Страница 2 из 37
***
Первая четверть Луны началась с приятного известия. Утром меня подняла с постели матушка — обычно я всегда вставала с рассветом, но в прошлую ночь засиделась за новой романтической книжкой. Родительница появилась в дверях в приподнятом настроении, практически напевая под нос какую-то мелодию. В руках она несла небольшую коробку: таких в нашем доме не водилось — для овощей всегда требовались громоздкие ящики, а украшений у матушки практически не было, так что хранила она немногочисленные пожитки в скромном платочке-кульке.
— Мидори, Мидори, ты посмотри! — принялась она расталкивать непроснувшуюся меня, — Тебе подарок прислали!
— Ма… хы-а-а… матушка, какой подарок? — недоумевала я, лениво растирая глаз: вытягивая несчастную кожу под веками в разные стороны, — У меня же… хы-а-а, — зевки перемежались с обрывочными фразами, — У меня даже… друзей-мужчин нет, не то что ухажёров.
— Ты уверена? — мать на секунду напряглась, уж решив, что подарок в её руках — порча от конкурентов из ближайшего квартала, — Но приходил юноша…
— Матушка, какой юноша? — всё не могла понять я, уже принявшись укладывать длинные локоны в более-менее удобную причёску и вызволяя из шкафа рабочие одежды, — Нет у меня… — в голове всплыл таинственный Шисуи-сан, но шальная мысль тут же была отправлена в помойку, — Нет у меня никого. Да и какой сумасшедший заявится ни свет ни заря?
Именно. Никакой адекватный человек не станет приносить «подарок» в ночи.
— Шисуи-сан сказал, что только-только вернулся с миссии и хотел сразу же отдать… Как жаль, было бы интересно узнать, что там, — засетовала мать, — Ну, раз говоришь, что нет никого, то передам, что ошиблись адресатом…
— Подожди, что? — я схватила её за плечи с какой-то нездоровой решимостью. Я брежу. Ещё не отошла от разномастных сновидений. Но всё-таки… — Ты сказала «Шисуи-сан»?
— Да… — женщина смотрела на меня совершенно непонимающим взглядом. В бездонных агатовых глазах, — а достались мне таковые именно от неё — я могла видеть собственное отражение. Если бы всмотрелась тогда внимательнее, то не узнала бы себя. Но тогда меня волновало только его имя.
Я выхватила у ошарашенной матушки коробочку и принялась остервенело её раскрывать. Дерево. Лакированное. Такое дорого стоит. Конечно, шиноби же хорошо зарабатывают! Это точно он!
— Какая красота, — шёпот за спиной доносился как-то гулко, словно был далеко, потому как я заворожённо уставилась на драгоценный подарок, полностью отключившись от реальности.
Искусно выполненное кандзаси{?}[Кандзаси — традиционные японские заколки для волос.]: на тонкой металлической шпильке, конец которой украшал пышный цветочный шар, объединивший с десяток маленьких голубеньких соцветий, названий которых я попросту не знала. С лазурной сферы вниз опускалась тончайшая нить, с закреплёнными на ней бусинами и полупрозрачными лепестками. Такие волшебные вещи я видела только изредка: когда раз в пару месяцев наведывалась доставить овощи Югао-сан — хозяйке лавки украшений, которая была слишком стара, чтобы самой их приносить. Она всегда по-доброму относилась ко мне, позволяя рассматривать изящные девичьи штучки, некоторые из которых даже разрешала примерить. Но эта заколка стояла на совершенно другом уровне — таких не водилось даже у Югао-сан.
К обратной стороне синей крышки была скромно приложена записка: «緑夏に» — «мидори (зелёный)», «лето», «для». Для Мидори летом, хотел ты сказать{?}[Японские горожане были очень грамотны: к середине XIX в. грамотность среди мужчин достигала 40 %, среди женщин — 15 %, что в разы больше, чем в той же Европе. Горожане в Японии умели читать и писать, однако владели в основном азбукой и иероглифов знали не очень много — в основном самые простые.]? Да уж, думала, что столь благородный ниндзя должен выражаться как-то более грамотно. Впрочем, наверное, он просто сильно устал или торопился. Не придав особого значения столь серьёзной ошибке, я бережно отставила подарок и принялась на радостях обнимать мать. Я действительно ему небезразлична!
