Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 55

Она закрыла за собой дверь в свою комнату и прильнула к деревянной поверхности.

Понравилось ли ему?

Нет. Этим мыслям не было места в ее голове. Ей было все равно, понравился ли ему поцелуй, и ее не заботило, думал ли он о ней сейчас. Ей нужно было сосредоточиться на работе.

У него не было отражения. Он исцелил ее уродства своей кровью. Этого должно быть достаточно, чтобы она рассказала Церкви… да?

Единственные люди, с которыми она могла поговорить, были на другом конце города, но ее сестры могли помочь ей. Мэв осталась одна, когда Леон уехал. Это означало, что она должна была сделать все правильно. Никто другой не помог бы ей разобраться в своих мыслях.

Она доковыляла до туалетного столика и подышала на поверхность. Осторожно она провела по зеркалу пальцем. Руна, которой ее научила мать, похожая на фигуру человека, а затем имя того, с кем ей нужно поговорить.

— Беатрис, — прошептала она. — Ты мне нужна.

Каждая секунда гремела в ее груди. Каждое мгновение было пустой тратой времени, которого у нее не было.

Прерывисто дыша, она уставилась в зеркало, словно могла заставить сестру найти отражающую поверхность. И все же Беатрис так и не ответила ей.

Мэв наклонилась и вытерла гладкую поверхность. Она осталась одна? Беатрис могла говорить с мертвыми. Она могла вызвать того духа, который изначально хотел предупредить Мэв. Может, она могла бы задать вопросы духам и понять, что здесь происходит. Если только…

— Я не могу сделать это одна, — прошептала она в тени.

Поэтому она снова подышала на зеркало. Она написала руну и имя своей средней сестры.

— Луна, — позвала Мэв. — Мне нужно, чтобы ты выслушала меня сейчас. Пожалуйста.

Луна была не совсем надежной. Ее сестра с липкими пальцами всегда была в чужом доме, а это означало, что большую часть времени она не могла говорить.

Но на этот раз, в этот чудесный момент, сестра ответила. Зеркало очистилось от тумана, и она посмотрела на любимое лицо Луны. Ее рыжие волосы представляли собой спутанные кудри, закрывавшие полную луну позади нее.

— Ты звонишь не вовремя, — сказала Луна. Она посмотрела влево и вправо, затем снова в зеркало. — Но ты звучала отчаянно. Только потому ты, наверное, вызвала меня.

— Возможно, я откусила больше, чем могу прожевать.

— Не ты одна. Подожди секунду, а?

Видение сестры расплылось. Зеркало в руке Луны показало лицо ее сестры, а затем повернулось, показывало небо. Снова и снова.

— Ты бежишь? — спросила Мэв.

Луне не пришлось отвечать. Ее сестра подпрыгнула, и зеркало наклонилось вниз. Луна бежала по крышам города, и зеркало в ее руке показало большую группу людей, идущих по улицам с факелами и вилами. Для ее сестры? Что она сделала?

Отчетливый стук ботинок по черепице крыши резал уши Мэв. Боже, Луна не шутила. Она действительно бежала от этой толпы людей, будто они охотились за ней.

— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила Мэв, пододвигая стул к туалетному столику. Судя по всему, это займет время.

— Нет, — прорычала Луна. — Я буду с тобой. Мне просто нужно снова уйти в тень.

Мэв могла подождать. Зрелище в зеркале, безусловно, было достаточно интересным. Она смотрела, как Луна прокладывает свой путь по городу так, как могла только Луна. Несколько веревок для белья нечаянно лопнули, но, в конце концов, Луна забралась в нишу и сдула волосы с лица.

Мэв не могла сдержаться:

— Ты на чьем-то балконе?

— Да.

— Ты не думаешь, что они могут проснуться и позвать гигантскую толпу, ищущую тебя?

Луна пожала плечами, явно не в восторге от этой идеи.





— Если они это сделают, то это будет не в первый раз. Кроме того, они на самом деле не охотятся за мной. Они просто хотят знать, где граф.

— Граф? — с каких это пор Луна проводила время со знатью?

— Это долгая история, — Луна махнула, встряхнув при этом зеркало. — Давай не будем говорить обо мне. Я расскажу обо всем, как только все это закончится. Ты можешь просто сказать то, что должна сказать?

