго без дозы он не продержится.

Коротышка посмотрел на меня с ненавистью, но промолчал. Улыбку с его лица как ветром сдуло.

— Да! — закивал доктор Улаффсон. — Это отличная идея! Usupоssidemini (вами управляют привычки). Утром он нам всё сказать. Скоро вы будете на стенку лезть, — добавил он, обращаясь к пленнику. — С собой он ампулу не взял? — спросил доктор меня. — Вы ведь его обыскивали?

— Обыскивал. Ампулу не нашёл. Думаю, он оставил её в номере.

— Ничего, у меня всегда есть с собой, — доктор Улаффсон извлёк из саквояжа и продемонстрировал пленнику стеклянную ампулу. — Вы будете очень хотеть это, — пообещал он. — Но сразу я вам не дам. Подожду, когда бы будете умолять. Когда станете готовы на всё.