Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 123

   - Вот что, - решительно сказал Морей, видя, что девушка пришибленно молчит. - Ищите себе другую... работницу.

   Бандит загоготал.

   - Зарочка, уж не принимает ли твой кавалер тебя за банальную проститутку? Фи, до чего низко ты пала! Нет, Монте-Кристо, бери выше, нашу Зарочку заменить невозможно никем. Она у нас актриса, а это тебе не фунт изюма.

   - И в каком же театре она играет? - Морей уже едва сдерживал злость.

   - В нашем. Под открытым небом, в роли уточки. Разве ты не запомнил спектакля? Можем повторить, если сильно рвешься. Такие как ты почему-то очень охотно на нее клюют. И чем она вас цепляет, хотел бы я уразуметь?

   У Морея так все и оборвалось внутри. Спектакль? Это был спектакль? И эта девушка - подсадная утка?

   - Он правду говорит? - обернулся Морей к Заре.

   - Да, правду, - произнесла та печально.

   Морей отшатнулся. И злость, вновь вспыхнувшая в нем, вдруг неожиданно для него самого вырвалась наружу. Кулак его поднялся, и он со всего размаху ударил паркового бандита по физиономии, так что того отбросило в сторону. Он решительно зашагал прочь, успел словно издали еще услышать голос Зары, но даже не оглянулся. И на следующий день в кафе Роз он не пошел.

   Работал он в тот день с большой натугой, все у него валилось из рук.

   - Что с тобой? - спросил его артельщик. - Поссорился со своей блондинкой?

   Морей угрюмо кивнул.

   - Помиритесь.

   - Нет.

   Морей чуть не плакал. Ему было донельзя обидно и досадно. Девушка произвела-таки на него впечатление, причем гораздо более сильное, чем он предполагал. Он успел поверить, что тоже нравится прелестной голубоглазке. И вдруг все оказалось обманом: и сама девушка, и ее симпатия к нему, Морею.

   Конечно, это можно было бы проверить: взять и наведаться в кафе Роз. Чтоб если отрезать, так отрезать с гарантией. Но так уж устроена человеческая душа: Морею меньше всего нужно было подтверждение того, что его собирались еще разок надуть. Его самолюбию было гораздо больнее, чем он хотел думать. Мало того, будь он уверен, что коварная обольстительница прибежит извиняться, он бы, конечно же, не преминул взять реванш за нанесенный удар. Но тащиться черт-те куда ради того, чтобы над тобой поулыбались? - нет, никто бы не решился на такой подвиг! Разве не назвала она его, Морея, в первую же их встречу "смешным"?

   Да за малейшую надежду ошибиться Морей готов был сдвинуть горы и вычерпать половину океана, причем мелким ковшиком! Память его медленно прокручивала, бесконечно повторяя, каждый жест белокурой обманщицы, каждый взгляд, каждое слово. Несколько ночей Морей из-за этого не мог уснуть. Стоило ему оказаться наедине с самим собой, как в голове у него что-то замыкало, и начиналась бесконечная и мучительная канитель. Он то произносил длиннющие монологи, то возражал кому-то, то представлял себе, как он выбивает из рук парковых гангстеров оружие и вообще выглядит молодцом. Он спасовал тогда - как же было этой вертихвостке его не запрезирать?

   Так продолжалось, пока он не измучился настолько, что вообще потерял способность соображать. Едва дотянув до конца рабочего дня и с трудом добравшись до дома, он повалился на кровать и заснул мертвецким сном. Проспал он более суток и пробудился с мыслью, что видел во сне нечто черезвычайно важное. Приняв ужин за завтрак, Морей поел, взял куртку, кепку и начал одеваться.

   - Думаешь, она тебя до сих пор ждет? - поинтересовался Сэм.

   - Кто?

   - Твоя блондинка.





   - При чем здесь это?

   - Разве ты не на свиданку?

   - Я на работу. А ты разве не собираешься?

   - Тю, совсем тронулся! Посмотри в окно, чудило!

   Морей посмотрел... И вспомнил!

   "После того, как она познакомилась с тобой, она работать не хочет. Не желает - и баста!"

   - Я дурак!- сказал Морей. - Какой я дурак! Послушай, Сэм, если она отказалась участвовать в их делах, значит, я ей понравился, ведь так?

   - Так, - поддакнул Сэм, мало что поняв из бессвязного восклицания своего приятеля.

   - А! - сказал хозяин дома. - Это она тебя обула!

   - Да, - признался Морей. - Она из банды.

   И он рассказал всю историю.

   - Плохо твое дело, приятель. С такими девушками лучше не связываться.

   - Я ее вытяну! - помотал головой Морей. - Она хорошая!

   - Лучше не пытайся. Ее друзья убьют тебя, если ты станешь им мешать. Держись от нее подальше, вот тебе мой совет.

   - Мы уедем отсюда, - возразил Морей.

   - Вас найдут. Пойми, парень, у банд длинные руки. И если у птички увяз коготок, ей не вырваться.

   - А я все же попробую.

   На следующий день в урочное время он уже сидел в кафе на бульваре Роз. Девушки не было, и он принялся ждать. Он сидел час, два - она не появилась. Так было и на следующий вечер, и на другой. Наконец Морей понял, что Зара не придет, но ругал он теперь не ее, а себя. Он первый оборвал отношения, за что же было на бедняжку сердиться?

   Он встал и подошел к стойке бара.

   - Вы не знаете такую - Зару? - спросил он у бармена.