В те дни я была слепа. Хотя, что уж говорить, до сих пор не ощущаю прозрения. Наивная дурочка Мидори даже не задумалась, что, вместо «зелёного» и «лета», там могло быть попросту написано чужое имя. Но ты-то знал, да, Шисуи-сан? Сознательно назвал меня Норикой{?}[Подробнее — в конце главы.]?
Комментарий к (1) Петля 1. Мандарины и заколка
* Имя Мидори состоит из одного иероглифа (緑 — «зелёный»). Имя Норика — из двух —«зелёный» (緑) + «лето» (夏). Так что Шисуи не ошибся: он написал «зелёный» (緑) + «лето» (夏), имея в виду не «Мидори летом», а именно «Норику».
* Примерный вид заколки, которую подарил Шисуи (источник указан):
https://www.youloveit.ru/uploads/posts/2019-09/1567430604_youloveit_ru_kanzashi_v_vide_realistichnyh_cvetov01.jpg
P.S. Если Вы любите клан Учиха так же, как и я, то предлагаю ознакомиться и с другими моими работами:
・«Их узы» (спасение братьев Учиха от ненависти и счастливый финал для жертвенного Итачи. Пейринг: Учиха Итачи / ОЖП (Аюми), а также сильная духовная связь героини с Наруто):
https://ficbook.net/readfic/12514660
・«Цветы лилового солнца» (история Обито, который не станет злодеем. Пейринг: Учиха Обито / ОЖП (Яманака Адзисай):
https://ficbook.net/readfic/12568582
・«Две стороны потерянной луны» (травмированный Саске и его попытка прийти к иному финалу. Пейринг: Учиха Саске / ОЖП (Нара Цукико):
https://ficbook.net/readfic/12644215
========== (2) Петля 1. Предсказание ==========
Комментарий к (2) Петля 1. Предсказание
произведение создано исключительно в развлекательных целях. Все права на локации, мир и персонажей «Наруто» принадлежат оригинальному правообладателю.
С того дня подарки Шисуи-сана стали само собой разумеющимися. Он одаривал меня буквально всем: цветы, роскошные ткани для нарядов, украшения, сладости. Стоило лишь невзначай намекнуть — через какое-то время запыхавшийся юноша появлялся у нашей скромной лавки и передавал желаемую вещь. Из-за такого пристального внимания становилось безумно неловко, поэтому большую часть времени наедине с ним я предпочитала молчать. Всё-таки даже кошелёк шиноби — не резиновый.
А оставались вдвоём мы часто. Поначалу Шисуи-сан начал наведываться за покупками к нам почти что каждый день: исключением были только миссии, которые, впрочем, никогда не растягивались на чрезмерно долгое время. Но почему-то мандарины он больше не брал…
Загадочный ниндзя появлялся точно из ниоткуда, будто его статная фигура материализовалась в пространстве благодаря какому-то волшебному заклинанию. Порой он возникал прямо посреди магазина, реже — рядом с подсобными помещениями, а иногда и вовсе у лестницы, ведущей на второй этаж — на входе в тихую обитель моей семьи.
— Здравствуй, Мидори, — на сей раз юноша очутился так близко, что кожей я ощутила тепло его сильного тела.
— Д-добрый день, Шисуи-сан, — отскочила, точно обжегшись, потому как никогда и никого не подпускала так близко, кроме родителей. Я в целом была одиночкой: помощь семье занимала всё свободное время с ранних лет, так как у матушки и отца других детей не случилось.
— Я хотел бы купить персиков, — вид у незваного гостя был самый невинный, словно это не он секунду назад пытался вжать меня в узкую кромку прилавка.
Я послушно принялась исполнять заказ, точно танцуя, потому как в последнее время шиноби повадился не просто захаживать за очередной покупкой.
— Благодарю, — и он вновь принял пакет из моих рук, невесомо провёл шершавыми пальцами вдоль моей худой ладони и отпрянул, оставив за собой характерный еловый аромат. Эти действия уже стали определённым ритуалом, — Я зайду за тобой завтра после полудня, — но при этом свидания наши по-прежнему оставались крайне невинными: на них Шисуи-сан никогда не притрагивался ко мне, оберегал, подобно сокровищу, даже ходили мы практически порознь.
И он ушёл, а я глядела вслед. Очарованная. Пленённая. Безвольная…