Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 59

— Что, например? Для этого мне надо сначала что-то узнать, босс, — ответил он.

Теперь фыркнул уже Морли.

— И всё же ты всегда знаешь больше, чем рассказываешь.

Ник посмотрел на него.

Из него вырвался невольный тихий смешок.

— Вот уж чья бы корова мычала, — Ник усмехнулся. — Или эта поговорка настолько старая, что ты не знаешь, что я имею в виду?

— Нет. Я понимаю. Я читаю книги, Миднайт.

— Книги? Эти штуки ещё существуют?

Морли, похоже, не позволял себе развеселиться.

— Тебе не известно ничего о том, почему кто-то может убивать людей с фамилией Танака? — настаивал он.

Ник выдохнул, отбросив жалкие попытки поддерживать добродушную атмосферу.

— Нет, — ответил он более искренне. — Я реально понятия не имею, бл*дь. Поверь мне, я размышлял над этим вопросом.

— Но та ситуация в Сан-Франциско? О которой ты нам рассказал? Это…

— Ну типа, это должно быть связано, верно? — Ник раздражённо выдохнул. — Это не может быть чёртовым совпадением. Просто не может.

Глянув на Морли, Ник увидел, как что-то в глазах человека расслабилось.

Другой детектив, похоже, испытал облегчение из-за того, что Ник с ним согласен. А может, из-за того, что Ник не пребывал в отрицании. А может, потому что Ник не придуривался относительно того, насколько плохо всё выглядит.

— Так что ты думаешь? — спросил Морли. — У тебя же нет альтер-эго, разгуливающего на свободе, а, Миднайт? Мне надо беспокоиться о каком-то расщеплении личности?

Ник знал, что он шутит, но весело ему не было.

Отчасти потому, что он знал — машина под завязку набита мерами наблюдения, и кто-то в штаб-квартире М.Р.Д. и полиции Нью-Йорка слушает всё это.

Он бросил на своего друга раздражённый взгляд.

— Бл*дь, ты серьёзно снова допрашиваешь меня? После того, что мне пришлось вытерпеть? — он скрестил руки на груди, не скрывая своего раздражения. Я думал, ты изучишь отчёты М.Р.Д. ещё до того, как я достаточно оправлюсь, чтобы выйти за дверь. Если адвокатша не убедила тебя в моей невиновности, то как, бл*дь, отчёты М.Р.Д. это не подтвердили? Они не давали мне уйти, пока я не выпил пять пакетов крови.

— Я их читал.

— И?

— Ты идиот. Тебе не стоило так долго обходиться без крови.

Ник помрачнел ещё сильнее.

— Я только что несколько часов терпел полный осмотр, проводимый чуть ли не с факелом и вилами… и ты думаешь, что сейчас хорошее время для шуточек? Мы будем обсуждать чёртово расследование? Или ты так и будешь донимать меня?

— Возможно, и то, и другое. Ждать там было скучно. Мне в М.Р.Д. даже журнальчик не выдали.

— Иисусе, ты точно старый, — огрызнулся Ник. — Уж извини, что мой арест и затянувшиеся пытки показались тебе такими скучными. Может, в следующий раз поменяемся местами?

Морли фыркнул и признал слова Ника наклоном головы.

— Теории есть? — спросил Морли.

Ник покачал головой.

— Касаемо пыток?

— Касаемо мёртвых тел.

Ник выдохнул, усилием воли подавляя раздражение.

— Я хочу сначала увидеть место преступления. Потом обсудим и теории, — он взглянул на Морли. — Ты сам-то видел?

— Частично, — Морли снова бросил на него осторожный взгляд искоса. — Я видел его через записи камер, перенаправленные в мою гарнитуру. Я собирался отправиться туда, когда узнал, что они выехали на север, чтобы арестовать тебя. Подумал, что ради этого стоит задержаться.

— Ты отправил Джордана на место преступления? — Ник нахмурился. — Ты сказал, что он встретится с нами там, верно? Почему он ещё не там?

Морли наградил Ника слегка раздражённым взглядом.

— Потому что я поручил ему просматривать записи видеонаблюдения из каждого аэропорта, вокзала и дока в Охраняемой Зоне Нью-Йорка, чтобы попытаться доказать, что это не мог быть ты.

