Страница 11 из 53
К огромному сожалению, в лодках ничего похожего на анкерки, или на меха для воды он не обнаружил. Видимо, емкости для воды орки-пираты утаскивали домой. Придется потратить еще время, чтобы найти подступы к какому-нибудь жилищу, а потом украсть бочонок. А лучше два.
Данут уже собрался вернуться в свой колодец, чтобы как следует все обдумать и, даже сделал шаг, как в голову ему пришла мысль — а зачем ему все эти приготовления? А может, просто прямо сейчас взять, да и сбежать?
Опасаясь, что сейчас он снова встанет на путь благоразумия, начнет планировать и прикидывать, парень выбрал лодку покрепче, убедился, что в ней есть весла. Потом Данут прошелся вдоль лодок, надеясь найти в них что-нибудь полезное. Отыскался полусточенный нож, воткнутый в банку, кое-какие тряпки, старый костяной крючок. На всякий случай, парень закинул в лодку пару запасных весел и, зачем-то решил взять еще и несколько камней.
Пиратская посудина оказалась неожиданно тяжелой, но Данут сумел протащить ее по песку и столкнуть в воду.
Забравшись в лодку, Данут начал работать веслами, плохо соображая — куда же ему плыть? Но сейчас он хотел только одного — оказаться подальше от этого острова. Уж лучше он умрет от жажды и солнца на свободе, чем загнется в вонючей яме.
Данут бросил взгляд на остров, где ему пришлось провести почти месяц. Вспомнив старого Буча, любовавшегося пейзажами ледяной каторги, усмехнулся, попытавшись отыскать хоть что-нибудь, радующее глаз. Да, вон там скала, нависая над морским берегом, поднималась почти отвесными уступами, а затем внезапно переходила в острый каменный пик, вонзающийся в небо. Решив, что скала сойдет в качестве воспоминания и, он потом тоже станет хвастаться. Когда доберется туда, куда нужно.
Глава 6. Одиночное плавание.
— Эй, донная грязь, не засох еще?
А, так это кто-то из его прежних конвоиров. Хотелось сказать, что если он грязь, то правильно говорить не засох, а засохла, но вслух произносить ничего не стал.
Вниз полетела веревка.
— Вылезай, — приказал подросток.
Нарочито неуклюже, под жизнерадостный гогот, воспитанник орков полез наверх. Сделав вид, что он отвык от дневного света (ну, тут он не погрешил против истины), с трудом выкарабкался из колодца и утвердился на ногах.
— Иди вперед, донная грязь, — глумился подросток.
— А по шее? — поинтересовался Данут, прикидывая — дотянется он до маленького засранца, или нет. Если бы перед ним был парнишка из настоящих «молодых щенков», прошедших выучку у кого-то вроде Буча, так еще стоило бы подумать — увернется, а этого, он точно ухватит!
Подросток видимо вспомнил о своем недавнем позоре, быстро взял копье наперевес (Видел бы тебя наставник — настоящий наставник, огрел бы за такой хват, поперек хребта, твоим же копьем!) и недовольно пробурчал:
— Тебе Ранбатар зовет. Вперед иди!
— Как я спереди пойду, если дорогу не знаю? — ухмыльнулся Данут.
Вот теперь подросток попал в сложное положение. Идти впереди пленника не позволяла гордость, а как идти сзади, если тот не знает дороги?
— Ну, дай мне руку, вместе пойдем, — предложил Данут.
Тот, вспомнив, что пленный «гадаган», испуганно шарахнулся в строну, едва не споткнувшись о собственное копье.
М-да... Над таким даже издеваться не интересно. Данут решил не уподобляться недорослю, махнул рукой и пошел вперед, прямо в поселок. По крайней мере, он сейчас рассмотрит его подробнее. Оказывается, идти предстояло в другую сторону.
— Не туда надо, — услышал Данут.
Конвоир махал копьем в сторону скалы. Что ж, так даже и лучше. Не придется самому идти туда ночью.
Обогнув скалу, Данут слегка оторопел и, еле-еле сумел скрыть возглас удивления. Оказалось, что там скрывается настоящая судоверфь. На стапелях стояли галеры — одни уже готовые к спуску на воду, над другими еще копошились мастера, крепившие шпангоут, а то и ставившие обшивку.
— Не туда смотришь! — услышал Данут суровый голос.
Обернувшись на звуки, он увидел Ранбатара, торжественно указывающим рукой на бухту. А в бухте...
