Страница 48 из 78
- Я видела негров в кино, - сказала Мирэлла. - Они страшные такие! Нос - во, зубы как лопаты, и губы вывернуты наружу. Приснится - испугаешься!
- Джон вовсе не такой, - засмеялся Морей. - Он даже красивый, если привыкнуть. А жена у него - вообще закачаешься.
И он взглянул на Зару. Та отвела взгляд и потупилась. И сердце Морея вновь защемило - на этот раз сладко-сладко.
"Ее тоже зовут Зара, - думал он на обратном пути к плантациям, отвезши девушек назад к дому старого Марка. - И завтра я ее снова увижу."
- Он выбрал тебя, - тихонько проговорила Мира, когда в комнате был погашен свет, и сестры улеглись каждая на своем топчане.
- Может, тебе так только показалось? - робко возразила Зара, счастливо улыбаясь, потому что она очень хотела, чтобы слова Миры обернулись правдой.
- Нет, это же совершенно ясно: он старался для тебя. - И Мира легонько вздохнула, из чего стало понятно, что белокурый высокий красавец произвел впечатление не только на младшую из девушек.
- Но ты будешь сюда со мной приезжать? - тревожно спросила та, вдруг поняв, что их интересный план, разработанный Бинкой, может рухнуть из-за чувств сестры.
- Конечно, буду! - засмеялась Мира. - Чудачка! Мне просто... просто... Ничего, это значит, что моя судьба еще впереди!
- Конечно, впереди! - охотно поддакнула Зара, донельзя счастливая, что ее сестре Морей понравился головой, а не сердцем. - Правда же, он чудесный?
- Конечно, чудесный! - в голосе Миры не было на этот раз ничего, кроме радости за сестру, и Зару это окончательно успокоило.
"Так вот они какие, девочки из одиннадцати семейств. И совсем они не гордые, а очень даже простые и скромные. И подкатить к ним вполне можно."
В тот день он с Зарой впервые поцеловался, и поцелуй этот вспоминать было черезвычайно приятно.
"Жаль, что у меня уже есть невеста, - продолжал размышлять Морей. - Как хорошо было бы привести Зару к моим и сказать: "Знакомьтесь, это моя жена. Она из Максимовых.""
"А почему бы и нет? - подумал он спустя еще две недели. - Чем она отличается от других девчонок? Все то же самое: две руки, две ноги и прочее. Разве что покрасивее маленько."
Это было не совсем правдой, Зара привлекала Морея аж никак не "маленько", а очень даже нешуточно. В ней была та потрясающая нежность, которая греет и на расстоянии. С ней было изумительно хорошо - вот в чем была закавыка.
"Говорят, конечно, что лучше не пробовать их меда с перцем, - продолжал рассуждать Морей, - иначе потом слишком тянуть будет. Ну так что же? Надо быть дураком, чтобы отказываться от всего приятного в жизни только потому, что потом его захочется пробовать еще и еще. Может, тебе удастся ее удержать? Получилось же у Уотера, пошла Бинка за ним, куда он захотел, даже плантации не побоялась и леса. Почему бы и мне не предложить потом Заре продолжать встречаться или даже вместе жить? Имеют же некоторые мужчины из одиннадцати семейств по две жены - и ничего?"
И снова Морей кривил душой: он прекрасно ведал, как в обществе относятся к тем несчастным, которые, поправ стыд, всюду таскаются за мужчинами из правителей и, как говорится, "ловят крохи со стола их жен". Правители таких женщин содержали, их дети делали карьеру, если у них оказывались способности, но их никто не уважал. Никто не назвал их отношения с мужчинами браком: считалось, что они себя продают за подачки всякого рода. И, конечно, глупо было думать, будто девочка из одиннадцати семейств согласится ради него, Морея, поставить себя в подобное положение. Но мечтать-то никому еще не возбранялось. И Морею тоже.
- Зара, - сказал он девушке при следующей встрече, - нам пора расстаться. Я могу причинить тебе зло. Я хуже, чем ты обо мне думаешь.
- Откуда ты знаешь, что я о тебе думаю? - лукаво улыбнулась та.
- Беги от меня! Не приезжай больше. Я прошу тебя.
- Хорошо, - все с той же лукавой улыбкой проговорила Зара. - Не приеду.
И, действительно, не приехала.
Прошел месяц, другой - Морей захандрил.
"Дурак ты, дурак, - подумал он однажды. - Почему ты не сказал ей правду? Может, она тоже не против закрутить с тобой роман? Встречались бы потом тайно, чтобы никто не знал. Зачем думать о плохом? Ведь гуляют же иногда их женщины с нашими мужчинами, и никто ничего страшного в этом не находит. Если бы правители считали, что это их позорит, они бы никогда ничего подобного не допустили."
- Бинка, - сказал он Бинке на следующее утро. - Передай Заре, что я очень хочу ее видеть. Я должен ей кое-что рассказать.
- Ладно, - кивнула Бинка, - передам. Только у нее сейчас сессия; раньше, чем через две ночи она прилететь не сможет.
Морей тоже кивнул - он согласен был ждать и дальше.
- А разве ты не можешь отказаться от своей невесты? - лукаво спросила Зара, когда Морей рассказал ей о том, как он попал в аварию и как старик его спас, заплатив за лечение и взяв в обмен обещание жениться на одной из его внучек.
- Не могу, - помотал головой Морей. - Я дал слово.
- А вдруг твоя невеста тебе не понравится?
- Конечно, не понравится, - ответствовал Морей. - Если бы с ней было все в порядке, зачем бы старик мне ее навязывал?
- И все-таки ты на ней женишься?
- Угу. В крайнем случае, если станет невтерпеж, можно будет потом разойтись, но рассчитывать на это не стоит. Я не смогу ее бросить только из-за того, что она похожа на чучело. Она ведь не виновата, что некрасива, ведь так?