— Ах. Правильно. Ну, я уверена, что герцог — вампир, — она коснулась рукой своих губ. — Но я не уверена, что хочу раскрыть его существование Церкви.

— И почему так?

Мэв знала, что ее сестра не согласится с такой ситуацией. Свобода была важнее любого мужчины. Да и сама Мэв в большинстве случаев согласилась бы с сестрой.

Она застонала.

— Если бы ты была на моем месте, я бы тебя отругала.

— Конечно. Только так ты умеешь любить, — Луна рассмеялась, и этот звук пробудил воспоминания о том времени, когда они были детьми.

Луна, дикий ребенок, сводивший монахинь с ума. Беатрис, странная девочка, которая шепталась с призраками в коридорах по ночам. И Мэв, всегда серьёзная, которую ни одна монахиня не хотела рассердить.

Они были странной группой детей. И им повезло, что они пережили детство.

— Прости, — ответила Мэв. — Я не должна была быть такой.

— Нет, ты была права, когда ругала нас. Мы не были лучшими сестрами, особенно в первые годы, когда никто из нас не думал друг о друге как о сестрах, — Луна пожала плечами. — Но никто не говорил, что построить ковен легко.

Мэв выдохнула с шипением. Они не должны были использовать это слово. Ковен. Это привлекло бы внимание Церкви, а в эти дни никто из них не хотел слишком много внимания. Не когда на улицах сжигали так много ведьм.

Сейчас было не время снова ругать сестру. Вместо этого Мэв позволила рассказу о том, как она провела здесь время, сорваться с ее губ. Она не скрыла ни одной детали. Ее влечение. Поцелуй. Она даже рассказала своей сестре об опере и о том, как нормально было сидеть с ним и смотреть самое потрясающее музыкальное представление в ее жизни.

И когда она, наконец, рассказала сестре все, она сидела молча и пыталась понять, о чем думает сестра, по выражению ее лица.

— И? — спросила она, когда Луна ничего не ответила. — Что думаешь?

— Думаю, будь я на твоем месте, ты бы сказала мне бежать. Или что вампир наложил на тебя какое-то заклятие, и если ты не выберешься из этого замка в ближайшее время, то навсегда попадешь под его чары, — Луна заправила выбившуюся прядь волос за ухо. — Но, учитывая обстоятельства, в которых я оказалась… Думаю, тебе следует остаться.

— Остаться? — позже она спросит об обстоятельствах, учитывая, что из-за них толпа с факелами преследовала ее сестру, загнав ее на крыши Лондона. — У меня есть доказательства, да?

— У тебя есть маленькая, второстепенная часть доказательства. И я думаю, тебе понадобится нечто большее, чем просто отражение, — Луна сделала паузу и бросила на нее внимательный взгляд. — Жизнь — это не охота на тех, кто отличается, Мэв. Иногда у жизни есть планы на тебя, о которых никто из нас даже не догадывался. Планы, которые не подразумевают следование приказам Церкви дословно.

Ей не понравился этот ответ. Мэв всегда следовала закону Церкви, но только потому, что была вынуждена.

— Так ты осталась бы, чтобы без малейшего сомнения доказать, что он вампир?

— Нет. Я осталась бы, чтобы посмотреть, что скажет этот герцог. Он не похож на монстра, как нас заставляла поверить Церковь. И если он не чудовище, то что это говорит о нас?

— Не такой ответ ты дала мне, когда я проделала весь этот путь в первый раз, — Мэв тоже не знала, как воспринять эти слова.

— Что ж, обстоятельства могли измениться и для меня, — Луна встряхнула зеркало, словно трясла Мэв за плечи. — Установи свои правила, Мэв. Церковь ни в чем не права. Может, и с вампирами тоже.

Она не удивилась бы, если бы узнала, что Церковь ошибалась во многих вещах. Она сделала все возможное, чтобы отключить их голос в голове, и все же она обнаружила, что их приказы все еще были громкими и четкими. Как бы она ни старалась выкинуть их из головы. Они оставались.

Всю свою жизнь она боролась за то, чтобы вырваться из когтей Церкви, и вот она здесь. Все еще в них.

— Я думаю, ты права, — ответила она. — Я не знаю, к чему все идет, но я понимаю, что могу сделать для Церкви не так много. Я просто не думала, что когда-нибудь откажусь от своей свободы ради мужчины.