Бухта была заполнена черными галерами. Сколько их там было, Данут не мог сосчитать.
— Тысячу лет мы копили силы! Сидели на этом острове, питались одной только рыбой и водорослями, собирали дерево с чужих кораблей. Наконец, мы готовы! Наш флот вторжения скоро захватит грязный Фаркрайн, убьет всех фолков и недомерков. А потом мы накажем предателей, кто отошел от Шенка и стал союзником Лиги! Фолк, ты же наполовину человек. Ты пойдешь с нами? Ты станешь капитаном галеры! Ты сможешь украсить ее черепами своих врагов!
Данут хотел сказать, что он не станет воевать против своих братьев и союзников, но что-то ему мешало. Кажется, в спину уперлось копье одного из подростков.
Парень повернулся, чтобы дать по шее наглецу, но проснулся...
В спину упиралось не копье, а один из камней, который он вчера зачем-то захватил с собой. Может, собирался отбиваться от погони? Хотел выбросить, но передумал. Пусть лежит.
Ну, приснится же такое! Флот вторжения, сооруженный из кусков дерева, собираемых тысячу лет! Да, а это реально на самом-то деле? Нападать на проходившие корабли, захватывать их, а потом тащить на свой остров, делать галеры? Подумав, Данут решил, что нет. Соорудить из одного судна другое, поменьше, можно, но целый флот? Да за тысячу лет дерево либо сгниет, либо пересохнет. Вот, лодки мастерить, это куда ни шло.
«Да, — спохватился вдруг Данут. — А почему донная грязь — это ругательство?»
Увы, он теперь о том никогда не узнает, но как-нибудь переживет.
Данут чувствовал себя скверно. Ну, еще бы. Всю ночь, на голодное брюхо, работал веслами, стараясь уйти подальше от клятого острова. Теперь-то, задним умом, можно было догадаться, что погони опасаться не стоило. Ну, какой дурак станет искать в море лодку? А еще, можно лишь пожалеть, что не прихватил с собой ни анкерок с водой, ни пары лепешек. Но все мы крепки задним умом.
Похоже, за то время, что он спал, лодка попала в какое-то течение. Значит, лодка не будет дрейфовать по морю, словно сломанное дерево и, не понадобиться тратить силы, чтобы грести. Что ж, уже хорошо. Без пищи и воды силы тратятся очень быстро. Есть хочется только поначалу, а с течением времени голод уходит, особенно когда ты при этом ничего особенного не делаешь.
Хотя, почему без еды, если кругом море? Неужели он не сумеет наловить рыбы? Впрочем, ее даже и ловить не придется -проснувшись, Данут обнаружил внутри лодки штук восемь довольно увесистых рыб. Эти-то откуда взялись? Взяв одну из них в руки, Данут обнаружил, что у нее имеются плавники, поразительно напоминавшие крылья! А ведь он от кого-то слышал, что в теплом море водятся летучие рыбы, но посчитал это обычной побасенкой! Ну, откуда у рыбы возьмутся крылья? И вот, поди же ты.
Есть пока не хотелось, но воды бы попить не мешало. Воды вокруг целое море, но ее пить не станешь. Разумеется, при желании можно и соленую воду пить, но тогда соль отравит твой организм, а там, чего доброго, можно и с ума сойти. Нет, ну что стоило сходить до какого-нибудь сарая, украсть анкерок, наполнить его водой? Ну, не бочонок, так хотя бы кувшин, или меха?
Данут опасался, что мысли о том злосчастном анкерке с водой станут преследовать его, а потом, чего доброго, он начнет мерещиться ему.
«Вот так и сходят с ума!» — грустно констатировал воспитанник орков, облизывая пересохшие губы. Выбросить из головы мысли о воде? Это легче сказать, чем сделать. Значит, нужно чем-то себя занять. Вот только, какое занятие найти, если ты в открытом море7 Может, посчитать волны, или попытаться определить оттенки морской воды?
А летучих рыб Данут выбросил обратно в море. Похоже, они еще живы, глядишь, очухаются, а коли останутся здесь, то протухнут.
Солнце еще вышло на полдень, но уже начало изрядно припекать. Что будет потом — страшно подумать. Вся надежда, что ему в море будет полегче, чем «полноценным» людям, с их бледной кожей. Пожалуй, впервые в жизни Данут порадовался, что он смуглый, а ведь раньше об этом переживал, хотя не желал признаваться в том даже самому себе.