Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 96

   - Мама! - выбежали вперед молоденькая блондинка и пятнадцатилетний подросток, волосы которого были столь же рыжи, сколь шевелюра у Сандро. - Ты приехала! Как хорошо!

   - Лила, ты тоже здесь! Гром, как ты вырос! Роз, я совсем забыла о твоей свадьбе! - сказала Бинка, делая соответствующие жесты. - Познакомьтесь, это наши гости.

   И она назвала по именам всех четверых своих протеже.

   - И кто они? - мрачно поинтересовался шатен, сурово глядя на мадам хозяйку.

   - Уот, дорогой, они хотят у нас пожить! Временно, годика три. Желают присмотреться. Понравится - останутся насовсем.

   - Угу, я так и понял. А ты где пропадала?

   - Пошли за стол! - вмешался пожилой негр. - Гостей сначала кормят, вопросы будут после.

   - Пошли, - согласился шатен. - Пул, Лавр, тащите запасную секцию!

   Когда стол был раздвинут, и все снова уселись, мулатка и женщина, очень похожая на Бинку, принялись обносить новоприбывших яствами, и Радош получил возможность более внимательно присмотреться к семье мадам Бинки и ее окружению. Семейство мадам, как Радош уже понял, состояло из шести человек: самой хозяйки, ее мужа-шатена и четверых детей. Сандро был первенцем, младший был замыкающим, а посередине шли две дочери. Свадьба игралась для старшей из них. Обе девушки были весьма хорошенькими, обе светлые, только у одной волосы отливали золотом, а у другой - платиной.

   Что слегка удивило Радоша, так это взгляды, которыми время от времени обменивались жених с невестой. Нет, брак их вовсе не был мезальянсом. Обе стороны и гости за столом воспринимали происходящее как должное. Впрочем, рядом со вторым негром из молодежи также сидела девушка белой расы, да и муж сестры жениха тоже был не из цветных.

   Все гости за центральным столом сидели парами. Мужчин и женщин было поровну, очевидно, это были мужья с женами. Рядом с мадам место занимала круглолицая леди об руку с красивым мужчиной Радошевых лет, дальше шли еще шестеро, и столько же сидело напротив. Коро занял стул между Джоном и представительной женщиной с косами, венком уложенными на голове, а Радош со товарищи этот ряд замыкали. Получилось так, что он очутился на самом торце, ему особенно хорошо было видно происходящее, и он имел возможность читать на лицах присутствующих все, что те хотели или даже не хотели выразить.

   Сандро, например, то и дело поглядывал в сторону соседнего стола, где сидела молодежь, и определить, что его там привлекало, оказалось куда как несложно. На шее у одной из девушек красовались те самые аметистовые бусы, что лежали поверх каменьев в обследованной Радошем шкатулке.

   - Роз! - сказал Сандро, вынимая из-за пазухи широкий футляр тисненой кожи. - Это тебе от меня.

   Невеста раскрыла футляр, и хотя Радош уже знал, что она там обнаружит, но только теперь он смог по достоинству оценить малахитовый гарнитур, покоившийся на мягком ложе из бархата. Золотые волосы сестры Сандро должны были выглядеть исключительно выигрышно в сочетании с ожерельем, серьгами и диадемой очень редкого на Тьере - то есть, когда он был подлинным - зеленого камня.

   - Ах! - воскликнула Роз, целуя брата.

   - Ну а теперь ты говори, - сказал шатен, обращаясь к Бинке. - Как ты могла забыть о таком событии, как свадьба собственной дочери?

   - Прости, дорогой! - сказала мадам виновато. - Ты же знаешь... Эти банковские дела, они отнимают уйму времени...

   Шатен так взглянул на свою жену, что та запнулась и смолкла.





   - Я знал, что ты забудешь, - продолжал шатен по-прежнему мрачно. - Поэтому я и подумал, что лучше всего мне будет поехать за тобой лично. Я съездил, но ни в одной из контор почему-то тебя не нашел. Может, ты еще какую-нибудь приобрела? Третью?

   - Дорогой! - залепетала хозяйка. - Я вынуждена была кое-куда отлучиться. Этот год был очень напряженным, и мне приходилось постоянно мотаться туда-сюда.

   - Я встретил одного из твоих племянников, и узнал много интересного о твоих маршрутах.

   - Узнал? - мадам испуганно взглянула на мужа и побледнела. - Ты... ты узнал?

   - Угу. Что тебя зачем-то понесло на какую-то Лакро. Тоже банковские дела?

   За столом воцарилась тишина. Все затаив дыхание приготовились услышать, что ответит их хозяйка.

   - Конечно, дорогой! Нам требовалось золото, чтобы укрепить фонды! Вот и пришлось совершить пару рейсов.

   - Сандро. А я спрашиваю о тебе. Что там делала ты, дорогая?

   - Полетела вдогонку. Он там... малость задержался, я начала волноваться... Ты же знаешь, я очень мнительная!

   - Угу, очень. Только твой племянник рассказал мне о твоей мнительности весьма занимательную историю. Он был просто в восторге от тебя. Он говорил, что это было самое сногсшибательное приключение в его жизни. Все в подробностях и весьма ярких.

   - Рассказал?... - на мадам стало жалко смотреть. Руки ее задрожали и едва не выронили вилку, которую она безуспешно пыталась воткнуть в ломтик грудинки.

   - И что же он вам рассказал, мистер Уотер? - спросила мулатка.

   - Чистый пустяк! Так, выдумку! Про то, как они с тетей Бинкой совершили налет на пиратскую базу, оставили там после себя гору трупов и увезли 20 тонн золота.

   "Ух ты!", "Во дает!" - пронеслось по столам.

   - Скажи, что это неправда, - продолжал шатен мрачно.

   - Дорогой, трупов была не гора, а всего десять. Пираты нарушили обещание и погнались за нами. Нам пришлось развернуться и с ними сразиться. Уверяю тебя, там не было никакой опасности! Ребята были экипированы по всем правилам, вооружены до зубов и отлично защищены! Никто из них даже не был ранен!