Ник вздрогнул.





Затем почувствовал, как его раздражение сдувается.

Ник изучал морщинистое лицо старшего детектива, хмурясь.

Теперь он это видел. Он видел намёки на эмоции в его чертах. Он читал это в тёмно-карих глазах и складках на лбу. Морли выглядел так, будто отходил от долгих часов беспокойства и стресса.

Возможно, это и есть настоящая причина, по которой он его донимал.

Мгновение спустя Ник осознал, что тронут.

— Спасибо, — ворчливо произнёс он.

Он испытывал желание легонько ударить другого мужчину кулаком по руке.

Но не сделал этого.

Глава 10. Наблюдение

Ник выбрался из полицейской машины наперёд Морли.

Он толкнул металлическую дверь и встал, глядя на дом перед ним. Его взгляд скользнул вверх по почти безликому металлическому фасаду четырёхэтажного здания. Он хмурился, изучая зеленовато-синие стены.

Он не узнавал его… строго говоря.

И всё же что-то тут было.

— Ты знаешь это место? — спросил Морли.

Ник перевёл взгляд. И снова он увидел то резкое, настороженное выражение в глазах своего босса.

После секундного колебания он ответил.

— Не совсем, — сказал он. — То есть… нет. Не в том смысле, который подразумеваешь ты.

Он поколебался во второй раз. На долю секунды он подумывал сказать Морли о том, как уснул в кровати Уинтер, когда самой Уинтер там не было. Как не проснулся, когда она ушла. Как заснул во второй раз прямо перед ребёнком, когда ему привиделся вампир в гостиной Уинтер. Как не слышал абсолютно ни хера, пока полиция долбилась в дверь и орала из-за двери буквально в трёх метрах от него.

Он подумывал рассказать Морли о мужчине в его снах.

Он подумывал описать того пугающего мудака со шляпой, повязками и извращёнными неадекватными монологами, который на его глазах убивал человеческих взрослых и детей.

Который появлялся в снах, которые были не совсем снами.

В снах, которые могли действительно происходить в реальном времени.

В итоге Ник решил, что это наверняка плохая идея.

Говорить об этом Морли. Говорить кому-либо.

Как минимум, это могло подождать.

Сначала Нику надо узнать больше. Ему надо увидеть место преступления своими глазами. Ему надо больше узнать о том, кто этот засранец. В любом случае, такие разговоры нельзя вести, пока они всё ещё под постоянным и пристальным вниманием Ч.Р.У. и М.Р.Д..

А сейчас они определённо находились под таким наблюдением.

Какое-то время будет чертовски сложно избегать такого внимания расовых властей. Они будут иметь доступ к каждому слову, произнесённому Ником, скорее всего, на протяжении нескольких месяцев. Они будут прослушивать его гарнитуру, все полицейские машины, в которых он будет передвигаться, его место проживания, всю территорию участка, его пистолет. Они поместят наблюдение по всему тому временному месту обитания, в котором его поселят в Нью-Йорке.

На деле у него не было безопасного места, принадлежавшего ему.

Его старая квартира в вампирском квартале Верхнего Вест-Сайда сгорела. Насколько Ник знал, замещающее жильё ещё не построили, хотя уже велись работы. Ник не особо уделял этому внимание, поскольку Уинтер хотела, чтобы он переехал к ней.

Но теперь такой вариант исключался.

Ник ни за что, чёрт возьми, не вернётся в дом Уинтер, учитывая то, кем она была. Они наверняка покрыли каждый дюйм того дома устройствами наблюдения.

В итоге «Архангел» сможет с этим справиться, но не сразу.

Едва ли Кит сумеет перенаправить все те камеры, микрофоны и датчики движения, не привлекая внимания к себе.

Возможно, это удастся сделать, когда они раскроют дело, но не сейчас.

Чёрт, да к этому моменту они наверняка прослушивали его через его тату вампира и имплант, не говоря уж о беспилотниках и других прослушивающих устройствах поблизости.

От этой мысли Ник нахмурился. Он осмотрелся по сторонам, и его вампирское зрение уловило несколько проблесков, которые могли быть полицейскими беспилотниками.

С другой стороны, они могли принадлежать кому угодно. В том и проблема.