Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 96



   - Угу. И ты тоже была экипирована?

   - Само собой. Что я, с ума сошла, лезть туда с голыми руками?

   По столам пронесся сдержанный смешок.

   - Ладно, - сказал шатен, - предположим, ты в самом деле была в броне, хотя я лично сильно сомневаюсь. А Сандро? Он тоже был экипирован?

   - Сандро в налете не участвовал, - быстро сказала Бинка. - Все это время он проспал в своей каюте.

   - А что ты скажешь, сынок? - обратился шатен к юноше.

   - Честное слово, папа! Мама напоила меня снотворным, чтобы я не мешал.

   - Ты там мог ей помешать? Дорогая, да это прогресс! Тебе помешал еще один головорез?

   - При нападении на Лакро все роли у нас были расписаны заранее, кто что будет делать и где стоять. Для Сандро роль не была предусмотрена, он бы там только путался под ногами.

   Голос мадам стал совершенно бесцветен, а лицо почти посерело.

   - Значит, роль каждого была расписана заранее, говоришь? И твоя тоже?

   В голосе шатена звучала едва сдерживаемая ярость. Мадам испуганно на него взглянула и проговорила, опустив глаза:

   - Да. И моя тоже.

   Очевидно, в ответе хозяйки было нечто такое, отчего шатен тоже побледнел.

   - И какова же она была, твоя роль? - надтреснутым голосом проговорил он. - Поведай, на ком я женился 20 лет назад!

   Мадам кинула на него совершенно затравленный взгляд и, сменив тон, бодренько проговорила:

   - Дорогой, причем здесь 20 лет назад? Когда Сандро не вернулся, я полетела к своим за помощью. Мне дали ребят и технику. По дороге был выработан план действий, что каждый будет делать и в каком случае. Мы прикинули несколько вариантов, зафрахтовали еще один звездолет. Рекогносцировка местности была проведена заранее, и на базе уже находился радиомаяк, от которого шел сигнал достаточной четкости, чтобы ребята могли запеленговать его и знали, куда двигаться.

   - Ясно. И на кого же была возложена честь доставить на пиратскую базу ваш радиомаяк?

   - На Коро, наверное, - проговорил Радош задумчиво.

   - Нет, - возразила мадам хмуро, - Коро был для этой цели человеком неподходящим. Когда мы с ним вели переговоры, за нами, конечно же, следили, и передать ему что-либо было невозможно. Маяк на базу пронесла я.

   - Вооруженная до зубов и экипированная, как полагается, - закончил шатен меланхолично.



   По столам снова пронеслось веселье.

   - Видишь? Они над тобой смеются, дорогая! Только не уверяй нас, что ты все предусмотрела!

   - Дорогой, но никто же не догадается, что это были мы! Мы все сделали так, чтобы при расследовании создать впечатление, будто банда и Лакрианская полиция перестреляли друг друга. Все лавры будут отданы представителям закона, а нас даже не заподозрят!

   - Угу. В общем, все было абсолютно безопасно и никакого риска там вообще не было.

   - Некоторый риск, конечно, имелся, - призналась женщина неохотно. - Но все же обошлось! Сандро был молодцом, он вел себя как надо.

   - Сандро? - шатен вновь начал распаляться. - Он был молодцом? Да как ты вообще могла рисковать головой нашего сына? Как ты могла послать его туда, откуда он мог не вернуться?

   По столам пронесся легкий вздох. Теперь в центре внимания был Сандро.

   - Что ты, отец! - сказал тот громко и четко. - Мама вовсе не посылал меня! Наоборот, она меня не отпускала! Но я ее не послушался, вот и попался. Ну не ругайся ты так! Ничего же со мной не случилось? Обращались со мной нормально, никто даже пальцем не тронул. Мама, конечно, поволновалась немного, но она же сказала: все обошлось.

   Речь эта, вызвавшая у рядовых слушателей полный восторг, отцом семейства была встречена несколько по-другому.

   - Обошлось на этот раз! А на следующий? Что еще твоя мать изобретет ради спасения вашего семейного счета?

   Лицо мадам вновь совершенно переменилось. Оно вдруг стало очень спокойным.

   - Уот, дорогой, - произнесла она медленно. - Ты был абсолютно прав, когда 20 лет тому назад не хотел, чтобы я принимала дедушкино наследство. Я с тобой согласна на 200%. Но давай отложим этот разговор на потом и продолжим его без свидетелей. Не будем портить праздник детям. Сандро не только на Лакро - он вообще больше никуда не полетит с полгодика. Ему надо отдохнуть, да и мне тоже. Угу? Я очень устала, милый. Если бы ты только знал, до чего я устала!

   Шатен сжал челюсти и только что не заскрипел ими.

   - Дядя, Уот! - сказал молодой негр, исполнявший роль жениха. - Вы неправы! Сандро не мог послушаться тетю Бинку. Есть законы, которым он подчиняется, и она ничего не могла ему приказать!

   - Законы! - процедил шатен сквозь зубы. - Хотел бы я знать, что это за законы такие - лезть на рожон?

   - Они очень хорошие, дядя Уотер! - воскликнул негр, почему-то волнуясь. - Очень хорошие, правда!

   - Ты хотел бы им следовать? - грустно сказала хозяйка, обратив к нему печальное лицо.

   - Он пытается, мама! Честное слово, он пробовал! - воскликнул Сандро.

   Молодой негр смущенно улыбнулся и кивнул.

   Мадам встала, вынула из кармана коробочку и торжественно произнесла: